Isaiah 54:3
New Revised Standard Version Updated Edition
3 For you will spread out to the right and to the left,
and your descendants will possess nations
and will settle desolate towns.(A)
Isaiah 54:3
New International Version
Ezekiel 36:35-36
New Revised Standard Version Updated Edition
35 And they will say, “This land that was desolate has become like the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined towns are now inhabited and fortified.”(A) 36 Then the nations that are left all around you shall know that I, the Lord, have rebuilt the ruined places and replanted that which was desolate; I, the Lord, have spoken, and I will do it.(B)
Read full chapter
Ezekiel 36:35-36
New International Version
35 They will say, “This land that was laid waste has become like the garden of Eden;(A) the cities that were lying in ruins, desolate and destroyed, are now fortified and inhabited.(B)” 36 Then the nations around you that remain will know that I the Lord have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the Lord have spoken, and I will do it.’(C)
Isaiah 52:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 Break forth; shout together for joy,
you ruins of Jerusalem,
for the Lord has comforted his people;
he has redeemed Jerusalem.(A)
Isaiah 52:9
New International Version
Isaiah 43:5-6
New Revised Standard Version Updated Edition
5 Do not fear, for I am with you;
I will bring your offspring from the east,
and from the west I will gather you;(A)
6 I will say to the north, “Give them up,”
and to the south, “Do not withhold;
bring my sons from far away
and my daughters from the end of the earth—(B)
Isaiah 43:5-6
New International Version
Isaiah 60:3-13
New Revised Standard Version Updated Edition
3 Nations shall come to your light
and kings to the brightness of your dawn.(A)
4 Lift up your eyes and look around;
they all gather together; they come to you;
your sons shall come from far away,
and your daughters shall be carried in their nurses’ arms.(B)
5 Then you shall see and be radiant;
your heart shall thrill and rejoice,[a]
because the abundance of the sea shall be brought to you;
the wealth of the nations shall come to you.(C)
6 A multitude of camels shall cover you,
the young camels of Midian and Ephah;
all those from Sheba shall come.
They shall bring gold and frankincense
and shall proclaim the praise of the Lord.(D)
7 All the flocks of Kedar shall be gathered to you;
the rams of Nebaioth shall minister to you;
they shall be acceptable on my altar,[b]
and I will glorify my glorious house.(E)
8 Who are these that fly like a cloud
and like doves to their windows?
9 For the coastlands shall wait for me,
the ships of Tarshish first,
to bring your children from far away,
their silver and gold with them,
for the name of the Lord your God
and for the Holy One of Israel,
because he has glorified you.(F)
10 Foreigners shall build up your walls,
and their kings shall minister to you,
for in my wrath I struck you down,
but in my favor I have had mercy on you.(G)
11 Your gates shall always be open;
day and night they shall not be shut,
so that nations shall bring you their wealth,
with their kings led in procession.(H)
12 For the nation and kingdom
that will not serve you shall perish;
those nations shall be utterly laid waste.(I)
13 The glory of Lebanon shall come to you,
the cypress, the plane, and the pine,
to beautify the place of my sanctuary,
and I will glorify where my feet rest.(J)
Isaiah 60:3-13
New International Version
4 “Lift up your eyes and look about you:
All assemble(D) and come to you;
your sons come from afar,(E)
and your daughters(F) are carried on the hip.(G)
5 Then you will look and be radiant,(H)
your heart will throb and swell with joy;(I)
the wealth(J) on the seas will be brought to you,
to you the riches of the nations will come.
6 Herds of camels(K) will cover your land,
young camels of Midian(L) and Ephah.(M)
And all from Sheba(N) will come,
bearing gold and incense(O)
and proclaiming the praise(P) of the Lord.
7 All Kedar’s(Q) flocks will be gathered to you,
the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(R) on my altar,(S)
and I will adorn my glorious temple.(T)
8 “Who are these(U) that fly along like clouds,(V)
like doves to their nests?
9 Surely the islands(W) look to me;
in the lead are the ships of Tarshish,[a](X)
bringing(Y) your children from afar,
with their silver and gold,(Z)
to the honor(AA) of the Lord your God,
the Holy One(AB) of Israel,
for he has endowed you with splendor.(AC)
10 “Foreigners(AD) will rebuild your walls,
and their kings(AE) will serve you.
Though in anger I struck you,
in favor(AF) I will show you compassion.(AG)
11 Your gates(AH) will always stand open,
they will never be shut, day or night,
so that people may bring you the wealth of the nations(AI)—
their kings(AJ) led in triumphal procession.
12 For the nation or kingdom that will not serve(AK) you will perish;
it will be utterly ruined.(AL)
Footnotes
- Isaiah 60:9 Or the trading ships
Isaiah 49:18-19
New Revised Standard Version Updated Edition
18 Lift up your eyes all around and see;
they all gather; they come to you.
As I live, says the Lord,
you shall put all of them on like an ornament,
and like a bride you shall bind them on.(A)
19 For your wastelands, your desolate places,
and your devastated land—
now you will be too crowded for your inhabitants,
and those who swallowed you up will be far away.(B)
Isaiah 49:18-19
New International Version
Psalm 72:8-11
New Revised Standard Version Updated Edition
8 May he have dominion from sea to sea
and from the River to the ends of the earth.(A)
9 May his foes[a] bow down before him,
and his enemies lick the dust.(B)
10 May the kings of Tarshish and of the isles
render him tribute;
may the kings of Sheba and Seba
bring gifts.(C)
11 May all kings fall down before him,
all nations give him service.
Footnotes
- 72.9 Cn: Heb those who live in the wilderness
Psalm 72:8-11
New International Version
8 May he rule from sea to sea
and from the River[a](A) to the ends of the earth.(B)
9 May the desert tribes bow before him
and his enemies lick the dust.
10 May the kings of Tarshish(C) and of distant shores(D)
bring tribute to him.
May the kings of Sheba(E) and Seba
present him gifts.(F)
11 May all kings bow down(G) to him
and all nations serve(H) him.
Footnotes
- Psalm 72:8 That is, the Euphrates
Genesis 28:14
New Revised Standard Version Updated Edition
14 and your offspring shall be like the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south, and all the families of the earth shall be blessed[a] in you and in your offspring.(A)
Read full chapterFootnotes
- 28.14 Or shall bless themselves
Genesis 28:14
New International Version
14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you(A) will spread out to the west and to the east, to the north and to the south.(B) All peoples on earth will be blessed through you and your offspring.[a](C)
Footnotes
- Genesis 28:14 Or will use your name and the name of your offspring in blessings (see 48:20)
Isaiah 49:12
New Revised Standard Version Updated Edition
12 Look, some shall come from far away,
some from the north and from the west,
and some from the land of Syene.[a](A)
Footnotes
- 49.12 Q ms: MT Sinim
Isaiah 49:12
New International Version
Isaiah 42:1-12
New Revised Standard Version Updated Edition
The Servant, a Light to the Nations
42 Here is my servant, whom I uphold,
my chosen, in whom my soul delights;
I have put my spirit upon him;
he will bring forth justice to the nations.(A)
2 He will not cry out or lift up his voice
or make it heard in the street;
3 a bruised reed he will not break,
and a dimly burning wick he will not quench;
he will faithfully bring forth justice.(B)
4 He will not grow faint or be crushed
until he has established justice in the earth,
and the coastlands wait for his teaching.(C)
5 Thus says God, the Lord,
who created the heavens and stretched them out,
who spread out the earth and what comes from it,
who gives breath to the people upon it
and spirit to those who walk in it:(D)
6 I am the Lord; I have called you in righteousness;
I have taken you by the hand and kept you;
I have given you as a covenant to the people,[a]
a light to the nations,(E)
7 to open the eyes that are blind,
to bring out the prisoners from the dungeon,
from the prison those who sit in darkness.(F)
8 I am the Lord; that is my name;
my glory I give to no other,
nor my praise to idols.(G)
9 See, the former things have come to pass,
and new things I now declare;
before they spring forth,
I tell you of them.(H)
A Hymn of Praise
10 Sing to the Lord a new song,
his praise from the end of the earth!
Let the sea roar[b] and all that fills it,
the coastlands and their inhabitants.(I)
11 Let the desert and its towns lift up their voice,
the villages that Kedar inhabits;
let the inhabitants of Sela shout for joy;
let them shout from the tops of the mountains.
12 Let them give glory to the Lord
and declare his praise in the coastlands.(J)
Isaiah 42:1-12
New International Version
The Servant of the Lord
42 “Here is my servant,(A) whom I uphold,
my chosen one(B) in whom I delight;(C)
I will put my Spirit(D) on him,
and he will bring justice(E) to the nations.(F)
2 He will not shout or cry out,(G)
or raise his voice in the streets.
3 A bruised reed(H) he will not break,(I)
and a smoldering wick he will not snuff out.(J)
In faithfulness he will bring forth justice;(K)
4 he will not falter or be discouraged
till he establishes justice(L) on earth.
In his teaching(M) the islands(N) will put their hope.”(O)
5 This is what God the Lord says—
the Creator of the heavens,(P) who stretches them out,
who spreads out the earth(Q) with all that springs from it,(R)
who gives breath(S) to its people,
and life to those who walk on it:
6 “I, the Lord, have called(T) you in righteousness;(U)
I will take hold of your hand.(V)
I will keep(W) you and will make you
to be a covenant(X) for the people
and a light(Y) for the Gentiles,(Z)
7 to open eyes that are blind,(AA)
to free(AB) captives from prison(AC)
and to release from the dungeon those who sit in darkness.(AD)
8 “I am the Lord;(AE) that is my name!(AF)
I will not yield my glory to another(AG)
or my praise to idols.(AH)
9 See, the former things(AI) have taken place,
and new things I declare;
before they spring into being
I announce(AJ) them to you.”
Song of Praise to the Lord
10 Sing(AK) to the Lord a new song,(AL)
his praise(AM) from the ends of the earth,(AN)
you who go down to the sea, and all that is in it,(AO)
you islands,(AP) and all who live in them.
11 Let the wilderness(AQ) and its towns raise their voices;
let the settlements where Kedar(AR) lives rejoice.
Let the people of Sela(AS) sing for joy;
let them shout from the mountaintops.(AT)
12 Let them give glory(AU) to the Lord
and proclaim his praise(AV) in the islands.(AW)
Isaiah 2:2-4
New Revised Standard Version Updated Edition
2 In days to come
the mountain of the Lord’s house
shall be established as the highest of the mountains
and shall be raised above the hills;
all the nations shall stream to it.(A)
3 Many peoples shall come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob,
that he may teach us his ways
and that we may walk in his paths.”
For out of Zion shall go forth instruction
and the word of the Lord from Jerusalem.(B)
4 He shall judge between the nations
and shall arbitrate for many peoples;
they shall beat their swords into plowshares
and their spears into pruning hooks;
nation shall not lift up sword against nation;
neither shall they learn war any more.(C)
Isaiah 2:2-4
New International Version
2 In the last days(A)
the mountain(B) of the Lord’s temple will be established
as the highest of the mountains;(C)
it will be exalted(D) above the hills,
and all nations will stream to it.(E)
3 Many peoples(F) will come and say,
“Come, let us go(G) up to the mountain(H) of the Lord,
to the temple of the God of Jacob.
He will teach us his ways,
so that we may walk in his paths.”
The law(I) will go out from Zion,
the word of the Lord from Jerusalem.(J)
4 He will judge(K) between the nations
and will settle disputes(L) for many peoples.
They will beat their swords into plowshares
and their spears into pruning hooks.(M)
Nation will not take up sword against nation,(N)
nor will they train for war anymore.
Genesis 49:10
New Revised Standard Version Updated Edition
10 The scepter shall not depart from Judah,
nor the ruler’s staff from between his feet,
until tribute comes to him,[a]
and the obedience of the peoples is his.(A)
Footnotes
- 49.10 Or until Shiloh comes or until he comes to Shiloh or (with Syr) until he comes to whom it belongs
Genesis 49:10
New International Version
Footnotes
- Genesis 49:10 Or from his descendants
- Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
Isaiah 61:5-9
New Revised Standard Version Updated Edition
5 Strangers shall stand and feed your flocks;
foreigners shall till your land and dress your vines,(A)
6 but you shall be called priests of the Lord;
you shall be named ministers of our God;
you shall enjoy the wealth of the nations,
and in their riches you shall glory.(B)
7 Because their[a] shame was double
and dishonor was proclaimed as their lot,
therefore in their land they shall possess a double portion;
everlasting joy shall be theirs.(C)
8 For I, the Lord, love justice,
I hate robbery and wrongdoing;[b]
I will faithfully give them their recompense,
and I will make an everlasting covenant with them.(D)
9 Their descendants shall be known among the nations
and their offspring among the peoples;
all who see them shall acknowledge
that they are a people whom the Lord has blessed.(E)
Isaiah 61:5-9
New International Version
5 Strangers(A) will shepherd your flocks;
foreigners will work your fields and vineyards.
6 And you will be called priests(B) of the Lord,
you will be named ministers of our God.
You will feed on the wealth(C) of nations,
and in their riches you will boast.
7 Instead of your shame(D)
you will receive a double(E) portion,
and instead of disgrace
you will rejoice in your inheritance.
And so you will inherit(F) a double portion in your land,
and everlasting joy(G) will be yours.
8 “For I, the Lord, love justice;(H)
I hate robbery and wrongdoing.
In my faithfulness I will reward my people
and make an everlasting covenant(I) with them.
9 Their descendants(J) will be known among the nations
and their offspring among the peoples.
All who see them will acknowledge
that they are a people the Lord has blessed.”(K)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.