Isaías 60:4-9
Nueva Biblia de las Américas
4 Levanta tus ojos en derredor y mira(A):
Todos se reúnen, vienen a ti.
Tus hijos vendrán de lejos,
Y tus hijas serán llevadas en brazos[a](B).
5 Entonces lo verás y resplandecerás(C),
Y se estremecerá y se regocijará[b] tu corazón,
Porque vendrá sobre ti la abundancia del mar(D),
Las riquezas de las naciones vendrán a ti(E).
6 Una multitud de camellos te cubrirá,
Camellos jóvenes de Madián y de Efa(F).
Todos los de Sabá vendrán(G),
Traerán oro e incienso(H),
Y traerán buenas nuevas de las alabanzas del Señor(I).
7 Todos los rebaños de Cedar(J) serán reunidos para ti,
Los carneros de Nebaiot estarán a tu servicio.
Subirán como ofrenda agradable sobre Mi altar(K),
Y Yo glorificaré[c] la casa de Mi gloria[d](L).
8 ¿Quiénes son estos que vuelan como nubes,
Y como palomas a sus palomares(M)?
9 Ciertamente las costas me esperarán(N),
Y las naves de Tarsis vendrán primero(O),
Para traer a tus hijos de lejos(P),
Y su plata y su oro con ellos,
Por el nombre del Señor tu Dios,
Y por el Santo de Israel porque Él te ha glorificado[e](Q).
Footnotes
- Isaías 60:4 Lit. criadas al costado.
- Isaías 60:5 Lit. se ensanchará.
- Isaías 60:7 O hermosearé.
- Isaías 60:7 O hermosura.
- Isaías 60:9 O hermoseado.
Isaías 60:4-9
Reina-Valera 1960
4 Alza tus ojos alrededor y mira, todos estos se han juntado, vinieron a ti; tus hijos vendrán de lejos, y tus hijas serán llevadas en brazos. 5 Entonces verás, y resplandecerás; se maravillará y ensanchará tu corazón, porque se haya vuelto a ti la multitud del mar, y las riquezas de las naciones hayan venido a ti. 6 Multitud de camellos te cubrirá; dromedarios de Madián y de Efa; vendrán todos los de Sabá; traerán oro e incienso, y publicarán alabanzas de Jehová. 7 Todo el ganado de Cedar será juntado para ti; carneros de Nebaiot te serán servidos; serán ofrecidos con agrado sobre mi altar, y glorificaré la casa de mi gloria.
8 ¿Quiénes son estos que vuelan como nubes, y como palomas a sus ventanas? 9 Ciertamente a mí esperarán los de la costa, y las naves de Tarsis desde el principio, para traer tus hijos de lejos, su plata y su oro con ellos, al nombre de Jehová tu Dios, y al Santo de Israel, que te ha glorificado.
Read full chapter
Daniel 2:44
Nueva Biblia de las Américas
44 »En los días de estos reyes, el Dios del cielo levantará un reino(A) que jamás será destruido, y este reino no será entregado[a](B) a otro pueblo(C). Desmenuzará(D) y pondrá fin a todos aquellos reinos, y él permanecerá para siempre,
Read full chapterFootnotes
- Daniel 2:44 Lit. dejado.
Daniel 2:44
Reina-Valera 1960
44 Y en los días de estos reyes el Dios del cielo levantará un reino que no será jamás destruido, ni será el reino dejado a otro pueblo; desmenuzará y consumirá a todos estos reinos, pero él permanecerá para siempre,
Read full chapter
Joel 3:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Proclamen esto entre las naciones(A):
Prepárense para la guerra(B), despierten a los valientes;
Acérquense, suban todos los soldados(C).
Joel 3:9
Reina-Valera 1960
9 Proclamad esto entre las naciones, proclamad guerra, despertad a los valientes, acérquense, vengan todos los hombres de guerra.
Read full chapter
Joel 3:16
Reina-Valera 1960
Liberación de Judá
16 Y Jehová rugirá desde Sion, y dará su voz desde Jerusalén,(A) y temblarán los cielos y la tierra; pero Jehová será la esperanza de su pueblo, y la fortaleza de los hijos de Israel.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible