Add parallel Print Page Options

23 They shall not labor in vain
    or bear children for calamity,[a]
for they shall be offspring blessed by the Lord
    and their descendants as well.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 65.23 Or sudden terror

23 They will not labor in vain,(A)
    nor will they bear children doomed to misfortune;(B)
for they will be a people blessed(C) by the Lord,
    they and their descendants(D) with them.

Read full chapter

Their descendants shall be known among the nations
    and their offspring among the peoples;
all who see them shall acknowledge
    that they are a people whom the Lord has blessed.(A)

Read full chapter

Their descendants(A) will be known among the nations
    and their offspring among the peoples.
All who see them will acknowledge
    that they are a people the Lord has blessed.”(B)

Read full chapter

38 They shall be my people, and I will be their God. 39 I will give them one heart and one way, that they may fear me for all time, for their own good and the good of their children after them.(A)

Read full chapter

38 They will be my people,(A) and I will be their God. 39 I will give them singleness(B) of heart and action, so that they will always fear(C) me and that all will then go well for them and for their children after them.

Read full chapter

14 May the Lord give you increase,
    both you and your children.(A)
15 May you be blessed by the Lord,
    who made heaven and earth.(B)

Read full chapter

14 May the Lord cause you to flourish,(A)
    both you and your children.
15 May you be blessed by the Lord,
    the Maker of heaven(B) and earth.

Read full chapter

“Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field.(A)

“Blessed shall be the fruit of your womb, the fruit of your ground, and the fruit of your livestock, both the increase of your cattle and the issue of your flock.(B)

“Blessed shall be your basket and your kneading bowl.

“Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.

“The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before you; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.(C) The Lord will command the blessing upon you in your barns and in all that you undertake; he will bless you in the land that the Lord your God is giving you. The Lord will establish you as his holy people, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in his ways.(D) 10 All the peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you.(E) 11 The Lord will make you abound in prosperity, in the fruit of your womb, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground in the land that the Lord swore to your ancestors to give you.(F) 12 The Lord will open for you his rich storehouse, the heavens, to give the rain of your land in its season and to bless all your undertakings. You will lend to many nations, but you will not borrow.(G)

Read full chapter

You will be blessed(A) in the city and blessed in the country.(B)

The fruit of your womb will be blessed, and the crops of your land and the young of your livestock—the calves of your herds and the lambs of your flocks.(C)

Your basket and your kneading trough will be blessed.

You will be blessed when you come in and blessed when you go out.(D)

The Lord will grant that the enemies(E) who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.(F)

The Lord will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to. The Lord your God will bless(G) you in the land he is giving you.

The Lord will establish you as his holy people,(H) as he promised you on oath, if you keep the commands(I) of the Lord your God and walk in obedience to him. 10 Then all the peoples on earth will see that you are called by the name(J) of the Lord, and they will fear you. 11 The Lord will grant you abundant prosperity—in the fruit of your womb, the young of your livestock(K) and the crops of your ground—in the land he swore to your ancestors to give you.(L)

12 The Lord will open the heavens, the storehouse(M) of his bounty,(N) to send rain(O) on your land in season and to bless(P) all the work of your hands. You will lend to many nations but will borrow from none.(Q)

Read full chapter

39 For the promise is for you, for your children, and for all who are far away, everyone whom the Lord our God calls to him.”(A)

Read full chapter

39 The promise is for you and your children(A) and for all who are far off(B)—for all whom the Lord our God will call.”

Read full chapter

and not all of Abraham’s children are his descendants, but “it is through Isaac that descendants shall be named for you.”(A) This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as descendants.

Read full chapter

Nor because they are his descendants are they all Abraham’s children. On the contrary, “It is through Isaac that your offspring will be reckoned.”[a](A) In other words, it is not the children by physical descent who are God’s children,(B) but it is the children of the promise who are regarded as Abraham’s offspring.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 9:7 Gen. 21:12

Why do you spend your money for that which is not bread
    and your earnings for that which does not satisfy?
Listen carefully to me, and eat what is good,
    and delight yourselves in rich food.(A)

Read full chapter

Why spend money on what is not bread,
    and your labor on what does not satisfy?(A)
Listen, listen to me, and eat what is good,(B)
    and you will delight in the richest(C) of fare.

Read full chapter

But I said, “I have labored in vain;
    I have spent my strength for nothing and vanity;
yet surely my cause is with the Lord
    and my reward with my God.”(A)

Read full chapter

But I said, “I have labored in vain;(A)
    I have spent my strength for nothing at all.
Yet what is due me is in the Lord’s hand,(B)
    and my reward(C) is with my God.”(D)

Read full chapter

I will signal for them and gather them in,
    for I have redeemed them,
    and they shall be as numerous as they were before.(A)
Though I scattered them among the nations,
    yet in far countries they shall remember me,
    and they shall rear their children and return.(B)

Read full chapter

I will signal(A) for them
    and gather them in.
Surely I will redeem them;
    they will be as numerous(B) as before.
Though I scatter them among the peoples,
    yet in distant lands they will remember me.(C)
They and their children will survive,
    and they will return.

Read full chapter

19 Is there any seed left in the barn? Do the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree still yield nothing? From this day on I will bless you.”

Read full chapter

19 Is there yet any seed left in the barn? Until now, the vine and the fig tree, the pomegranate(A) and the olive tree have not borne fruit.(B)

“‘From this day on I will bless(C) you.’”

Read full chapter

“If you follow my statutes and keep my commandments and observe them faithfully,(A) I will give you your rains in their season, and the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit. Your threshing shall overlap the vintage, and the vintage shall overlap the sowing; you shall eat your bread to the full and live securely in your land.(B) And I will grant peace in the land, and you shall lie down, and no one shall make you afraid; I will remove dangerous animals from the land, and no sword shall go through your land.(C) You shall give chase to your enemies, and they shall fall before you by the sword. Five of you shall give chase to a hundred, and a hundred of you shall give chase to ten thousand; your enemies shall fall before you by the sword.(D) I will look with favor upon you and make you fruitful and multiply you, and I will maintain my covenant with you.(E) 10 You shall eat old grain long stored, and you shall have to clear out the old to make way for the new.(F)

Read full chapter

“‘If you follow my decrees and are careful to obey(A) my commands, I will send you rain(B) in its season,(C) and the ground will yield its crops and the trees their fruit.(D) Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want(E) and live in safety in your land.(F)

“‘I will grant peace in the land,(G) and you will lie down(H) and no one will make you afraid.(I) I will remove wild beasts(J) from the land, and the sword will not pass through your country. You will pursue your enemies,(K) and they will fall by the sword before you. Five(L) of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.(M)

“‘I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers,(N) and I will keep my covenant(O) with you. 10 You will still be eating last year’s harvest when you will have to move it out to make room for the new.(P)

Read full chapter

I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.(A)

Read full chapter

I will establish my covenant(A) as an everlasting covenant(B) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(C) and the God of your descendants after you.(D)

Read full chapter