Isaías 64:9
La Biblia de las Américas
9 No te enojes en exceso(A), oh Señor,
ni para siempre te acuerdes de la iniquidad(B);
he aquí, mira, te rogamos, todos nosotros somos tu pueblo(C).
Isaías 64:9
Reina-Valera 1960
9 No te enojes sobremanera, Jehová, ni tengas perpetua memoria de la iniquidad; he aquí, mira ahora, pueblo tuyo somos todos nosotros.
Read full chapter
Jeremías 14:10
La Biblia de las Américas
10 Así dice el Señor de este pueblo: ¡Cómo les ha gustado vagar(A)! No han refrenado sus pies(B). El Señor, pues, no los acepta[a](C); ahora se acordará Él de su iniquidad y castigará sus pecados(D).
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 14:10 O, no se complace en ellos
Jeremías 14:10
Reina-Valera 1960
10 Así ha dicho Jehová acerca de este pueblo: Se deleitaron en vagar, y no dieron reposo a sus pies; por tanto, Jehová no se agrada de ellos; se acordará ahora de su maldad, y castigará sus pecados.
Read full chapter
Ezequiel 21:23
La Biblia de las Américas
23 Pero fue para los judíos[a] como vaticinio falso a sus ojos, pues habían hecho[b] juramentos solemnes(A). Pero él les hará recordar su iniquidad y serán apresados(B).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 21:23 Lit., para ellos
- Ezequiel 21:23 Lit., tenían
Ezequiel 21:23
Reina-Valera 1960
23 Mas para ellos esto será como adivinación mentirosa, ya que les ha hecho solemnes juramentos; pero él trae a la memoria la maldad de ellos, para apresarlos.
Read full chapter
Oseas 8:13
Reina-Valera 1960
13 En los sacrificios de mis ofrendas sacrificaron carne, y comieron; no los quiso Jehová; ahora se acordará de su iniquidad, y castigará su pecado; ellos volverán a Egipto.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible