For you shall expand to the right and to the left,
And your descendants will (A)inherit the nations,
And make the desolate cities inhabited.

Read full chapter

For you will spread out to the right and to the left;
    your descendants(A) will dispossess nations(B)
    and settle in their desolate(C) cities.

Read full chapter

(A)Fear not, for I am with you;
I will bring your descendants from the east,
And (B)gather you from the west;
I will say to the (C)north, ‘Give them up!’
And to the south, ‘Do not keep them back!’
Bring My sons from afar,
And My daughters from the ends of the earth—

Read full chapter

Do not be afraid,(A) for I am with you;(B)
    I will bring your children(C) from the east
    and gather(D) you from the west.(E)
I will say to the north, ‘Give them up!’
    and to the south,(F) ‘Do not hold them back.’
Bring my sons from afar
    and my daughters(G) from the ends of the earth(H)

Read full chapter

35 So they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of (A)Eden; and the wasted, desolate, and ruined cities are now fortified and inhabited.’ 36 Then the nations which are left all around you shall know that I, the Lord, have rebuilt the ruined places and planted what was desolate. (B)I, the Lord, have spoken it, and I will do it.

Read full chapter

35 They will say, “This land that was laid waste has become like the garden of Eden;(A) the cities that were lying in ruins, desolate and destroyed, are now fortified and inhabited.(B) 36 Then the nations around you that remain will know that I the Lord have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the Lord have spoken, and I will do it.’(C)

Read full chapter

The (A)Gentiles shall come to your light,
And kings to the brightness of your rising.

“Lift(B) up your eyes all around, and see:
They all gather together, (C)they come to you;
Your sons shall come from afar,
And your daughters shall be nursed at your side.
Then you shall see and become radiant,
And your heart shall swell with joy;
Because (D)the abundance of the sea shall be turned to you,
The wealth of the Gentiles shall come to you.
The multitude of camels shall cover your land,
The dromedaries of Midian and (E)Ephah;
All those from (F)Sheba shall come;
They shall bring (G)gold and incense,
And they shall proclaim the praises of the Lord.
All the flocks of (H)Kedar shall be gathered together to you,
The rams of Nebaioth shall minister to you;
They shall ascend with (I)acceptance on My altar,
And (J)I will glorify the house of My glory.

“Who are these who fly like a cloud,
And like doves to their roosts?
(K)Surely the coastlands shall wait for Me;
And the ships of Tarshish will come first,
(L)To bring your sons from afar,
(M)Their silver and their gold with them,
To the name of the Lord your God,
And to the Holy One of Israel,
(N)Because He has glorified you.

10 “The(O) sons of foreigners shall build up your walls,
(P)And their kings shall minister to you;
For (Q)in My wrath I struck you,
(R)But in My favor I have had mercy on you.
11 Therefore your gates (S)shall be open continually;
They shall not be shut day or night,
That men may bring to you the wealth of the Gentiles,
And their kings in procession.
12 (T)For the nation and kingdom which will not serve you shall perish,
And those nations shall be utterly ruined.

13 “The(U) glory of Lebanon shall come to you,
The cypress, the pine, and the box tree together,
To beautify the place of My sanctuary;
And I will make (V)the place of My feet glorious.

Read full chapter

Nations(A) will come to your light,(B)
    and kings(C) to the brightness of your dawn.

“Lift up your eyes and look about you:
    All assemble(D) and come to you;
your sons come from afar,(E)
    and your daughters(F) are carried on the hip.(G)
Then you will look and be radiant,(H)
    your heart will throb and swell with joy;(I)
the wealth(J) on the seas will be brought to you,
    to you the riches of the nations will come.
Herds of camels(K) will cover your land,
    young camels of Midian(L) and Ephah.(M)
And all from Sheba(N) will come,
    bearing gold and incense(O)
    and proclaiming the praise(P) of the Lord.
All Kedar’s(Q) flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(R) on my altar,(S)
    and I will adorn my glorious temple.(T)

“Who are these(U) that fly along like clouds,(V)
    like doves to their nests?
Surely the islands(W) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](X)
bringing(Y) your children from afar,
    with their silver and gold,(Z)
to the honor(AA) of the Lord your God,
    the Holy One(AB) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(AC)

10 “Foreigners(AD) will rebuild your walls,
    and their kings(AE) will serve you.
Though in anger I struck you,
    in favor(AF) I will show you compassion.(AG)
11 Your gates(AH) will always stand open,
    they will never be shut, day or night,
so that people may bring you the wealth of the nations(AI)
    their kings(AJ) led in triumphal procession.
12 For the nation or kingdom that will not serve(AK) you will perish;
    it will be utterly ruined.(AL)

13 “The glory of Lebanon(AM) will come to you,
    the juniper, the fir and the cypress together,(AN)
to adorn my sanctuary;(AO)
    and I will glorify the place for my feet.(AP)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships

Break forth into joy, sing together,
You waste places of Jerusalem!
For the Lord has comforted His people,
He has redeemed Jerusalem.

Read full chapter

Burst into songs of joy(A) together,
    you ruins(B) of Jerusalem,
for the Lord has comforted(C) his people,
    he has redeemed Jerusalem.(D)

Read full chapter

18 (A)Lift up your eyes, look around and see;
All these gather together and come to you.
As I live,” says the Lord,
“You shall surely clothe yourselves with them all (B)as an ornament,
And bind them on you as a bride does.

19 “For your waste and desolate places,
And the land of your destruction,
(C)Will even now be too small for the inhabitants;
And those who swallowed you up will be far away.

Read full chapter

18 Lift up your eyes and look around;
    all your children gather(A) and come to you.
As surely as I live,(B)” declares the Lord,
    “you will wear(C) them all as ornaments;
    you will put them on, like a bride.

19 “Though you were ruined and made desolate(D)
    and your land laid waste,(E)
now you will be too small for your people,(F)
    and those who devoured(G) you will be far away.

Read full chapter

12 Surely (A)these shall come from afar;
Look! Those from the north and the west,
And these from the land of Sinim.”

Read full chapter

12 See, they will come from afar(A)
    some from the north, some from the west,(B)
    some from the region of Aswan.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 49:12 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text Sinim

The Servant of the Lord

42 “Behold! (A)My Servant whom I uphold,
My [a]Elect One in whom My soul (B)delights!
(C)I have put My Spirit upon Him;
He will bring forth justice to the Gentiles.
He will not cry out, nor raise His voice,
Nor cause His voice to be heard in the street.
A bruised reed He will not break,
And [b]smoking flax He will not [c]quench;
He will bring forth justice for truth.
He will not fail nor be discouraged,
Till He has established justice in the earth;
(D)And the coastlands shall wait for His law.”

Thus says God the Lord,
(E)Who created the heavens and stretched them out,
Who spread forth the earth and that which comes from it,
(F)Who gives breath to the people on it,
And spirit to those who walk on it:
“I,(G) the Lord, have called You in righteousness,
And will hold Your hand;
I will keep You (H)and give You as a covenant to the people,
As (I)a light to the Gentiles,
(J)To open blind eyes,
To (K)bring out prisoners from the prison,
Those who sit in (L)darkness from the prison house.
I am the Lord, that is My name;
And My (M)glory I will not give to another,
Nor My praise to carved images.
Behold, the former things have come to pass,
And new things I declare;
Before they spring forth I tell you of them.”

Praise to the Lord

10 (N)Sing to the Lord a new song,
And His praise from the ends of the earth,
(O)You who go down to the sea, and [d]all that is in it,
You coastlands and you inhabitants of them!
11 Let the wilderness and its cities lift up their voice,
The villages that Kedar inhabits.
Let the inhabitants of Sela sing,
Let them shout from the top of the mountains.
12 Let them give glory to the Lord,
And declare His praise in the coastlands.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 42:1 Chosen
  2. Isaiah 42:3 dimly burning
  3. Isaiah 42:3 extinguish
  4. Isaiah 42:10 Lit. its fullness

The Servant of the Lord

42 “Here is my servant,(A) whom I uphold,
    my chosen one(B) in whom I delight;(C)
I will put my Spirit(D) on him,
    and he will bring justice(E) to the nations.(F)
He will not shout or cry out,(G)
    or raise his voice in the streets.
A bruised reed(H) he will not break,(I)
    and a smoldering wick he will not snuff out.(J)
In faithfulness he will bring forth justice;(K)
    he will not falter or be discouraged
till he establishes justice(L) on earth.
    In his teaching(M) the islands(N) will put their hope.”(O)

This is what God the Lord says—
the Creator of the heavens,(P) who stretches them out,
    who spreads out the earth(Q) with all that springs from it,(R)
    who gives breath(S) to its people,
    and life to those who walk on it:
“I, the Lord, have called(T) you in righteousness;(U)
    I will take hold of your hand.(V)
I will keep(W) you and will make you
    to be a covenant(X) for the people
    and a light(Y) for the Gentiles,(Z)
to open eyes that are blind,(AA)
    to free(AB) captives from prison(AC)
    and to release from the dungeon those who sit in darkness.(AD)

“I am the Lord;(AE) that is my name!(AF)
    I will not yield my glory to another(AG)
    or my praise to idols.(AH)
See, the former things(AI) have taken place,
    and new things I declare;
before they spring into being
    I announce(AJ) them to you.”

