Add parallel Print Page Options

No one cares about being fair and honest.
    The people’s lawsuits are based on lies.
They conceive evil deeds
    and then give birth to sin.

Read full chapter

No one calls for justice;(A)
    no one pleads a case with integrity.
They rely(B) on empty arguments, they utter lies;(C)
    they conceive trouble and give birth to evil.(D)

Read full chapter

35 They conceive trouble and give birth to evil.
    Their womb produces deceit.”

Read full chapter

35 They conceive trouble(A) and give birth to evil;(B)
    their womb fashions deceit.”

Read full chapter

15 These desires give birth to sinful actions. And when sin is allowed to grow, it gives birth to death.

Read full chapter

15 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin;(A) and sin, when it is full-grown, gives birth to death.(B)

Read full chapter

The godly people have all disappeared;
    not one honest person is left on the earth.
They are all murderers,
    setting traps even for their own brothers.
Both their hands are equally skilled at doing evil!
    Officials and judges alike demand bribes.
The people with influence get what they want,
    and together they scheme to twist justice.
Even the best of them is like a brier;
    the most honest is as dangerous as a hedge of thorns.
But your judgment day is coming swiftly now.
    Your time of punishment is here, a time of confusion.
Don’t trust anyone—
    not your best friend or even your wife!

Read full chapter

The faithful have been swept from the land;(A)
    not one(B) upright person remains.
Everyone lies in wait(C) to shed blood;(D)
    they hunt each other(E) with nets.(F)
Both hands are skilled in doing evil;(G)
    the ruler demands gifts,
the judge accepts bribes,(H)
    the powerful dictate what they desire—
    they all conspire together.
The best of them is like a brier,(I)
    the most upright worse than a thorn(J) hedge.
The day God visits you has come,
    the day your watchmen sound the alarm.
    Now is the time of your confusion.(K)
Do not trust a neighbor;
    put no confidence in a friend.(L)
Even with the woman who lies in your embrace
    guard the words of your lips.

Read full chapter

“‘Don’t be fooled into thinking that you will never suffer because the Temple is here. It’s a lie!

Read full chapter

But look, you are trusting(A) in deceptive(B) words that are worthless.

Read full chapter

But don’t be fooled by those who promise you safety simply because the Lord’s Temple is here. They chant, “The Lord’s Temple is here! The Lord’s Temple is here!”

Read full chapter

Do not trust(A) in deceptive(B) words and say, “This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord!”

Read full chapter

Judgment against Wealthy Oppressors

What sorrow awaits you who lie awake at night,
    thinking up evil plans.
You rise at dawn and hurry to carry them out,
    simply because you have the power to do so.

Read full chapter

Human Plans and God’s Plans

Woe to those who plan iniquity,
    to those who plot evil(A) on their beds!(B)
At morning’s light they carry it out
    because it is in their power to do it.

Read full chapter

12 This is the reply of the Holy One of Israel:

“Because you despise what I tell you
    and trust instead in oppression and lies,

Read full chapter

12 Therefore this is what the Holy One(A) of Israel says:

“Because you have rejected this message,(B)
    relied on oppression(C)
    and depended on deceit,

Read full chapter

16 For evil people can’t sleep until they’ve done their evil deed for the day.
    They can’t rest until they’ve caused someone to stumble.

Read full chapter

16 For they cannot rest until they do evil;(A)
    they are robbed of sleep till they make someone stumble.

Read full chapter

29 Even common people oppress the poor, rob the needy, and deprive foreigners of justice.

30 “I looked for someone who might rebuild the wall of righteousness that guards the land. I searched for someone to stand in the gap in the wall so I wouldn’t have to destroy the land, but I found no one. 31 So now I will pour out my fury on them, consuming them with the fire of my anger. I will heap on their heads the full penalty for all their sins. I, the Sovereign Lord, have spoken!”

Read full chapter

29 The people of the land practice extortion and commit robbery;(A) they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner,(B) denying them justice.(C)

30 “I looked for someone among them who would build up the wall(D) and stand before me in the gap on behalf of the land so I would not have to destroy it, but I found no one.(E) 31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger,(F) bringing down(G) on their own heads all they have done, declares the Sovereign Lord.(H)

Read full chapter

Then I said, “But what can we expect from the poor?
    They are ignorant.
They don’t know the ways of the Lord.
    They don’t understand God’s laws.
So I will go and speak to their leaders.
    Surely they know the ways of the Lord
    and understand God’s laws.”
But the leaders, too, as one man,
    had thrown off God’s yoke
    and broken his chains.

Read full chapter

I thought, “These are only the poor;
    they are foolish,(A)
for they do not know(B) the way of the Lord,
    the requirements of their God.
So I will go to the leaders(C)
    and speak to them;
surely they know the way of the Lord,
    the requirements of their God.”
But with one accord they too had broken off the yoke
    and torn off the bonds.(D)

Read full chapter

16 He was amazed to see that no one intervened
    to help the oppressed.
So he himself stepped in to save them with his strong arm,
    and his justice sustained him.

Read full chapter

16 He saw that there was no one,(A)
    he was appalled that there was no one to intervene;(B)
so his own arm achieved salvation(C) for him,
    and his own righteousness(D) sustained him.

Read full chapter

13 We know we have rebelled and have denied the Lord.
    We have turned our backs on our God.
We know how unfair and oppressive we have been,
    carefully planning our deceitful lies.
14 Our courts oppose the righteous,
    and justice is nowhere to be found.
Truth stumbles in the streets,
    and honesty has been outlawed.

Read full chapter

13 rebellion(A) and treachery against the Lord,
    turning our backs(B) on our God,
inciting revolt and oppression,(C)
    uttering lies(D) our hearts have conceived.
14 So justice(E) is driven back,
    and righteousness(F) stands at a distance;
truth(G) has stumbled in the streets,
    honesty cannot enter.

Read full chapter