Add parallel Print Page Options

No one brings suit justly;
    no one goes to law honestly;
they rely on empty pleas; they speak lies,
    conceiving mischief and bearing iniquity.(A)

Read full chapter

No one calls for justice;(A)
    no one pleads a case with integrity.
They rely(B) on empty arguments, they utter lies;(C)
    they conceive trouble and give birth to evil.(D)

Read full chapter

35 They conceive mischief and bring forth evil,
    and their belly prepares deceit.”(A)

Read full chapter

35 They conceive trouble(A) and give birth to evil;(B)
    their womb fashions deceit.”

Read full chapter

15 then, when desire has conceived, it engenders sin, and sin, when it is fully grown, gives birth to death.(A)

Read full chapter

15 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin;(A) and sin, when it is full-grown, gives birth to death.(B)

Read full chapter

The faithful have disappeared from the land,
    and there is no one left who is upright;
they all lie in wait for blood,
    and they hunt each other with nets.(A)
Their hands are skilled to do evil;
    the official and the judge ask for a bribe,
and the powerful dictate what they desire;
    thus they pervert justice.[a](B)
The best of them is like a brier,
    the most upright of them a thorn hedge.
The day of their[b] sentinels, of their[c] punishment, has come;
    now their confusion is at hand.(C)
Put no trust in a friend;
    have no confidence in a loved one;
guard the doors of your mouth
    from her who lies in your embrace,

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.3 Cn: Heb they weave it
  2. 7.4 Heb your
  3. 7.4 Heb your

The faithful have been swept from the land;(A)
    not one(B) upright person remains.
Everyone lies in wait(C) to shed blood;(D)
    they hunt each other(E) with nets.(F)
Both hands are skilled in doing evil;(G)
    the ruler demands gifts,
the judge accepts bribes,(H)
    the powerful dictate what they desire—
    they all conspire together.
The best of them is like a brier,(I)
    the most upright worse than a thorn(J) hedge.
The day God visits you has come,
    the day your watchmen sound the alarm.
    Now is the time of your confusion.(K)
Do not trust a neighbor;
    put no confidence in a friend.(L)
Even with the woman who lies in your embrace
    guard the words of your lips.

Read full chapter

Here you are, trusting in deceptive words to no avail.(A)

Read full chapter

But look, you are trusting(A) in deceptive(B) words that are worthless.

Read full chapter

Do not trust in these deceptive words: “This is[a] the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.4 Heb They are

Do not trust(A) in deceptive(B) words and say, “This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord!”

Read full chapter

Social Evils Denounced

Woe to those who devise wickedness
    and evil deeds[a] on their beds!
When the morning dawns, they perform it,
    because it is in their power.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.1 Cn: Heb work evil

Human Plans and God’s Plans

Woe to those who plan iniquity,
    to those who plot evil(A) on their beds!(B)
At morning’s light they carry it out
    because it is in their power to do it.

Read full chapter

12 Therefore thus says the Holy One of Israel:
Because you reject this word
    and put your trust in oppression and deceit
    and rely on them,(A)

Read full chapter

12 Therefore this is what the Holy One(A) of Israel says:

“Because you have rejected this message,(B)
    relied on oppression(C)
    and depended on deceit,

Read full chapter

16 For they cannot sleep unless they have done wrong;
    they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.(A)

Read full chapter

16 For they cannot rest until they do evil;(A)
    they are robbed of sleep till they make someone stumble.

Read full chapter

29 The people of the land have practiced extortion and committed robbery; they have oppressed the poor and needy and have extorted from the alien without justice.(A) 30 And I sought for anyone among them who would repair the wall and stand in the breach before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.(B) 31 Therefore I have poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have returned their conduct upon their heads, says the Lord God.(C)

Read full chapter

29 The people of the land practice extortion and commit robbery;(A) they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner,(B) denying them justice.(C)

30 “I looked for someone among them who would build up the wall(D) and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found no one.(E) 31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger,(F) bringing down(G) on their own heads all they have done, declares the Sovereign Lord.(H)

Read full chapter

Then I said, “These are only the poor;
    they have no sense,
for they do not know the way of the Lord,
    the law of their God.(A)
Let me go to the rich[a]
    and speak to them;
surely they know the way of the Lord,
    the law of their God.”
But they all alike had broken the yoke;
    they had burst the bonds.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.5 Or the great

I thought, “These are only the poor;
    they are foolish,(A)
for they do not know(B) the way of the Lord,
    the requirements of their God.
So I will go to the leaders(C)
    and speak to them;
surely they know the way of the Lord,
    the requirements of their God.”
But with one accord they too had broken off the yoke
    and torn off the bonds.(D)

Read full chapter

16 He saw that there was no one
    and was appalled that there was no one to intervene,
so his own arm brought him victory,
    and his righteousness upheld him.(A)

Read full chapter

16 He saw that there was no one,(A)
    he was appalled that there was no one to intervene;(B)
so his own arm achieved salvation(C) for him,
    and his own righteousness(D) sustained him.

Read full chapter

13 transgressing and denying the Lord
    and turning away from following our God,
talking oppression and revolt,
    conceiving lying words and uttering them from the heart.(A)
14 Justice is turned back,
    and deliverance stands at a distance,
for truth stumbles in the public square,
    and uprightness cannot enter.(B)

Read full chapter

13 rebellion(A) and treachery against the Lord,
    turning our backs(B) on our God,
inciting revolt and oppression,(C)
    uttering lies(D) our hearts have conceived.
14 So justice(E) is driven back,
    and righteousness(F) stands at a distance;
truth(G) has stumbled in the streets,
    honesty cannot enter.

Read full chapter