The Sign of Immanuel

10 Again the Lord spoke to Ahaz: 11 “Ask (A)a sign of the Lord your[a] God; let it be deep as Sheol or high as heaven.” 12 But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put the Lord to the test.” 13 And he[b] said, “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you (B)weary my God also? 14 Therefore the (C)Lord himself will give you a sign. (D)Behold, the (E)virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name (F)Immanuel.[c] 15 He shall eat (G)curds and honey when he knows how to refuse the evil and choose the good. 16 (H)For before the boy knows how to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be (I)deserted. 17 (J)The Lord will bring upon you and upon your people and upon your father's house such days as have not come since the day that (K)Ephraim departed from Judah—the king of Assyria!”

18 In that day the Lord will (L)whistle for the fly that is at the end of the streams of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. 19 And they will all come and settle in the steep ravines, and (M)in the clefts of the rocks, and on all the thornbushes, and on all the pastures.[d]

20 In that day (N)the Lord will (O)shave with a razor that is (P)hired beyond (Q)the River[e]—with the king of Assyria—the head and the hair of the feet, and it will sweep away the beard also.

21 (R)In that day a man will keep alive a young cow and two sheep, 22 and because of the abundance of milk that they give, he will eat curds, for everyone who is left in the land will eat (S)curds and honey.

23 In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels[f] of silver, will become (T)briers and thorns. 24 (U)With bow and arrows a man will come there, for all the land will be briers and thorns. 25 (V)And as for all the hills that used to be hoed with a hoe, you will not come there for fear (W)of briers and thorns, but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread.

The Coming Assyrian Invasion

Then the Lord said to me, “Take a large tablet (X)and write on it in common characters,[g] ‘Belonging to Maher-shalal-hash-baz.’[h] And (Y)I will get reliable witnesses, (Z)Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah, to attest for me.”

And I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the Lord said to me, (AA)“Call his name Maher-shalal-hash-baz; (AB)for before the boy knows how to cry ‘My father’ or ‘My mother,’ the (AC)wealth of (AD)Damascus and the spoil of (AE)Samaria will be carried away before the king of Assyria.”

The Lord spoke to me again: “Because this people has refused the waters of (AF)Shiloah that flow gently, and rejoice over (AG)Rezin and the son of Remaliah, therefore, behold, the Lord is bringing up against them (AH)the waters of (AI)the River,[i] mighty and many, the king of Assyria and all his glory. And it (AJ)will rise over all its channels and go over all its banks, and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, (AK)reaching even to the neck, and its (AL)outspread wings will fill the breadth of your land, (AM)O Immanuel.”

Footnotes

  1. Isaiah 7:11 The Hebrew for you and your is singular in verses 11, 16, 17
  2. Isaiah 7:13 That is, Isaiah
  3. Isaiah 7:14 Immanuel means God is with us
  4. Isaiah 7:19 Or watering holes, or brambles
  5. Isaiah 7:20 That is, the Euphrates
  6. Isaiah 7:23 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
  7. Isaiah 8:1 Hebrew with a man's stylus
  8. Isaiah 8:1 Maher-shalal-hash-baz means The spoil speeds, the prey hastens
  9. Isaiah 8:7 That is, the Euphrates

10 Again the Lord spoke to Ahaz, 11 “Ask the Lord your God for a sign,(A) whether in the deepest depths or in the highest heights.(B)

12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.(C)

13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(D) Is it not enough(E) to try the patience of humans? Will you try the patience(F) of my God(G) also? 14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(H) The virgin[b](I) will conceive and give birth to a son,(J) and[c] will call him Immanuel.[d](K) 15 He will be eating curds(L) and honey(M) when he knows enough to reject the wrong and choose the right, 16 for before the boy knows(N) enough to reject the wrong and choose the right,(O) the land of the two kings you dread will be laid waste.(P) 17 The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away(Q) from Judah—he will bring the king of Assyria.(R)

Assyria, the Lord’s Instrument

18 In that day(S) the Lord will whistle(T) for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria.(U) 19 They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices(V) in the rocks, on all the thornbushes(W) and at all the water holes. 20 In that day(X) the Lord will use(Y) a razor hired from beyond the Euphrates River(Z)—the king of Assyria(AA)—to shave your head and private parts, and to cut off your beard(AB) also.(AC) 21 In that day,(AD) a person will keep alive a young cow and two goats.(AE) 22 And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds(AF) and honey.(AG) 23 In that day,(AH) in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels,[e](AI) there will be only briers and thorns.(AJ) 24 Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers(AK) and thorns. 25 As for all the hills(AL) once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns;(AM) they will become places where cattle are turned loose and where sheep run.(AN)

Isaiah and His Children as Signs

The Lord said to me, “Take a large scroll(AO) and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz.”[f](AP) So I called in Uriah(AQ) the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses(AR) for me. Then I made love to the prophetess,(AS) and she conceived and gave birth to a son.(AT) And the Lord said to me, “Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.(AU) For before the boy knows(AV) how to say ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus(AW) and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.(AX)

The Lord spoke to me again:

“Because this people has rejected(AY)
    the gently flowing waters of Shiloah(AZ)
and rejoices over Rezin
    and the son of Remaliah,(BA)
therefore the Lord is about to bring against them
    the mighty floodwaters(BB) of the Euphrates—
    the king of Assyria(BC) with all his pomp.(BD)
It will overflow all its channels,
    run over all its banks(BE)
and sweep on into Judah, swirling over it,(BF)
    passing through it and reaching up to the neck.
Its outspread wings(BG) will cover the breadth of your land,
    Immanuel[g]!”(BH)

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  2. Isaiah 7:14 Or young woman
  3. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  4. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
  5. Isaiah 7:23 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms
  6. Isaiah 8:1 Maher-Shalal-Hash-Baz means quick to the plunder, swift to the spoil; also in verse 3.
  7. Isaiah 8:8 Immanuel means God with us.

23 Some (A)went down to the sea in ships,
    doing business on the great waters;
24 they saw the deeds of the Lord,
    his wondrous works in the deep.
25 For he (B)commanded and (C)raised the stormy wind,
    which lifted up the waves of the sea.
26 They mounted up to heaven; they went down to the depths;
    their courage (D)melted away in their evil plight;
27 they reeled and (E)staggered like drunken men
    and (F)were at their wits' end.[a]
28 (G)Then they cried to the Lord in their trouble,
    and he delivered them from their distress.
29 He (H)made the storm be still,
    and the waves of the sea were hushed.
30 Then they were glad that the waters[b] were quiet,
    and he brought them to their desired haven.
31 (I)Let them thank the Lord for his steadfast love,
    for his wondrous works to the children of man!
32 Let them (J)extol him in (K)the congregation of the people,
    and praise him in the assembly of the elders.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 107:27 Hebrew and all their wisdom was swallowed up
  2. Psalm 107:30 Hebrew they

23 Some went out on the sea(A) in ships;(B)
    they were merchants on the mighty waters.
24 They saw the works of the Lord,(C)
    his wonderful deeds in the deep.
25 For he spoke(D) and stirred up a tempest(E)
    that lifted high the waves.(F)
26 They mounted up to the heavens and went down to the depths;
    in their peril(G) their courage melted(H) away.
27 They reeled(I) and staggered like drunkards;
    they were at their wits’ end.
28 Then they cried(J) out to the Lord in their trouble,
    and he brought them out of their distress.(K)
29 He stilled the storm(L) to a whisper;
    the waves(M) of the sea[a] were hushed.(N)
30 They were glad when it grew calm,
    and he guided them(O) to their desired haven.
31 Let them give thanks(P) to the Lord for his unfailing love(Q)
    and his wonderful deeds(R) for mankind.
32 Let them exalt(S) him in the assembly(T) of the people
    and praise him in the council of the elders.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 107:29 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text / their waves

The Law and the Promise

15 (A)To give a human example, brothers:[a] (B)even with a man-made covenant, no one annuls it or adds to it once it has been ratified. 16 Now (C)the promises were made (D)to Abraham and to his offspring. It does not say, “And to offsprings,” referring to many, but referring to one, (E)“And to your offspring,” who is Christ. 17 This is what I mean: the law, which came (F)430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as (G)to make the promise void. 18 For if the inheritance comes by the law, it no longer comes by promise; but (H)God gave it to Abraham by a promise.

19 Why then the law? (I)It was added because of transgressions, (J)until the offspring should come to whom the promise had been made, and it was (K)put in place through angels (L)by an intermediary. 20 Now (M)an intermediary implies more than one, but (N)God is one.

21 Is the law then contrary to the promises of God? Certainly not! For (O)if a law had been given that could give life, then righteousness would indeed be by the law. 22 But the Scripture (P)imprisoned everything under sin, so that (Q)the promise by faith in Jesus Christ might be given (R)to those who believe.

23 Now before faith came, we were held captive under the law, (S)imprisoned until the coming faith would be revealed. 24 So then, (T)the law was our (U)guardian until Christ came, (V)in order that we might be justified by faith. 25 But now that faith has come, we are no longer under a guardian, 26 for in Christ Jesus (W)you are all sons of God, through faith. 27 For as many of you as (X)were baptized (Y)into Christ have (Z)put on Christ. 28 (AA)There is neither Jew nor Greek, there is neither slave[b] nor free, (AB)there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus. 29 And (AC)if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, (AD)heirs according to promise.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:15 Or brothers and sisters
  2. Galatians 3:28 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface

The Law and the Promise

15 Brothers and sisters,(A) let me take an example from everyday life. Just as no one can set aside or add to a human covenant that has been duly established, so it is in this case. 16 The promises were spoken to Abraham and to his seed.(B) Scripture does not say “and to seeds,” meaning many people, but “and to your seed,”[a](C) meaning one person, who is Christ. 17 What I mean is this: The law, introduced 430 years(D) later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise. 18 For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on the promise;(E) but God in his grace gave it to Abraham through a promise.

19 Why, then, was the law given at all? It was added because of transgressions(F) until the Seed(G) to whom the promise referred had come. The law was given through angels(H) and entrusted to a mediator.(I) 20 A mediator,(J) however, implies more than one party; but God is one.

21 Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not!(K) For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.(L) 22 But Scripture has locked up everything under the control of sin,(M) so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.

Children of God

23 Before the coming of this faith,[b] we were held in custody(N) under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.(O) 24 So the law was our guardian until Christ came(P) that we might be justified by faith.(Q) 25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.(R)

26 So in Christ Jesus you are all children of God(S) through faith, 27 for all of you who were baptized into Christ(T) have clothed yourselves with Christ.(U) 28 There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free,(V) nor is there male and female,(W) for you are all one in Christ Jesus.(X) 29 If you belong to Christ,(Y) then you are Abraham’s seed,(Z) and heirs(AA) according to the promise.(AB)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:16 Gen. 12:7; 13:15; 24:7
  2. Galatians 3:23 Or through the faithfulness of Jesus … 23 Before faith came