Isaiah 56:10
English Standard Version
10 (A)His watchmen are blind;
they are all without knowledge;
they are all silent (B)dogs;
they cannot bark,
dreaming, lying down,
loving to slumber.
Isaiah 56:10
New International Version
Philippians 3:2
English Standard Version
2 Look out for (A)the dogs, look out for (B)the evildoers, look out for those who mutilate the flesh.
Read full chapter
Philippians 3:2
New International Version
2 Watch out for those dogs,(A) those evildoers, those mutilators of the flesh.
Isaiah 29:10
English Standard Version
10 (A)For the Lord has poured out upon you
a spirit of deep sleep,
and has closed your eyes (the prophets),
and covered your heads (the seers).
Isaiah 29:10
New International Version
Matthew 15:14
English Standard Version
14 Let them alone; (A)they are blind guides.[a] And (B)if the blind lead the blind, both will fall into a pit.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 15:14 Some manuscripts add of the blind
Matthew 15:14
New International Version
14 Leave them; they are blind guides.[a](A) If the blind lead the blind, both will fall into a pit.”(B)
Footnotes
- Matthew 15:14 Some manuscripts blind guides of the blind
Nahum 3:18
English Standard Version
18 Your shepherds (A)are asleep,
O king of Assyria;
(B)your nobles slumber.
Your people (C)are scattered on the mountains
with none to gather them.
Nahum 3:18
New International Version
Hosea 9:7-8
English Standard Version
7 (A)The days of punishment have come;
the days of recompense have come;
Israel shall know it.
(B)The prophet is a fool;
the man of the spirit is mad,
because of your great iniquity
and great hatred.
8 The prophet is (C)the watchman of Ephraim with my God;
yet (D)a fowler's snare is on all his ways,
and hatred in the house of his God.
Hosea 9:7-8
New International Version
7 The days of punishment(A) are coming,
the days of reckoning(B) are at hand.
Let Israel know this.
Because your sins(C) are so many
and your hostility so great,
the prophet is considered a fool,(D)
the inspired person a maniac.(E)
8 The prophet, along with my God,
is the watchman over Ephraim,[a]
yet snares(F) await him on all his paths,
and hostility in the house of his God.(G)
Footnotes
- Hosea 9:8 Or The prophet is the watchman over Ephraim, / the people of my God
Hosea 4:6
English Standard Version
6 My people are destroyed (A)for lack of knowledge;
(B)because you have rejected knowledge,
I reject you (C)from being a priest to me.
And since you have forgotten the law of your God,
(D)I also will forget your children.
Hosea 4:6
New International Version
6 my people are destroyed from lack of knowledge.(A)
“Because you have rejected knowledge,
I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(B) of your God,
I also will ignore your children.
Ezekiel 33:6
English Standard Version
6 (A)But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet, so that the people are not warned, and the sword comes and takes any one of them, (B)that person is taken away in his iniquity, but his blood I will require at the watchman's hand.
Read full chapter
Ezekiel 33:6
New International Version
6 But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people and the sword comes and takes someone’s life, that person’s life will be taken because of their sin, but I will hold the watchman accountable for their blood.’(A)
Ezekiel 13:16
English Standard Version
16 the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem (A)and saw visions of peace for her, when there was no peace, declares the Lord God.
Read full chapter
Ezekiel 13:16
New International Version
16 those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace, declares the Sovereign Lord.(A)”’
Ezekiel 3:26-27
English Standard Version
26 And I will make your tongue cling to the roof of your mouth, so that (A)you shall be mute and unable to reprove them, (B)for they are a rebellious house. 27 (C)But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall say to them, (D)‘Thus says the Lord God.’ (E)He who will hear, let him hear; and he who will refuse to hear, let him refuse, for they are a rebellious house.
Read full chapter
Ezekiel 3:26-27
New International Version
26 I will make your tongue stick to the roof(A) of your mouth so that you will be silent and unable to rebuke them, for they are a rebellious people.(B) 27 But when I speak to you, I will open your mouth and you shall say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says.’(C) Whoever will listen let them listen, and whoever will refuse let them refuse; for they are a rebellious people.(D)
Ezekiel 3:15-18
English Standard Version
15 (A)And I came to the exiles at Tel-abib, who were dwelling (B)by the Chebar canal, and I sat where they were dwelling.[a] And (C)I sat there (D)overwhelmed among them (E)seven days.
A Watchman for Israel
16 (F)And at the end of seven days, the word of the Lord came to me: 17 (G)“Son of man, (H)I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you shall (I)give them warning from me. 18 (J)If I say to the wicked, (K)‘You shall surely die,’ (L)and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, in order to save his life, that wicked person (M)shall die for[b] his iniquity, (N)but his blood I will require at your hand.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 3:15 Or Chebar, and to where they dwelt
- Ezekiel 3:18 Or in; also verses 19, 20
Ezekiel 3:15-18
New International Version
15 I came to the exiles who lived at Tel Aviv near the Kebar River.(A) And there, where they were living, I sat among them for seven days(B)—deeply distressed.
Ezekiel’s Task as Watchman
16 At the end of seven days the word of the Lord came to me:(C) 17 “Son of man, I have made you a watchman(D) for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.(E) 18 When I say to a wicked person, ‘You will surely die,(F)’ and you do not warn them or speak out to dissuade them from their evil ways in order to save their life, that wicked person will die for[a] their sin, and I will hold you accountable for their blood.(G)
Footnotes
- Ezekiel 3:18 Or in; also in verses 19 and 20
Jeremiah 23:13-14
English Standard Version
13 In the prophets of (A)Samaria
(B)I saw an unsavory thing:
(C)they prophesied by Baal
(D)and led my people Israel astray.
14 But in the prophets of Jerusalem
I have seen a horrible thing:
(E)they commit adultery and walk in lies;
(F)they strengthen the hands of evildoers,
so that no one turns from his evil;
(G)all of them have become like Sodom to me,
(H)and its inhabitants like Gomorrah.”
Jeremiah 23:13-14
New International Version
13 “Among the prophets of Samaria
I saw this repulsive thing:
They prophesied by Baal(A)
and led my people Israel astray.(B)
14 And among the prophets of Jerusalem
I have seen something horrible:(C)
They commit adultery and live a lie.(D)
They strengthen the hands of evildoers,(E)
so that not one of them turns from their wickedness.(F)
They are all like Sodom(G) to me;
the people of Jerusalem are like Gomorrah.”(H)
Jeremiah 14:13-14
English Standard Version
Lying Prophets
13 Then I said: “Ah, Lord God, behold, the prophets (A)say to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.’” 14 And the Lord said to me: “The (B)prophets are prophesying lies in my name. (C)I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a lying vision, (D)worthless divination, and (E)the deceit of their own minds.
Read full chapter
Jeremiah 14:13-14
New International Version
13 But I said, “Alas, Sovereign Lord! The prophets(A) keep telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine.(B) Indeed, I will give you lasting peace(C) in this place.’”
14 Then the Lord said to me, “The prophets are prophesying lies(D) in my name. I have not sent(E) them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions,(F) divinations,(G) idolatries[a] and the delusions of their own minds.
Footnotes
- Jeremiah 14:14 Or visions, worthless divinations
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.