Song of Praise to the Lord

10 Sing(AK) to the Lord a new song,(AL)
    his praise(AM) from the ends of the earth,(AN)
you who go down to the sea, and all that is in it,(AO)
    you islands,(AP) and all who live in them.
11 Let the wilderness(AQ) and its towns raise their voices;
    let the settlements where Kedar(AR) lives rejoice.
Let the people of Sela(AS) sing for joy;
    let them shout from the mountaintops.(AT)
12 Let them give glory(AU) to the Lord
    and proclaim his praise(AV) in the islands.(AW)

Read full chapter

Now (A)it shall come to pass (B)in the latter days
(C)That the mountain of the Lord’s house
Shall be established on the top of the mountains,
And shall be exalted above the hills;
And all nations shall flow to it.
Many people shall come and say,
(D)“Come, and let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob;
He will teach us His ways,
And we shall walk in His paths.”
(E)For out of Zion shall go forth the law,
And the word of the Lord from Jerusalem.
He shall judge between the nations,
And rebuke many people;
They shall beat their swords into plowshares,
And their spears into pruning [a]hooks;
Nation shall not lift up sword against nation,
Neither shall they learn war anymore.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 2:4 knives

In the last days(A)

the mountain(B) of the Lord’s temple will be established
    as the highest of the mountains;(C)
it will be exalted(D) above the hills,
    and all nations will stream to it.(E)

Many peoples(F) will come and say,

“Come, let us go(G) up to the mountain(H) of the Lord,
    to the temple of the God of Jacob.
He will teach us his ways,
    so that we may walk in his paths.”
The law(I) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.(J)
He will judge(K) between the nations
    and will settle disputes(L) for many peoples.
They will beat their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks.(M)
Nation will not take up sword against nation,(N)
    nor will they train for war anymore.

Read full chapter

(A)He shall have dominion also from sea to sea,
And from the River to the ends of the earth.
(B)Those who dwell in the wilderness will bow before Him,
(C)And His enemies will lick the dust.
10 (D)The kings of Tarshish and of the isles
Will bring presents;
The kings of Sheba and Seba
Will offer gifts.
11 (E)Yes, all kings shall fall down before Him;
All nations shall serve Him.

Read full chapter

May he rule from sea to sea
    and from the River[a](A) to the ends of the earth.(B)
May the desert tribes bow before him
    and his enemies lick the dust.
10 May the kings of Tarshish(C) and of distant shores(D)
    bring tribute to him.
May the kings of Sheba(E) and Seba
    present him gifts.(F)
11 May all kings bow down(G) to him
    and all nations serve(H) him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 72:8 That is, the Euphrates

10 (A)The [a]scepter shall not depart from Judah,
Nor (B)a lawgiver from between his feet,
(C)Until Shiloh comes;
(D)And to Him shall be the obedience of the people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:10 A symbol of kingship

10 The scepter will not depart from Judah,(A)
    nor the ruler’s staff from between his feet,[a]
until he to whom it belongs[b] shall come(B)
    and the obedience of the nations shall be his.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:10 Or from his descendants
  2. Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

14 Also your (A)descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread abroad (B)to the west and the east, to the north and the south; and in you and (C)in your seed all the families of the earth shall be blessed.

Read full chapter

14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you(A) will spread out to the west and to the east, to the north and to the south.(B) All peoples on earth will be blessed through you and your offspring.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 28:14 Or will use your name and the name of your offspring in blessings (see 48:20)

(A)Strangers shall stand and feed your flocks,
And the sons of the foreigner
Shall be your plowmen and your vinedressers.
(B)But you shall be named the priests of the Lord,
They shall call you the servants of our God.
(C)You shall eat the riches of the Gentiles,
And in their glory you shall boast.
(D)Instead of your shame you shall have double honor,
And instead of confusion they shall rejoice in their portion.
Therefore in their land they shall possess double;
Everlasting joy shall be theirs.

“For (E)I, the Lord, love justice;
(F)I hate robbery [a]for burnt offering;
I will direct their work in truth,
(G)And will make with them an everlasting covenant.
Their descendants shall be known among the Gentiles,
And their offspring among the people.
All who see them shall acknowledge them,
(H)That they are the posterity whom the Lord has blessed.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:8 Or in

Strangers(A) will shepherd your flocks;
    foreigners will work your fields and vineyards.
And you will be called priests(B) of the Lord,
    you will be named ministers of our God.
You will feed on the wealth(C) of nations,
    and in their riches you will boast.

Instead of your shame(D)
    you will receive a double(E) portion,
and instead of disgrace
    you will rejoice in your inheritance.
And so you will inherit(F) a double portion in your land,
    and everlasting joy(G) will be yours.

“For I, the Lord, love justice;(H)
    I hate robbery and wrongdoing.
In my faithfulness I will reward my people
    and make an everlasting covenant(I) with them.
Their descendants(J) will be known among the nations
    and their offspring among the peoples.
All who see them will acknowledge
    that they are a people the Lord has blessed.”(K)

Read full chapter