Isaías 59:21
Nueva Biblia de las Américas
21 «En cuanto a Mí», dice el Señor, «este es Mi pacto con ellos(A)»: «Mi Espíritu que está sobre ti(B), y Mis palabras que he puesto en tu boca, no se apartarán de tu boca(C), ni de la boca de tu descendencia[a], ni de la boca de la descendencia[b] de tu descendencia[c]», dice el Señor, «desde ahora y para siempre».
Read full chapterFootnotes
- Isaías 59:21 Lit. simiente.
- Isaías 59:21 Lit. simiente.
- Isaías 59:21 Lit. simiente.
Isaías 59:21
Reina-Valera 1960
21 Y este será mi pacto con ellos, dijo Jehová: El Espíritu mío que está sobre ti, y mis palabras que puse en tu boca, no faltarán de tu boca, ni de la boca de tus hijos, ni de la boca de los hijos de tus hijos, dijo Jehová, desde ahora y para siempre.
Read full chapter
Jeremías 31:33
Nueva Biblia de las Américas
33 «Porque este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días», declara el Señor. «Pondré Mi ley dentro de ellos, y sobre sus corazones la escribiré(A). Entonces Yo seré su Dios y ellos serán Mi pueblo(B).
Read full chapter
Jeremías 31:33
Reina-Valera 1960
33 Pero este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en su mente, y la escribiré en su corazón;(A) y yo seré a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.
Read full chapter
Jeremías 31:34
Nueva Biblia de las Américas
34 No tendrán que enseñar más cada uno a su prójimo(A) y cada cual a su hermano, diciéndole: “Conoce al Señor”, porque todos me conocerán(B), desde el más pequeño de ellos hasta el más grande», declara el Señor, «pues perdonaré su maldad, y no recordaré más su pecado(C)».
Read full chapter
Jeremías 31:34
Reina-Valera 1960
34 Y no enseñará más ninguno a su prójimo, ni ninguno a su hermano, diciendo: Conoce a Jehová; porque todos me conocerán, desde el más pequeño de ellos hasta el más grande, dice Jehová; porque perdonaré la maldad de ellos, y no me acordaré más de su pecado.(A)(B)
Read full chapter
Hebreos 8:10
Nueva Biblia de las Américas
10 »Porque este es el pacto(A) que Yo haré[a] con la casa de Israel
Después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré Mis leyes en la mente de ellos,
Y las escribiré sobre sus corazones(B).
Yo seré su Dios,
Y ellos serán Mi pueblo(C).
Footnotes
- Hebreos 8:10 Lit. pactaré.
Hebreos 8:10
Reina-Valera 1960
10 Por lo cual, este es el pacto que haré con la casa de Israel
Después de aquellos días, dice el Señor:
Pondré mis leyes en la mente de ellos,
Y sobre su corazón las escribiré;
Y seré a ellos por Dios,
Y ellos me serán a mí por pueblo;
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible