Add parallel Print Page Options

The Worship God Demands

66 Thus says the Lord:
Heaven is my throne,
    and the earth is my footstool;
so what kind of house could you build for me,
    what sort of place for me to rest?(A)

Read full chapter

Judgment and Hope

66 This is what the Lord says:

“Heaven is my throne,(A)
    and the earth is my footstool.(B)
Where is the house(C) you will build for me?
    Where will my resting place be?

Read full chapter

24 The God who made the world and everything in it, he who is Lord of heaven and earth, does not live in shrines made by human hands,(A)

Read full chapter

24 “The God who made the world and everything in it(A) is the Lord of heaven and earth(B) and does not live in temples built by human hands.(C)

Read full chapter

48 Yet the Most High does not dwell in houses made with human hands;[a] as the prophet says,(A)

49 ‘Heaven is my throne,
    and the earth is my footstool.
What kind of house will you build for me, says the Lord,
    or what is the place of my rest?(B)
50 Did not my hand make all these things?’

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.48 Gk with hands

48 “However, the Most High(A) does not live in houses made by human hands.(B) As the prophet says:

49 “‘Heaven is my throne,
    and the earth is my footstool.(C)
What kind of house will you build for me?
says the Lord.
    Or where will my resting place be?
50 Has not my hand made all these things?’[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:50 Isaiah 66:1,2

34 But I say to you: Do not swear at all, either by heaven, for it is the throne of God,(A) 35 or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.

Read full chapter

34 But I tell you, do not swear an oath at all:(A) either by heaven, for it is God’s throne;(B) 35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.(C)

Read full chapter

27 “But will God indeed dwell on the earth? Even heaven and the highest heaven cannot contain you, much less this house that I have built!(A)

Read full chapter

27 “But will God really dwell(A) on earth? The heavens, even the highest heaven,(B) cannot contain(C) you. How much less this temple I have built!

Read full chapter

“Let us go to his dwelling place;
    let us worship at his footstool.”(A)

Read full chapter

“Let us go to his dwelling place,(A)
    let us worship at his footstool,(B) saying,

Read full chapter

“Go and tell my servant David: Thus says the Lord: Are you the one to build me a house to live in? I have not lived in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent and a tabernacle. Wherever I have moved about among all the people of Israel, did I ever speak a word with any of the tribal leaders[a] of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, ‘Why have you not built me a house of cedar?’(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.7 Or any of the tribes

“Go and tell my servant David, ‘This is what the Lord says: Are you(A) the one to build me a house to dwell in?(B) I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day.(C) I have been moving from place to place with a tent(D) as my dwelling.(E) Wherever I have moved with all the Israelites,(F) did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd(G) my people Israel, “Why have you not built me a house(H) of cedar?(I)”’

Read full chapter

20 Our ancestors worshiped on this mountain, but you[a] say that the place where people must worship is in Jerusalem.”(A) 21 Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when you[b] will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.20 The Greek word for you is plural
  2. 4.21 The Greek word for you is plural

20 Our ancestors worshiped on this mountain,(A) but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem.”(B)

21 “Woman,” Jesus replied, “believe me, a time is coming(C) when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.(D)

Read full chapter

21 and whoever swears by the sanctuary swears by it and by the one who dwells in it, 22 and whoever swears by heaven swears by the throne of God and by the one who is seated upon it.(A)

Read full chapter

21 And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells(A) in it. 22 And anyone who swears by heaven swears by God’s throne and by the one who sits on it.(B)

Read full chapter

The Lord is in his holy temple;
    the Lord’s throne is in heaven.
    His eyes behold; his gaze examines humankind.(A)

Read full chapter

The Lord is in his holy temple;(A)
    the Lord is on his heavenly throne.(B)
He observes everyone on earth;(C)
    his eyes examine(D) them.

Read full chapter

18 “But will God indeed dwell with mortals on earth? Even heaven and the highest heaven cannot contain you, much less this house that I have built!(A)

Read full chapter

18 “But will God really dwell(A) on earth with humans? The heavens,(B) even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built!

Read full chapter

Then King David rose to his feet and said, “Hear me, my brothers and my people. I had planned to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord, for the footstool of our God, and I made preparations for building.(A)

Read full chapter

King David rose to his feet and said: “Listen to me, my fellow Israelites, my people. I had it in my heart(A) to build a house as a place of rest(B) for the ark of the covenant of the Lord, for the footstool(C) of our God, and I made plans to build it.(D)

Read full chapter

Do not trust in these deceptive words: “This is[a] the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.”

For if you truly amend your ways and your doings, if you truly act justly one with another,(A) if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own hurt,(B) then I will dwell with you[b] in this place, in the land that I gave to your ancestors forever and ever.

Here you are, trusting in deceptive words to no avail.(C) Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known(D) 10 and then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, “We are safe!”—only to go on doing all these abominations?(E) 11 Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your sight? I, too, am watching, says the Lord.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.4 Heb They are
  2. 7.7 Or and I will let you dwell

Do not trust(A) in deceptive(B) words and say, “This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord!” If you really change(C) your ways and your actions and deal with each other justly,(D) if you do not oppress(E) the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood(F) in this place, and if you do not follow other gods(G) to your own harm, then I will let you live in this place, in the land(H) I gave your ancestors(I) for ever and ever. But look, you are trusting(J) in deceptive(K) words that are worthless.

“‘Will you steal(L) and murder,(M) commit adultery(N) and perjury,[a](O) burn incense to Baal(P) and follow other gods(Q) you have not known, 10 and then come and stand(R) before me in this house,(S) which bears my Name, and say, “We are safe”—safe to do all these detestable things?(T) 11 Has this house,(U) which bears my Name, become a den of robbers(V) to you? But I have been watching!(W) declares the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 7:9 Or and swear by false gods