Isaías 62:4
Nueva Biblia de las Américas
4 Nunca más se dirá de ti: «Abandonada[a](A)»,
Ni de tu tierra se dirá jamás: «Desolada[b]»;
Sino que se te llamará: «Mi deleite está en ella[c]»,
Y a tu tierra: «Prometida[d](B)».
Porque en ti se deleita el Señor(C),
Y tu tierra tendrá esposo.
Footnotes
- Isaías 62:4 O Azuba.
- Isaías 62:4 O Semamá.
- Isaías 62:4 O Hefzi-bá.
- Isaías 62:4 O Beulá.
Isaías 62:4
Nueva Versión Internacional
4 Ya no te llamarán «Abandonada»
ni a tu tierra la llamarán «Devastada»;
sino que serás llamada «Mi deleite»,[a]
tu tierra se llamará «Mi esposa»;[b]
porque el Señor se deleitará en ti
y tu tierra tendrá esposo.
Isaías 62:5
Nueva Biblia de las Américas
5 Porque como el joven se desposa con una virgen,
Se desposarán contigo tus hijos;
Y como se regocija el[a] esposo por la esposa,
Tu Dios se regocijará por ti(A).
Footnotes
- Isaías 62:5 Lit. la alegría del.
Isaías 62:5
Nueva Versión Internacional
5 Como un joven que se casa con una joven,
así el que te edifica se casará contigo;
como un novio que se regocija por su novia,
así tu Dios se regocijará por ti.
Jeremías 32:41
Nueva Biblia de las Américas
41 Me regocijaré en ellos haciéndoles bien(A), y ciertamente los plantaré en esta tierra(B), con todo Mi corazón y con toda Mi alma(C).
Read full chapter
Jeremías 32:41
Nueva Versión Internacional
41 Me regocijaré en favorecerlos y con todo mi corazón y con toda mi alma los plantaré firmemente en esta tierra.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.