Isaiah 60:1-5
New American Standard Bible
A Glorified Zion
60 “(A)Arise, shine; for your (B)light has come,
And the (C)glory of the Lord has risen upon you.
2 For behold, (D)darkness will cover the earth
And deep darkness the peoples;
But the Lord will rise upon you
And His (E)glory will appear upon you.
3 (F)Nations will come to your light,
And kings to the brightness of your rising.
4 “(G)Raise your eyes all around and see;
They all gather together, they (H)come to you.
Your sons will come from afar,
And your (I)daughters will be [a]carried on the hip.
5 Then you will see and be (J)radiant,
And your heart will [b]thrill and rejoice;
Because the [c](K)abundance of the sea will be turned to you,
The (L)wealth of the nations will come to you.
Footnotes
- Isaiah 60:4 Lit cared for
- Isaiah 60:5 Lit tremble and open wide
- Isaiah 60:5 Lit roar
Isaías 60:1-5
Nueva Biblia de las Américas
Futura gloria de Jerusalén
60 Levántate (A), resplandece, porque ha llegado tu luz(B)
Y la gloria del Señor(C) ha amanecido sobre ti.
2 Porque tinieblas cubrirán la tierra(D)
Y densa oscuridad los pueblos.
Pero sobre ti amanecerá el Señor,
Y sobre ti aparecerá Su gloria(E).
3 Y acudirán las naciones a tu luz,
Y los reyes al resplandor de tu amanecer(F).
4 Levanta tus ojos en derredor y mira(G):
Todos se reúnen, vienen a ti.
Tus hijos vendrán de lejos,
Y tus hijas serán llevadas en brazos[a](H).
5 Entonces lo verás y resplandecerás(I),
Y se estremecerá y se regocijará[b] tu corazón,
Porque vendrá sobre ti la abundancia del mar(J),
Las riquezas de las naciones vendrán a ti(K).
Footnotes
- Isaías 60:4 Lit. criadas al costado.
- Isaías 60:5 Lit. se ensanchará.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation