Isaías 1:6-8
Traducción en lenguaje actual
5-6 »Han sido tan rebeldes,
y los he castigado tanto,
que ya no les queda un lugar sano.
De pies a cabeza
están cubiertos de heridas.
Nadie se las ha curado ni vendado,
ni les ha calmado los dolores con aceite.
¡Se han quedado sin fuerzas!
El país está en ruinas
7 »Israel está destruido,
sus ciudades arden en llamas;
ante la mirada de sus habitantes
el enemigo se come sus cosechas.
El país ha quedado desierto,
pues un ejército enemigo
lo atacó hasta destruirlo.
8 »Jerusalén se salvó de la destrucción,
pero se ha quedado abandonada,
tan sola como un guarda
en un campo de melones;
tan sola como una ciudad
rodeada por el enemigo.
Isaiah 1:6-8
Common English Bible
6 From head to toe, none are well—
only bruises, cuts, and raw wounds,
not treated, not bandaged,
not soothed with oil.
7 Your country is deserted,
your cities burned with fire;
your land—strangers are devouring it in plain sight.
It’s a wasteland, as when foreigners raid.
8 Daughter Zion is left like a small shelter in a vineyard,
like a hut in a cucumber field,
like a city besieged.[a]
Footnotes
- Isaiah 1:8 LXX, Vulg; MT spared
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
