Isaías 62:6
Nueva Biblia de las Américas
6 Sobre tus murallas, oh Jerusalén, he colocado centinelas(A);
En todo el día y en toda la noche jamás callarán.
Ustedes que hacen que el Señor recuerde(B), no se den descanso,
Isaías 62:6
Reina-Valera 1960
6 Sobre tus muros, oh Jerusalén, he puesto guardas; todo el día y toda la noche no callarán jamás. Los que os acordáis de Jehová, no reposéis,
Read full chapter
Jeremías 1:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Tú, pues, prepárate(A),
Levántate y diles todo lo que Yo te mande.
No temas ante ellos(B),
No sea que Yo te infunda temor delante de ellos.
Jeremías 1:17
Reina-Valera 1960
17 Tú, pues, ciñe tus lomos, levántate, y háblales todo cuanto te mande; no temas delante de ellos, para que no te haga yo quebrantar delante de ellos.
Read full chapter
Jeremías 26:2
Nueva Biblia de las Américas
2 «Así dice el Señor: “Ponte en el atrio de la casa del Señor, y habla a todas las ciudades de Judá(A) que vienen a adorar en la casa del Señor(B), todas las palabras que te he mandado decirles(C). No omitas ni una palabra(D).
Read full chapter
Jeremías 26:2
Reina-Valera 1960
2 Así ha dicho Jehová: Ponte en el atrio de la casa de Jehová, y habla a todas las ciudades de Judá, que vienen para adorar en la casa de Jehová, todas las palabras que yo te mandé hablarles; no retengas palabra.
Read full chapter
Ezequiel 2:7-8
Nueva Biblia de las Américas
7 Les hablarás Mis palabras, escuchen(A) o dejen de escuchar, porque son rebeldes(B).
8 »Y tú, hijo de hombre, escucha lo que te hablo; no seas rebelde como esa casa rebelde. Abre tu boca y come lo que te voy a dar(C)».
Read full chapter
Ezequiel 2:7-8
Reina-Valera 1960
7 Les hablarás, pues, mis palabras, escuchen o dejen de escuchar; porque son muy rebeldes. 8 Mas tú, hijo de hombre, oye lo que yo te hablo; no seas rebelde como la casa rebelde; abre tu boca, y come lo que yo te doy.
Read full chapter
Ezequiel 3:17-21
Nueva Biblia de las Américas
17 «Hijo de hombre, te he puesto por centinela(A) de la casa de Israel. Cuando oigas la palabra de Mi boca, adviérteles de Mi parte(B). 18 Cuando Yo diga al impío: “Ciertamente morirás”, si no le adviertes, si no hablas para advertir al impío de su mal camino a fin de que viva, ese impío morirá por su iniquidad, pero Yo demandaré su sangre de tu mano(C). 19 Pero si tú has advertido al impío, y este no se aparta de su impiedad ni de su camino impío, él morirá por su iniquidad, pero tú habrás salvado tu vida(D). 20 Y cuando un justo se desvíe de su justicia y cometa iniquidad, Yo pondré un obstáculo delante de él, y morirá; porque tú no le advertiste, él morirá por su pecado, y las obras de justicia que había hecho no serán recordadas(E), pero Yo demandaré su sangre de tu mano(F). 21 Sin embargo, si tú has advertido al justo de que el justo no debe pecar, y él no peca, ciertamente vivirá porque aceptó la advertencia(G), y tú habrás salvado tu vida».
Read full chapter
Ezequiel 3:17-21
Reina-Valera 1960
17 Hijo de hombre, yo te he puesto por atalaya a la casa de Israel; oirás, pues, tú la palabra de mi boca, y los amonestarás de mi parte. 18 Cuando yo dijere al impío: De cierto morirás; y tú no le amonestares ni le hablares, para que el impío sea apercibido de su mal camino a fin de que viva, el impío morirá por su maldad, pero su sangre demandaré de tu mano. 19 Pero si tú amonestares al impío, y él no se convirtiere de su impiedad y de su mal camino, él morirá por su maldad, pero tú habrás librado tu alma. 20 Si el justo se apartare de su justicia e hiciere maldad, y pusiere yo tropiezo delante de él, él morirá, porque tú no le amonestaste; en su pecado morirá, y sus justicias que había hecho no vendrán en memoria; pero su sangre demandaré de tu mano. 21 Pero si al justo amonestares para que no peque, y no pecare, de cierto vivirá, porque fue amonestado; y tú habrás librado tu alma.
Read full chapter
Hechos 5:20
Nueva Biblia de las Américas
20 «Vayan, preséntense en el templo, y hablen[a] al pueblo todo el mensaje[b](A) de esta Vida».
Read full chapterFootnotes
- Hechos 5:20 O continúen hablando.
- Hechos 5:20 Lit. todas las palabras.
Hechos 5:20
Reina-Valera 1960
20 Id, y puestos en pie en el templo, anunciad al pueblo todas las palabras de esta vida.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible