Add parallel Print Page Options

19 and I will set a sign among them. From them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Put,[a] and Lud, to Meshech,[b] Tubal, and Javan, to the coastlands far away that have not heard of my fame or seen my glory, and they shall declare my glory among the nations.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 66.19 Gk: Heb Pul
  2. 66.19 Gk: Heb those drawing the bow

19 “I will set a sign(A) among them, and I will send some of those who survive(B) to the nations—to Tarshish,(C) to the Libyans[a] and Lydians(D) (famous as archers), to Tubal(E) and Greece,(F) and to the distant islands(G) that have not heard of my fame or seen my glory.(H) They will proclaim my glory among the nations.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul

15 so he shall startle[a] many nations;
    kings shall shut their mouths because of him,
for that which had not been told them they shall see,
    and that which they had not heard they shall contemplate.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 52.15 Meaning of Heb uncertain

15 so he will sprinkle(A) many nations,[a]
    and kings(B) will shut their mouths(C) because of him.
For what they were not told, they will see,
    and what they have not heard, they will understand.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 52:15 Or so will many nations be amazed at him (see also Septuagint)

21 but as it is written,

“Those who have never been told of him shall see,
    and those who have never heard of him shall understand.”(A)

Read full chapter

21 Rather, as it is written:

“Those who were not told about him will see,
    and those who have not heard will understand.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 15:21 Isaiah 52:15 (see Septuagint)

10 Paras[a] and Lud and Put
    were in your army,
    your mighty warriors;
they hung shield and helmet in you;
    they gave you splendor.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 27.10 Or Persia

10 “‘Men of Persia,(A) Lydia(B) and Put(C)
    served as soldiers in your army.
They hung their shields(D) and helmets on your walls,
    bringing you splendor.

Read full chapter

Now you shall call nations that you do not know,
    and nations that do not know you shall run to you,
because of the Lord your God, the Holy One of Israel,
    for he has glorified you.(A)

Read full chapter

Surely you will summon nations(A) you know not,
    and nations you do not know will come running to you,(B)
because of the Lord your God,
    the Holy One(C) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.”(D)

Read full chapter

For the coastlands shall wait for me,
    the ships of Tarshish first,
to bring your children from far away,
    their silver and gold with them,
for the name of the Lord your God
    and for the Holy One of Israel,
    because he has glorified you.(A)

Read full chapter

Surely the islands(A) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](B)
bringing(C) your children from afar,
    with their silver and gold,(D)
to the honor(E) of the Lord your God,
    the Holy One(F) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships

10 Go through, go through the gates;
    prepare the way for the people;
build up, build up the highway;
    clear it of stones;
    lift up an ensign over the peoples.(A)

Read full chapter

10 Pass through, pass through the gates!(A)
    Prepare the way for the people.
Build up, build up the highway!(B)
    Remove the stones.
Raise a banner(C) for the nations.

Read full chapter

24 Declare his glory among the nations,
    his marvelous works among all the peoples.

Read full chapter

24 Declare his glory(A) among the nations,
    his marvelous deeds among all peoples.

Read full chapter

34 Then Simeon blessed them and said to his mother Mary, “This child is destined for the falling and the rising of many in Israel and to be a sign that will be opposed(A)

Read full chapter

34 Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother:(A) “This child is destined to cause the falling(B) and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against,

Read full chapter

15 And he said to them, “Go into all the world and proclaim the good news[a] to the whole creation.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.15 Or gospel

15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.(A)

Read full chapter

19 Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit(A)

Read full chapter

19 Therefore go and make disciples of all nations,(A) baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,(B)

Read full chapter

Cush and Put and Lud and all the mixed populations and Libya[a] and the people of the allied land[b] shall fall with them by the sword.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 30.5 Compare Gk Syr Vg: Heb Cub
  2. 30.5 Meaning of Heb uncertain

Cush and Libya,(A) Lydia and all Arabia,(B) Kub and the people(C) of the covenant land will fall by the sword along with Egypt.(D)

Read full chapter

13 Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human beings and vessels of bronze for your merchandise.(A)

Read full chapter

13 “‘Greece,(A) Tubal and Meshek(B) did business with you; they traded human beings(C) and articles of bronze for your wares.

Read full chapter