Add parallel Print Page Options

11     Like greedy dogs, they are never satisfied.
They are ignorant shepherds,
    all following their own path
    and intent on personal gain.

Read full chapter

11 They are dogs with mighty appetites;
    they never have enough.
They are shepherds(A) who lack understanding;(B)
    they all turn to their own way,(C)
    they seek their own gain.(D)

Read full chapter

“Son of man, prophesy against the shepherds, the leaders of Israel. Give them this message from the Sovereign Lord: What sorrow awaits you shepherds who feed yourselves instead of your flocks. Shouldn’t shepherds feed their sheep? You drink the milk, wear the wool, and butcher the best animals, but you let your flocks starve.

Read full chapter

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to you shepherds of Israel who only take care of yourselves! Should not shepherds take care of the flock?(A) You eat the curds, clothe yourselves with the wool and slaughter the choice animals, but you do not take care of the flock.(B)

Read full chapter

11 You rulers make decisions based on bribes;
    you priests teach God’s laws only for a price;
you prophets won’t prophesy unless you are paid.
    Yet all of you claim to depend on the Lord.
“No harm can come to us,” you say,
    “for the Lord is here among us.”

Read full chapter

11 Her leaders judge for a bribe,(A)
    her priests teach for a price,(B)
    and her prophets tell fortunes for money.(C)
Yet they look(D) for the Lord’s support and say,
    “Is not the Lord among us?
    No disaster will come upon us.”(E)

Read full chapter

19 You bring shame on me among my people for a few handfuls of barley or a piece of bread. By lying to my people who love to listen to lies, you kill those who should not die, and you promise life to those who should not live.

Read full chapter

19 You have profaned(A) me among my people for a few handfuls of barley and scraps of bread.(B) By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and have spared those who should not live.(C)

Read full chapter

15 Outside the city are the dogs—the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idol worshipers, and all who love to live a lie.

Read full chapter

15 Outside(A) are the dogs,(B) those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood.

Read full chapter

A church leader[a] is a manager of God’s household, so he must live a blameless life. He must not be arrogant or quick-tempered; he must not be a heavy drinker,[b] violent, or dishonest with money.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:7a Or An overseer, or A bishop.
  2. 1:7b Greek must not drink too much wine.

Since an overseer(A) manages God’s household,(B) he must be blameless—not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.(C)

Read full chapter

43 Why can’t you understand what I am saying? It’s because you can’t even hear me!

Read full chapter

43 Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say.

Read full chapter

15 Then the Lord said to me, “Go again and play the part of a worthless shepherd. 16 This illustrates how I will give this nation a shepherd who will not care for those who are dying, nor look after the young, nor heal the injured, nor feed the healthy. Instead, this shepherd will eat the meat of the fattest sheep and tear off their hooves.

17 “What sorrow awaits this worthless shepherd
    who abandons the flock!
The sword will cut his arm
    and pierce his right eye.
His arm will become useless,
    and his right eye completely blind.”

Read full chapter

15 Then the Lord said to me, “Take again the equipment of a foolish shepherd. 16 For I am going to raise up a shepherd over the land who will not care for the lost, or seek the young, or heal the injured, or feed the healthy, but will eat the meat of the choice sheep, tearing off their hooves.

17 “Woe to the worthless shepherd,(A)
    who deserts the flock!
May the sword strike his arm(B) and his right eye!
    May his arm be completely withered,
    his right eye totally blinded!”(C)

Read full chapter

This is what the Lord says:
    “You false prophets are leading my people astray!
You promise peace for those who give you food,
    but you declare war on those who refuse to feed you.
Now the night will close around you,
    cutting off all your visions.
Darkness will cover you,
    putting an end to your predictions.
The sun will set for you prophets,
    and your day will come to an end.

Read full chapter

This is what the Lord says:

“As for the prophets
    who lead my people astray,(A)
they proclaim ‘peace’(B)
    if they have something to eat,
but prepare to wage war against anyone
    who refuses to feed them.
Therefore night will come over you, without visions,
    and darkness, without divination.(C)
The sun will set for the prophets,(D)
    and the day will go dark for them.(E)

Read full chapter

17 I was angry,
    so I punished these greedy people.
I withdrew from them,
    but they kept going on their own stubborn way.

Read full chapter

17 I was enraged by their sinful greed;(A)
    I punished them, and hid(B) my face in anger,
    yet they kept on in their willful ways.(C)

Read full chapter

Even an ox knows its owner,
    and a donkey recognizes its master’s care—
but Israel doesn’t know its master.
    My people don’t recognize my care for them.”

Read full chapter

The ox knows(A) its master,
    the donkey its owner’s manger,(B)
but Israel does not know,(C)
    my people do not understand.(D)

Read full chapter

16 These people are grumblers and complainers, living only to satisfy their desires. They brag loudly about themselves, and they flatter others to get what they want.

Read full chapter

16 These people are grumblers(A) and faultfinders; they follow their own evil desires;(B) they boast(C) about themselves and flatter others for their own advantage.

Read full chapter

11 What sorrow awaits them! For they follow in the footsteps of Cain, who killed his brother. Like Balaam, they deceive people for money. And like Korah, they perish in their rebellion.

Read full chapter

11 Woe to them! They have taken the way of Cain;(A) they have rushed for profit into Balaam’s error;(B) they have been destroyed in Korah’s rebellion.(C)

Read full chapter