Isaiah 61:4
New King James Version
4 And they shall (A)rebuild the old ruins,
They shall raise up the former desolations,
And they shall repair the ruined cities,
The desolations of many generations.
Isaiah 61:4
New International Version
4 They will rebuild the ancient ruins(A)
and restore the places long devastated;
they will renew the ruined cities
that have been devastated for generations.
Isaiah 58:12
New King James Version
12 Those from among you
(A)Shall build the old waste places;
You shall raise up the foundations of many generations;
And you shall be called the Repairer of the Breach,
The Restorer of [a]Streets to Dwell In.
Footnotes
- Isaiah 58:12 Lit. Paths
Isaiah 58:12
New International Version
Amos 9:14-15
New King James Version
14 (A)I will bring back the captives of My people Israel;
(B)They shall build the waste cities and inhabit them;
They shall plant vineyards and drink wine from them;
They shall also make gardens and eat fruit from them.
15 I will plant them in their land,
(C)And no longer shall they be pulled up
From the land I have given them,”
Says the Lord your God.
Amos 9:14-15
New International Version
“They will rebuild the ruined cities(C) and live in them.
They will plant vineyards(D) and drink their wine;
they will make gardens and eat their fruit.(E)
15 I will plant(F) Israel in their own land,(G)
never again to be uprooted(H)
from the land I have given them,”(I)
says the Lord your God.(J)
Footnotes
- Amos 9:14 Or will restore the fortunes of my people Israel
Ezekiel 36:33-36
New King James Version
33 ‘Thus says the Lord God: “On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will also enable you to dwell in the cities, (A)and the ruins shall be rebuilt. 34 The desolate land shall be tilled instead of lying desolate in the sight of all who pass by. 35 So they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of (B)Eden; and the wasted, desolate, and ruined cities are now fortified and inhabited.’ 36 Then the nations which are left all around you shall know that I, the Lord, have rebuilt the ruined places and planted what was desolate. (C)I, the Lord, have spoken it, and I will do it.”
Read full chapter
Ezekiel 36:33-36
New International Version
33 “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I cleanse(A) you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins(B) will be rebuilt.(C) 34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it. 35 They will say, “This land that was laid waste has become like the garden of Eden;(D) the cities that were lying in ruins, desolate and destroyed, are now fortified and inhabited.(E)” 36 Then the nations around you that remain will know that I the Lord have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the Lord have spoken, and I will do it.’(F)
Ezekiel 36:23-26
New King James Version
23 And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the Lord,” says the Lord God, “when I am (A)hallowed in you before their eyes. 24 For (B)I will take you from among the nations, gather you out of all countries, and bring you into your own land. 25 (C)Then I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean; I will cleanse you (D)from all your filthiness and from all your idols. 26 I will give you a (E)new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh.
Read full chapter
Ezekiel 36:23-26
New International Version
23 I will show the holiness of my great name,(A) which has been profaned(B) among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord,(C) declares the Sovereign Lord, when I am proved holy(D) through you before their eyes.(E)
24 “‘For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land.(F) 25 I will sprinkle(G) clean water on you, and you will be clean; I will cleanse(H) you from all your impurities(I) and from all your idols.(J) 26 I will give you a new heart(K) and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone(L) and give you a heart of flesh.(M)
Isaiah 49:6-8
New King James Version
6 Indeed He says,
‘It is too small a thing that You should be My Servant
To raise up the tribes of Jacob,
And to restore the preserved ones of Israel;
I will also give You as a (A)light to the Gentiles,
That You should be My salvation to the ends of the earth.’ ”
7 Thus says the Lord,
The Redeemer of Israel, [a]their Holy One,
(B)To Him [b]whom man despises,
To Him whom the nation abhors,
To the Servant of rulers:
(C)“Kings shall see and arise,
Princes also shall worship,
Because of the Lord who is faithful,
The Holy One of Israel;
And He has chosen You.”
8 Thus says the Lord:
“In an (D)acceptable[c] time I have heard You,
And in the day of salvation I have helped You;
I will [d]preserve You (E)and give You
As a covenant to the people,
To restore the earth,
To cause them to inherit the desolate [e]heritages;
Footnotes
- Isaiah 49:7 Lit. his or its
- Isaiah 49:7 Lit. who is despised of soul
- Isaiah 49:8 favorable
- Isaiah 49:8 keep
- Isaiah 49:8 inheritances
Isaiah 49:6-8
New International Version
6 he says:
“It is too small a thing for you to be my servant(A)
to restore the tribes of Jacob
and bring back those of Israel I have kept.(B)
I will also make you a light(C) for the Gentiles,(D)
that my salvation may reach to the ends of the earth.”(E)
7 This is what the Lord says—
the Redeemer and Holy One of Israel(F)—
to him who was despised(G) and abhorred by the nation,
to the servant of rulers:
“Kings(H) will see you and stand up,
princes will see and bow down,(I)
because of the Lord, who is faithful,(J)
the Holy One of Israel, who has chosen(K) you.”
Restoration of Israel
8 This is what the Lord says:
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.