23 They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their offspring with them.

Read full chapter

23 They will not labor in vain,(A)
    nor will they bear children doomed to misfortune;(B)
for they will be a people blessed(C) by the Lord,
    they and their descendants(D) with them.

Read full chapter

And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the Lord hath blessed.

Read full chapter

Their descendants(A) will be known among the nations
    and their offspring among the peoples.
All who see them will acknowledge
    that they are a people the Lord has blessed.”(B)

Read full chapter

38 And they shall be my people, and I will be their God:

39 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:

Read full chapter

38 They will be my people,(A) and I will be their God. 39 I will give them singleness(B) of heart and action, so that they will always fear(C) me and that all will then go well for them and for their children after them.

Read full chapter

14 The Lord shall increase you more and more, you and your children.

15 Ye are blessed of the Lord which made heaven and earth.

Read full chapter

14 May the Lord cause you to flourish,(A)
    both you and your children.
15 May you be blessed by the Lord,
    the Maker of heaven(B) and earth.

Read full chapter

Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Blessed shall be thy basket and thy store.

Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.

The Lord shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

The Lord shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the Lord thy God giveth thee.

The Lord shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways.

10 And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the Lord; and they shall be afraid of thee.

11 And the Lord shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the Lord sware unto thy fathers to give thee.

12 The Lord shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Read full chapter

You will be blessed(A) in the city and blessed in the country.(B)

The fruit of your womb will be blessed, and the crops of your land and the young of your livestock—the calves of your herds and the lambs of your flocks.(C)

Your basket and your kneading trough will be blessed.

You will be blessed when you come in and blessed when you go out.(D)

The Lord will grant that the enemies(E) who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.(F)

The Lord will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to. The Lord your God will bless(G) you in the land he is giving you.

The Lord will establish you as his holy people,(H) as he promised you on oath, if you keep the commands(I) of the Lord your God and walk in obedience to him. 10 Then all the peoples on earth will see that you are called by the name(J) of the Lord, and they will fear you. 11 The Lord will grant you abundant prosperity—in the fruit of your womb, the young of your livestock(K) and the crops of your ground—in the land he swore to your ancestors to give you.(L)

12 The Lord will open the heavens, the storehouse(M) of his bounty,(N) to send rain(O) on your land in season and to bless(P) all the work of your hands. You will lend to many nations but will borrow from none.(Q)

Read full chapter

39 For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Read full chapter

39 The promise is for you and your children(A) and for all who are far off(B)—for all whom the Lord our God will call.”

Read full chapter

Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.

That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.

Read full chapter

Nor because they are his descendants are they all Abraham’s children. On the contrary, “It is through Isaac that your offspring will be reckoned.”[a](A) In other words, it is not the children by physical descent who are God’s children,(B) but it is the children of the promise who are regarded as Abraham’s offspring.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 9:7 Gen. 21:12

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Read full chapter

Why spend money on what is not bread,
    and your labor on what does not satisfy?(A)
Listen, listen to me, and eat what is good,(B)
    and you will delight in the richest(C) of fare.

Read full chapter

Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the Lord, and my work with my God.

Read full chapter

But I said, “I have labored in vain;(A)
    I have spent my strength for nothing at all.
Yet what is due me is in the Lord’s hand,(B)
    and my reward(C) is with my God.”(D)

Read full chapter

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.

Read full chapter

I will signal(A) for them
    and gather them in.
Surely I will redeem them;
    they will be as numerous(B) as before.
Though I scatter them among the peoples,
    yet in distant lands they will remember me.(C)
They and their children will survive,
    and they will return.

Read full chapter

19 Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.

Read full chapter

19 Is there yet any seed left in the barn? Until now, the vine and the fig tree, the pomegranate(A) and the olive tree have not borne fruit.(B)

“‘From this day on I will bless(C) you.’”

Read full chapter

If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;

Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.

And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.

10 And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.

Read full chapter

“‘If you follow my decrees and are careful to obey(A) my commands, I will send you rain(B) in its season,(C) and the ground will yield its crops and the trees their fruit.(D) Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want(E) and live in safety in your land.(F)

“‘I will grant peace in the land,(G) and you will lie down(H) and no one will make you afraid.(I) I will remove wild beasts(J) from the land, and the sword will not pass through your country. You will pursue your enemies,(K) and they will fall by the sword before you. Five(L) of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.(M)

“‘I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers,(N) and I will keep my covenant(O) with you. 10 You will still be eating last year’s harvest when you will have to move it out to make room for the new.(P)

Read full chapter

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

Read full chapter

I will establish my covenant(A) as an everlasting covenant(B) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(C) and the God of your descendants after you.(D)

Read full chapter