Add parallel Print Page Options

Nunca más se dirá de ti: «Abandonada[a](A)»,
Ni de tu tierra se dirá jamás: «Desolada[b]»;
Sino que se te llamará: «Mi deleite está en ella[c]»,
Y a tu tierra: «Prometida[d](B)».
Porque en ti se deleita el Señor(C),
Y tu tierra tendrá esposo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 62:4 O Azuba.
  2. Isaías 62:4 O Semamá.
  3. Isaías 62:4 O Hefzi-bá.
  4. Isaías 62:4 O Beulá.

Ya no te llamarán «Abandonada»
    ni a tu tierra la llamarán «Devastada»;
sino que serás llamada «Mi deleite»,[a]
    tu tierra se llamará «Mi esposa»;[b]
porque el Señor se deleitará en ti
    y tu tierra tendrá esposo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 62:4 Lit. Hefzibá, que significa mi deleite es en ella.
  2. 62:4 Lit. Beulá, que significa casada.

Porque como el joven se desposa con una virgen,
Se desposarán contigo tus hijos;
Y como se regocija el[a] esposo por la esposa,
Tu Dios se regocijará por ti(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 62:5 Lit. la alegría del.

Como un joven que se casa con una joven,
    así el que te edifica se casará contigo;
como un novio que se regocija por su novia,
    así tu Dios se regocijará por ti.

Read full chapter

41 Me regocijaré en ellos haciéndoles bien(A), y ciertamente los plantaré en esta tierra(B), con todo Mi corazón y con toda Mi alma(C).

Read full chapter

41 Me regocijaré en favorecerlos y con todo mi corazón y con toda mi alma los plantaré firmemente en esta tierra.

Read full chapter