Isaías 24:10
La Biblia de las Américas
Isaías 24:10
Reina-Valera 1960
10 Quebrantada está la ciudad por la vanidad; toda casa se ha cerrado, para que no entre nadie.
Read full chapter
Isaías 24:10
Nueva Versión Internacional
10 La ciudad del caos yace devastada;
cerrado está el acceso a toda casa.
Isaías 24:12
La Biblia de las Américas
12 Desolación queda en la ciudad,
y la puerta está hecha pedazos, en ruinas(A).
Isaías 24:12
Reina-Valera 1960
12 La ciudad quedó desolada, y con ruina fue derribada la puerta.
Read full chapter
Isaías 24:12
Nueva Versión Internacional
12 La ciudad está en ruinas;
su puerta está hecha pedazos.
Isaías 26:5
La Biblia de las Américas
5 Porque Él ha abatido a los que moran en lo alto, a la ciudad inexpugnable;
la humilla, la humilla hasta la tierra, la derriba hasta el polvo(A).
Isaías 26:5
Reina-Valera 1960
5 Porque derribó a los que moraban en lugar sublime; humilló a la ciudad exaltada, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo.
Read full chapter
Isaías 26:5
Nueva Versión Internacional
5 Él hace caer a los que habitan en lo alto
y humilla a la ciudad enaltecida:
la abate hasta dejarla por el suelo,
la derriba hasta dejarla hecha polvo.
Isaías 27:10
La Biblia de las Américas
10 Porque solitaria está la ciudad fortificada(A),
una morada[a] desamparada y abandonada como un desierto;
allí pastará el becerro,
y allí se echará y se alimentará de[b] sus ramas(B).
Footnotes
- Isaías 27:10 O, un pastizal
- Isaías 27:10 Lit., consumirá
Isaías 27:10
Reina-Valera 1960
10 Porque la ciudad fortificada será desolada, la ciudad habitada será abandonada y dejada como un desierto; allí pastará el becerro, allí tendrá su majada, y acabará sus ramas.
Read full chapter
Isaías 27:10
Nueva Versión Internacional
10 En ruinas está la ciudad fortificada;
es un sitio sin habitantes, abandonado como el desierto.
Allí se echa el ternero,
allí pace y deshoja las ramas.
Isaías 29:4
La Biblia de las Américas
4 Entonces serás humillada,
desde el suelo hablarás,
y desde el polvo donde estás postrada
saldrá tu habla.
Tu voz será también como la de un espíritu[a] de la tierra,
y desde el polvo susurrará tu habla(A).
Footnotes
- Isaías 29:4 O, fantasma
Isaías 29:4
Reina-Valera 1960
4 Entonces serás humillada, hablarás desde la tierra, y tu habla saldrá del polvo; y será tu voz de la tierra como la de un fantasma, y tu habla susurrará desde el polvo.
Read full chapter
Isaías 29:4
Nueva Versión Internacional
4 Humillada, desde el suelo elevarás tu voz;
tu palabra apenas se levantará del polvo.
Saldrá tu voz de la tierra como si fuera la de un fantasma;
tu palabra, desde el polvo, apenas será un susurro.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.