Isaías 11:10
Nueva Versión Internacional
10 En aquel día se alzará la raíz de Isaí como bandera de los pueblos; hacia él correrán las naciones, y glorioso será el lugar donde repose.
Read full chapter
Isaías 11:10
Reina Valera Contemporánea
10 Cuando llegue ese día, sucederá que los pueblos irán en busca de la raíz de Isaí,(A) la cual se plantará como estandarte de las naciones; y su habitación será gloriosa.
Read full chapter
Isaías 11:10
La Biblia de las Américas
10 Acontecerá en aquel día
que las naciones(A) acudirán a la raíz de Isaí(B),
que estará puesta como señal[a] para los pueblos(C),
y será gloriosa[b] su morada[c](D).
Footnotes
- Isaías 11:10 O, estandarte
- Isaías 11:10 Lit., gloria
- Isaías 11:10 O, lugar de reposo
Isaías 11:10
Reina-Valera 1960
10 Acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí,(A) la cual estará puesta por pendón a los pueblos, será buscada por las gentes; y su habitación será gloriosa.
Read full chapter
Isaías 30:15
Nueva Versión Internacional
15 Porque así dice el Señor y Dios, el Santo de Israel:
«En el arrepentimiento y la calma está su salvación,
en la serenidad y la confianza está su fuerza,
¡pero ustedes no lo quieren reconocer!
Isaías 30:15
Reina Valera Contemporánea
15 Así ha dicho Dios el Señor, el Santo de Israel:
«La salvación de ustedes depende de que mantengan la calma. Su fuerza radica en mantener la calma y en confiar en mí.»
Pero ustedes no quisieron obedecer,
Read full chapter
Isaías 30:15
La Biblia de las Américas
15 Porque así ha dicho el Señor Dios[a], el Santo de Israel:
En arrepentimiento[b] y en reposo(A) seréis salvos;
en quietud y confianza(B) está vuestro poder.
Pero no quisisteis,
Footnotes
- Isaías 30:15 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Isaías 30:15 Lit., retorno
Isaías 30:15
Reina-Valera 1960
15 Porque así dijo Jehová el Señor, el Santo de Israel: En descanso y en reposo seréis salvos; en quietud y en confianza será vuestra fortaleza. Y no quisisteis,
Read full chapter
Isaías 32:17-18
Nueva Versión Internacional
17 El producto de la justicia será la paz;
tranquilidad y seguridad perpetuas serán su fruto.
18 Mi pueblo habitará en un lugar de paz,
en moradas seguras,
en serenos lugares de reposo.
Isaías 32:17-18
Reina Valera Contemporánea
17 La justicia hará posible la paz; la justicia redundará en reposo y seguridad para siempre. 18 Entonces mi pueblo vivirá en lugares de paz, en poblaciones seguras, en sitios de reposo.
Read full chapter
Isaías 32:17-18
La Biblia de las Américas
17 La obra de la justicia será paz(A),
y el servicio de la justicia, tranquilidad y confianza[a](B) para siempre.
18 Entonces habitará mi pueblo en albergue de paz(C),
en mansiones seguras y en moradas[b] de reposo(D);
Footnotes
- Isaías 32:17 O, seguridad
- Isaías 32:18 O, lugares de
Isaías 32:17-18
Reina-Valera 1960
17 Y el efecto de la justicia será paz; y la labor de la justicia, reposo y seguridad para siempre. 18 Y mi pueblo habitará en morada de paz, en habitaciones seguras, y en recreos de reposo.
Read full chapter
Jeremías 6:16
Nueva Versión Internacional
16 Así dice el Señor:
«Deténganse en los caminos y miren;
pregunten por los senderos antiguos.
Pregunten por el buen camino,
¡y sigan por él!
Así hallarán el descanso anhelado.
Pero ellos dijeron:
“¡No lo seguiremos!”.
Jeremías 6:16
Reina Valera Contemporánea
16 Así ha dicho el Señor:
«Deténganse en los caminos y pregunten por los senderos de otros tiempos; miren bien cuál es el buen camino, y vayan por él. Así hallarán ustedes el descanso necesario.(A) Pero ustedes dijeron: “No iremos por allí.”
Read full chapter
Jeremías 6:16
La Biblia de las Américas
16 Así dice el Señor:
Paraos en los caminos y mirad,
y preguntad por los senderos antiguos
cuál es el buen camino, y andad por él(A);
y hallaréis descanso para vuestras almas(B).
Pero dijeron: «No andaremos en él.»
Jeremías 6:16
Reina-Valera 1960
16 Así dijo Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestra alma.(A) Mas dijeron: No andaremos.
Read full chapter
Mateo 11:28-29
Nueva Versión Internacional
28 »Vengan a mí todos ustedes que están cansados y agobiados; yo les daré descanso. 29 Carguen con mi yugo y aprendan de mí, pues yo soy apacible y humilde de corazón, y encontrarán descanso para sus almas.
Read full chapter
Mateo 11:28-29
Reina Valera Contemporánea
28 Vengan a mí todos ustedes, los agotados de tanto trabajar, que yo los haré descansar. 29 Lleven mi yugo sobre ustedes, y aprendan de mí, que soy manso y humilde de corazón, y hallarán descanso para su alma;(A)
Read full chapter
Mateo 11:28-29
La Biblia de las Américas
28 Venid a mí, todos los que estáis cansados[a] y cargados, y yo os haré descansar(A). 29 Tomad mi yugo sobre vosotros y aprended de mí(B), que soy manso y humilde de corazón, y hallareis descanso para vuestras almas(C).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 11:28 O, exhaustos de tanto trabajar
Mateo 11:28-29
Reina-Valera 1960
28 Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar. 29 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas;(A)
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible