Isaías 13:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Todos se aterrarán(A);
Dolores y angustias se apoderarán de ellos,
Como mujer de parto se retorcerán(B);
Se mirarán el uno al otro con asombro,
Rostros en llamas serán sus rostros.
Isaías 13:8
Reina-Valera 1960
8 y se llenarán de terror; angustias y dolores se apoderarán de ellos; tendrán dolores como mujer de parto; se asombrará cada cual al mirar a su compañero; sus rostros, rostros de llamas.
Read full chapter
Jeremías 4:31
Nueva Biblia de las Américas
31 Porque oí un grito[a] como de mujer de parto(A),
Angustia como de primeriza;
Era el grito[b] de la hija de Sión que se ahogaba,
Y extendía sus manos[c](B), diciendo:
«¡Ay ahora de mí, porque desfallezco[d] ante los asesinos!».
Footnotes
- Jeremías 4:31 Lit. una voz.
- Jeremías 4:31 Lit. una voz.
- Jeremías 4:31 Lit. palmas.
- Jeremías 4:31 Lit. mi alma desfallece.
Jeremías 4:31
Reina-Valera 1960
31 Porque oí una voz como de mujer que está de parto, angustia como de primeriza; voz de la hija de Sion que lamenta y extiende sus manos, diciendo: ¡Ay ahora de mí! que mi alma desmaya a causa de los asesinos.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible