Isaías 27:11
La Biblia de las Américas
11 Cuando su ramaje está seco, es quebrado(A),
vienen las mujeres y le prenden fuego.
Porque no es pueblo de discernimiento(B),
por tanto su Hacedor no le tendrá compasión,
y su Creador(C) no tendrá piedad de él(D).
Isaías 27:11
Reina-Valera 1960
11 Cuando sus ramas se sequen, serán quebradas; mujeres vendrán a encenderlas; porque aquel no es pueblo de entendimiento; por tanto, su Hacedor no tendrá de él misericordia, ni se compadecerá de él el que lo formó.
Read full chapter
Jeremías 8:7
La Biblia de las Américas
7 Aun la cigüeña en el cielo
conoce sus estaciones(A),
y la tórtola(B), la golondrina y la grulla
guardan la época de sus migraciones[a];
pero mi pueblo no conoce
la ordenanza del Señor(C).
Footnotes
- Jeremías 8:7 Lit., su venida
Jeremías 8:7
Reina-Valera 1960
7 Aun la cigüeña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola y la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; pero mi pueblo no conoce el juicio de Jehová.
Read full chapter
Oseas 4:6
La Biblia de las Américas
Oseas 4:6
Reina-Valera 1960
6 Mi pueblo fue destruido, porque le faltó conocimiento. Por cuanto desechaste el conocimiento, yo te echaré del sacerdocio; y porque olvidaste la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible