Isaías 18
Nueva Biblia de las Américas
Profecía sobre Etiopía
18 ¡Ay de la tierra del zumbido de alas
Que está más allá de los ríos de Cus[a](A),
2 La que envía por el mar embajadores
En naves de junco[b] sobre la superficie de las aguas(B)!
Id, veloces mensajeros, a una nación
De alta estatura[c] y de piel brillante,
A un pueblo temido por todas partes[d],
Una nación poderosa y opresora
Cuya tierra surcan los ríos(C).
3 Todos ustedes, habitantes del mundo y moradores de la tierra(D),
Tan pronto como se alce la bandera sobre los montes, la verán(E),
Y tan pronto como la trompeta sea tocada, la oirán.
4 Porque así me ha dicho el Señor:
«Me estaré quieto y miraré desde[e] Mi morada(F),
Como calor resplandeciente al sol[f](G),
Como nube de rocío en el calor de la cosecha(H)».
5 Pues antes de la cosecha, tan pronto como el botón se abra[g]
Y la flor se convierta en uva madura,
Él cortará los pámpanos con podaderas
Y podará y quitará los sarmientos(I).
6 Juntos serán dejados para las aves de rapiña de los montes,
Y para las bestias de la tierra.
Pasarán allí el verano las aves de rapiña,
Y todas las bestias de la tierra allí invernarán[h](J).
7 En aquel tiempo será traído un obsequio al Señor de los ejércitos
De parte[i] de un pueblo de alta estatura[j] y de piel brillante(K),
De un pueblo temido por todas partes[k],
De una nación poderosa y opresora,
Cuya tierra surcan los ríos,
Al lugar del nombre del Señor de los ejércitos(L), el monte Sión.
Footnotes
- 18:1 O Etiopía.
- 18:2 O papiro.
- 18:2 Lit. alargada.
- 18:2 Lit. desde él y más allá.
- 18:4 Lit. en.
- 18:4 Lit. a la luz.
- 18:5 Lit. esté completo.
- 18:6 O pasarán el tiempo de la cosecha.
- 18:7 Así en algunas versiones antiguas y en los M.M.M.; en el T.M., que consiste.
- 18:7 Lit. alargado.
- 18:7 Lit. desde él y más allá.
Isaiah 18
Revised Standard Version
An Oracle concerning Ethiopia
18 Ah, land of whirring wings
    which is beyond the rivers of Ethiopia;
2 which sends ambassadors by the Nile,
    in vessels of papyrus upon the waters!
Go, you swift messengers,
    to a nation, tall and smooth,
to a people feared near and far,
    a nation mighty and conquering,
    whose land the rivers divide.
3 All you inhabitants of the world,
    you who dwell on the earth,
when a signal is raised on the mountains, look!
    When a trumpet is blown, hear!
4 For thus the Lord said to me:
“I will quietly look from my dwelling
    like clear heat in sunshine,
    like a cloud of dew in the heat of harvest.”
5 For before the harvest, when the blossom is over,
    and the flower becomes a ripening grape,
he will cut off the shoots with pruning hooks,
    and the spreading branches he will hew away.
6 They shall all of them be left
    to the birds of prey of the mountains
    and to the beasts of the earth.
And the birds of prey will summer upon them,
    and all the beasts of the earth will winter upon them,
7 At that time gifts will be brought to the Lord of hosts
from a people tall and smooth,
    from a people feared near and far,
a nation mighty and conquering,
    whose land the rivers divide,
to Mount Zion, the place of the name of the Lord of hosts.
Isaiah 18
New International Version
A Prophecy Against Cush
18 Woe(A) to the land of whirring wings[a]
    along the rivers of Cush,[b](B)
2 which sends envoys(C) by sea
    in papyrus(D) boats over the water.
Go, swift messengers,
to a people tall and smooth-skinned,(E)
    to a people feared far and wide,
an aggressive(F) nation of strange speech,
    whose land is divided by rivers.(G)
3 All you people of the world,(H)
    you who live on the earth,
when a banner(I) is raised on the mountains,
    you will see it,
and when a trumpet(J) sounds,
    you will hear it.
4 This is what the Lord says to me:
    “I will remain quiet(K) and will look on from my dwelling place,(L)
like shimmering heat in the sunshine,(M)
    like a cloud of dew(N) in the heat of harvest.”
5 For, before the harvest, when the blossom is gone
    and the flower becomes a ripening grape,
he will cut off(O) the shoots with pruning knives,
    and cut down and take away the spreading branches.(P)
6 They will all be left to the mountain birds of prey(Q)
    and to the wild animals;(R)
the birds will feed on them all summer,
    the wild animals all winter.
7 At that time gifts(S) will be brought to the Lord Almighty
from a people tall and smooth-skinned,(T)
    from a people feared(U) far and wide,
an aggressive nation of strange speech,
    whose land is divided by rivers(V)—
the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the Lord Almighty.(W)
Footnotes
- Isaiah 18:1 Or of locusts
- Isaiah 18:1 That is, the upper Nile region
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

