Add parallel Print Page Options

A ruína dos reinos de Israel e da Síria

Disse-me também o Senhor: Toma um grande volume e escreve nele em estilo de homem: Apressando-se ao despojo, apressou-se à presa. Então, tomei comigo fiéis testemunhas, a Urias, sacerdote, e a Zacarias, filho de Jeberequias.

E fui ter com a profetisa; e ela concebeu e deu à luz um filho; e o Senhor me disse: Põe-lhe o nome de Maer-Salal-Hás-Baz. Porque, antes que o menino saiba dizer meu pai ou minha mãe, se levarão as riquezas de Damasco e os despojos de Samaria, diante do rei da Assíria.

E continuou o Senhor a falar ainda comigo, dizendo: Porquanto este povo desprezou as águas de Siloé que correm brandamente e com Rezim e com o filho de Remalias se alegrou, eis que o Senhor fará vir sobre eles as águas do rio, fortes e impetuosas, isto é, o rei da Assíria, com toda a sua glória; e subirá sobre todos os seus leitos e transbordará por todas as suas ribanceiras; e passará a Judá, inundando-o, e irá passando por ele, e chegará até ao pescoço; e a extensão de suas asas encherá a largura da tua terra, ó Emanuel.

Alvoroçai-vos, ó povos, e sereis quebrantados; dai ouvidos, todos os que sois de longínquas terras; cingi-vos e sereis feitos em pedaços, cingi-vos e sereis feitos em pedaços. 10 Tomai juntamente conselho, e ele será dissipado; dizei a palavra, e ela não subsistirá, porque Deus é conosco. 11 Porque assim o Senhor me disse com uma forte mão e me ensinou que não andasse pelo caminho deste povo, dizendo: 12 Não chameis conjuração a tudo quanto este povo chama conjuração; e não temais o seu temor, nem tampouco vos assombreis. 13 Ao Senhor dos Exércitos, a ele santificai; e seja ele o vosso temor, e seja ele o vosso assombro. 14 Então, ele vos será santuário, mas servirá de pedra de tropeço e de rocha de escândalo às duas casas de Israel; de laço e rede, aos moradores de Jerusalém. 15 E muitos dentre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos. 16 Liga o testemunho e sela a lei entre os meus discípulos. 17 E esperarei o Senhor, que esconde o rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei. 18 Eis-me aqui, com os filhos que me deu o Senhor, como sinais e maravilhas em Israel da parte do Senhor dos Exércitos, que habita no monte de Sião.

19 Quando vos disserem: Consultai os que têm espíritos familiares e os adivinhos, que chilreiam e murmuram entre dentes; — não recorrerá um povo ao seu Deus? A favor dos vivos interrogar-se-ão os mortos? 20 À lei e ao testemunho! Se eles não falarem segundo esta palavra, nunca verão a alva. 21 E passarão pela terra duramente oprimidos e famintos; e será que, tendo fome e enfurecendo-se, então, amaldiçoarão ao seu rei e ao seu Deus, olhando para cima. 22 E, olhando para a terra, eis que haverá angústia e escuridão, e serão entenebrecidos com ânsias e arrastados para a escuridão.

A chegada da Assíria

O SENHOR me disse:

—Pegue um rolo de papiro ou couro e escreva nela com letra comum: Maher-Shalal-Hash-Baz[a].

Assim fiz, diante de duas testemunhas de confiança: Urias, o sacerdote, e Zacarias, filho de Jeberequias.

Depois me deitei com a minha mulher, a profetisa, e ela ficou grávida e deu à luz um filho. O SENHOR me disse:

—Dê-lhe o nome de Maher-Shalal-Hash-Baz. Pois antes que o menino aprenda a dizer “pai” ou “mãe”, todas as riquezas de Damasco e de Samaria[b] serão levadas pelo rei da Assíria.

O SENHOR falou comigo outra vez:

“Este povo[c] desprezou
    as águas de Siloé[d], que correm mansamente,
e preferiu[e] Rezim
    e o filho de Remalias”.
Portanto, o Senhor vai enviar contra eles
    uma enorme inundação, as águas do rio Eufrates.
Ele enviará o rei da Assíria com todo o seu poder.
    As águas transbordarão dos seus canais,
    encobrirão todas as suas margens.
As águas inundarão Judá,
chegarão até o seu pescoço.
    Ele estenderá as suas asas sobre toda a sua terra, ó Emanuel!

Ó povos, vocês serão derrotados, destruídos.
    Ouçam, ó terras distantes,
preparem-se para a batalha,
    mas serão destruídas!
Preparem-se para a batalha,
    mas serão destruídas!
10 Façam planos, mas não terão sucesso.
    Deem as suas ordens,
mas tudo será inútil,
    porque Deus está conosco[f].

Temor a Deus

11 O SENHOR falou comigo, agarrou-me com força e me avisou para não fazer as coisas que o povo faz. Ele disse:

12 “Não chamem de conspiração
    a tudo o que este povo chama de conspiração.
Não tenham medo daquilo que eles têm medo;
    não se assustem.
13 Pelo contrário, só considerem santo
    ao SENHOR Todo-Poderoso;
só a ele é que devem honrar,
    só a ele é que devem temer.
14 Se vocês o respeitassem,
    ele seria um lugar de refúgio.
Mas vocês não o respeitam,
    por isso ele é a pedra onde vocês tropeçam.
    Ele é a rocha que faz cair
    os dois reinos de Israel.
Ele se tornou uma armadilha e um laço
    para os habitantes de Jerusalém.
15 Muitos deles tropeçarão,
    cairão e serão destruídos,
apanhados nessa armadilha,
    sem poderem sair.
16 Feche bem o testemunho,
    sele o ensino entre os meus discípulos”.

17 Esperarei pelo SENHOR,
    embora ele tenha escondido o seu rosto da família de Jacó.
    Nele ponho a minha esperança.
18 Vejam, aqui estou com os filhos
    que o SENHOR me deu.
Somos sinais e símbolos para Israel,
    da parte do SENHOR Todo-Poderoso que vive no monte Sião.
19 Quando disserem a vocês:
“Procurem os feiticeiros e os espíritos dos mortos
    que sussurram e assobiam como os pássaros.
Não deve um povo consultar os seus deuses,
    pedir aos mortos que ajudem os vivos?”
20 Respondam: “O que devemos fazer é consultar a lei e o testemunho!”
    Se não concordarem
com estas palavras,
    não verão a luz da manhã.

21 Andarão pelo país sofrendo e cheios de fome.
    Furiosos e famintos olharão para o céu
    e amaldiçoarão o seu rei e o seu Deus.
22 Depois olharão para a terra
    e só verão sofrimento e escuridão, trevas e angústia
    e serão atirados para densas trevas.

Footnotes

  1. 8.1 Maher-Shalal-Hash-Baz Em hebraico o nome significa “Rápido-o-Saque-Depressa-a-Destruição”.
  2. 8.4 Damasco (…) Samaria Damasco era a capital da Síria, e Samaria, de Israel.
  3. 8.6 Este povo Pode referir-se a Israel ou a Judá.
  4. 8.6 águas de Siloé Era com as águas de Siloé que o rei de Judá era ungido.
  5. 8.6 preferiu Se for uma referência a “Judá”, então em vez de “preferiu” será melhor traduzir por “temeu”.
  6. 8.10 Deus está conosco Literalmente, “Emanuel”.