Isaiah 52:7
King James Version
7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
Read full chapter
Isaiah 52:7
New International Version
Isaiah 52:7
New King James Version
7 (A)How beautiful upon the mountains
Are the feet of him who brings good news,
Who proclaims peace,
Who brings glad tidings of good things,
Who proclaims salvation,
Who says to Zion,
(B)“Your God reigns!”
Romans 10:12-15
King James Version
12 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
14 How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
15 And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Read full chapter
Romans 10:12-15
New International Version
12 For there is no difference between Jew and Gentile(A)—the same Lord is Lord of all(B) and richly blesses all who call on him, 13 for, “Everyone who calls on the name of the Lord(C) will be saved.”[a](D)
14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? 15 And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”[b](E)
Footnotes
- Romans 10:13 Joel 2:32
- Romans 10:15 Isaiah 52:7
Romans 10:12-15
New King James Version
12 For (A)there is no distinction between Jew and Greek, for (B)the same Lord over all (C)is rich to all who call upon Him. 13 For (D)“whoever calls (E)on the name of the Lord shall be saved.”
Israel Rejects the Gospel
14 How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear (F)without a preacher? 15 And how shall they preach unless they are sent? As it is written:
(G)“How beautiful are the feet of those who [a]preach the gospel of peace,
Who bring glad tidings of good things!”
Footnotes
- Romans 10:15 NU omits preach the gospel of peace, Who
Nahum 1:15
King James Version
15 Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Read full chapter
Nahum 1:15
New International Version
Nahum 1:15
New King James Version
15 Behold, on the mountains
The (A)feet of him who brings good tidings,
Who proclaims peace!
O Judah, keep your appointed feasts,
Perform your vows.
For the [a]wicked one shall no more pass through you;
He is (B)utterly cut off.
Footnotes
- Nahum 1:15 Lit. one of Belial
Mark 16:15
King James Version
15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
Read full chapter
Mark 16:15
New International Version
15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.(A)
Mark 16:15
New King James Version
15 (A)And He said to them, “Go into all the world (B)and preach the gospel to every creature.
Read full chapter
Isaiah 61:1-3
King James Version
61 The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
2 To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.
Read full chapter
Isaiah 61:1-3
New International Version
The Year of the Lord’s Favor
61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
because the Lord has anointed(C) me
to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
to proclaim freedom(G) for the captives(H)
and release from darkness for the prisoners,[a]
2 to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)
3 and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(M) of beauty
instead of ashes,(N)
the oil(O) of joy
instead of mourning,(P)
and a garment of praise
instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
a planting(Q) of the Lord
for the display of his splendor.(R)
Footnotes
- Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind
Isaiah 61:1-3
New King James Version
The Good News of Salvation
61 “The (A)Spirit of the Lord God is upon Me,
Because the Lord (B)has anointed Me
To preach good tidings to the poor;
He has sent Me (C)to [a]heal the brokenhearted,
To proclaim (D)liberty to the captives,
And the opening of the prison to those who are bound;
2 (E)To proclaim the acceptable year of the Lord,
And (F)the day of vengeance of our God;
(G)To comfort all who mourn,
3 To [b]console those who mourn in Zion,
(H)To give them beauty for ashes,
The oil of joy for mourning,
The garment of praise for the spirit of heaviness;
That they may be called trees of righteousness,
(I)The planting of the Lord, (J)that He may be glorified.”
Footnotes
- Isaiah 61:1 Lit. bind up
- Isaiah 61:3 Lit. appoint
Isaiah 40:9
King James Version
9 O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Read full chapter
Isaiah 40:9
New International Version
Footnotes
- Isaiah 40:9 Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news
Isaiah 40:9
New King James Version
9 O Zion,
You who bring good tidings,
Get up into the high mountain;
O Jerusalem,
You who bring good tidings,
Lift up your voice with strength,
Lift it up, be not afraid;
Say to the cities of Judah, “Behold your God!”
Psalm 93:1
King James Version
93 The Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Read full chapter
Psalm 93:1
New King James Version
The Eternal Reign of the Lord
93 The (A)Lord reigns, He is clothed with majesty;
The Lord is clothed,
(B)He has girded Himself with strength.
Surely the world is established, so that it cannot be [a]moved.
Footnotes
- Psalm 93:1 shaken
Ephesians 6:15
King James Version
15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
Read full chapter
Ephesians 6:15
New International Version
15 and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.(A)
Ephesians 6:15
New King James Version
15 (A)and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
Read full chapter
Matthew 28:18
King James Version
18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
Read full chapter
Matthew 28:18
New International Version
18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.(A)
Matthew 28:18
New King James Version
18 And Jesus came and spoke to them, saying, (A)“All authority has been given to Me in heaven and on earth.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.