Isaías 57:3-9
Nueva Biblia de las Américas
3 «Pero ustedes vengan acá, hijos de hechicera,
Descendientes[a] de adúltero(A) y ramera[b](B).
4 ¿De quién se burlan?
¿Contra quién abren la boca
Y sacan la lengua?
¿No son ustedes hijos de rebeldía(C),
Descendientes[c] de la mentira;
5 Que arden con pasión entre los robles[d](D),
Bajo todo árbol frondoso(E);
Que sacrifican los hijos en las quebradas[e](F),
Debajo de las hendiduras de las peñas?
6 Entre las piedras lisas[f](G) de la quebrada[g]
Está tu parte; ellas, ellas son tu suerte.
También para ellas has derramado libación(H),
Has ofrecido ofrenda de cereal.
¿He de aplacarme[h] con estas cosas(I)?
7 Sobre un monte alto y encumbrado(J)
Has puesto tu cama(K);
Allí también subiste a ofrecer sacrificio.
8 Y detrás de la puerta y del umbral[i]
Has puesto tu señal.
En verdad, bien lejos de Mí te has descubierto(L),
Y has subido y ensanchado tu cama;
De ellos has logrado pacto a tu favor,
Has amado su cama[j],
Has contemplado su virilidad[k].
9 Has ido al[l] rey con ungüento,
Y has multiplicado tus perfumes;
Has enviado tus emisarios a gran distancia(M),
Y los has hecho descender al Seol[m].
Footnotes
- Isaías 57:3 Lit. simiente.
- Isaías 57:3 Así en algunas versiones antiguas; en heb. ella se prostituye.
- Isaías 57:4 Lit. simiente.
- Isaías 57:5 O terebintos.
- Isaías 57:5 O los torrentes.
- Isaías 57:6 I.e. símbolos de los dioses de la fertilidad.
- Isaías 57:6 O el torrente.
- Isaías 57:6 O arrepentirme.
- Isaías 57:8 Lit. poste.
- Isaías 57:8 O acostarse.
- Isaías 57:8 Lit. mano.
- Isaías 57:9 Lit. has viajado hacia el.
- Isaías 57:9 I.e. región de los muertos.
Isaías 57:3-9
Reina-Valera 1960
3 Mas vosotros llegaos acá, hijos de la hechicera, generación del adúltero y de la fornicaria. 4 ¿De quién os habéis burlado? ¿Contra quién ensanchasteis la boca, y alargasteis la lengua? ¿No sois vosotros hijos rebeldes, generación mentirosa, 5 que os enfervorizáis con los ídolos debajo de todo árbol frondoso, que sacrificáis los hijos en los valles, debajo de los peñascos? 6 En las piedras lisas del valle está tu parte; ellas, ellas son tu suerte; y a ellas derramaste libación, y ofreciste presente. ¿No habré de castigar estas cosas? 7 Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificio. 8 Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo; porque a otro, y no a mí, te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, e hiciste con ellos pacto; amaste su cama dondequiera que la veías. 9 Y fuiste al rey con ungüento, y multiplicaste tus perfumes, y enviaste tus embajadores lejos, y te abatiste hasta la profundidad del Seol.
Read full chapter
Jeremías 2:20
Nueva Biblia de las Américas
20 «Porque desde hace tiempo rompí[a] tu yugo(A)
Y arranqué[b] tus coyundas;
Pero dijiste: “No serviré”.
Porque sobre toda colina alta
Y bajo todo árbol frondoso
Te echabas como ramera(B).
Footnotes
- Jeremías 2:20 O rompiste.
- Jeremías 2:20 O arrancaste.
Jeremías 2:20
Reina-Valera 1960
20 Porque desde muy atrás rompiste tu yugo y tus ataduras, y dijiste: No serviré. Con todo eso, sobre todo collado alto y debajo de todo árbol frondoso te echabas como ramera.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible