Add parallel Print Page Options

And now I will tell you
    what I will do to my vineyard.
I will remove its hedge,
    and it shall be devoured;
I will break down its wall,
    and it shall be trampled down.(A)

Read full chapter

Now I will tell you
    what I am going to do to my vineyard:
I will take away its hedge,
    and it will be destroyed;(A)
I will break down its wall,(B)
    and it will be trampled.(C)

Read full chapter

24 they will fall by the edge of the sword and be taken away as captives among all nations, and Jerusalem will be trampled on by the nations, until the times of the nations are fulfilled.(A)

Read full chapter

24 They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled(A) on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Read full chapter

15 The Lord has rejected
    all my warriors in the midst of me;
he proclaimed a time against me
    to crush my young men;
the Lord has trodden as in a winepress
    the virgin daughter Judah.(A)

Read full chapter

15 “The Lord has rejected
    all the warriors in my midst;(A)
he has summoned an army(B) against me
    to[a] crush my young men.(C)
In his winepress(D) the Lord has trampled(E)
    Virgin Daughter(F) Judah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 1:15 Or has set a time for me / when he will

18 Then your covenant with death will be annulled,
    and your agreement with Sheol will not stand;
when the overwhelming scourge passes through,
    you will be beaten down by it.(A)

Read full chapter

18 Your covenant with death will be annulled;
    your agreement with the realm of the dead will not stand.(A)
When the overwhelming scourge sweeps by,(B)
    you will be beaten down(C) by it.

Read full chapter

but do not measure the court outside the temple; leave that out, for it is given over to the nations, and they will trample over the holy city for forty-two months.(A)

Read full chapter

But exclude the outer court;(A) do not measure it, because it has been given to the Gentiles.(B) They will trample on the holy city(C) for 42 months.(D)

Read full chapter

Trampled under foot will be
    the proud garland of the drunkards of Ephraim.(A)

Read full chapter

That wreath, the pride of Ephraim’s(A) drunkards,
    will be trampled(B) underfoot.

Read full chapter

Against a godless nation I send him,
    and against the people of my wrath I command him,
to take spoil and seize plunder,
    and to tread them down like the mire of the streets.(A)

Read full chapter

I send him against a godless(A) nation,
    I dispatch(B) him against a people who anger me,(C)
to seize loot and snatch plunder,(D)
    and to trample(E) them down like mud in the streets.

Read full chapter

49 The Lord will bring a nation from far away, from the end of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you do not understand,(A) 50 a grim-faced nation showing no respect to the old or favor to the young. 51 It shall consume the fruit of your livestock and the fruit of your ground until you are destroyed, leaving you neither grain, wine, and oil nor the increase of your cattle and the issue of your flock, until it has made you perish.(B) 52 It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout your land; it shall besiege you in all your towns throughout the land that the Lord your God has given you.(C)

Read full chapter

49 The Lord will bring a nation against you(A) from far away, from the ends of the earth,(B) like an eagle(C) swooping down, a nation whose language you will not understand,(D) 50 a fierce-looking nation without respect for the old(E) or pity for the young. 51 They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine(F) or olive oil,(G) nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined.(H) 52 They will lay siege(I) to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the Lord your God is giving you.(J)

Read full chapter

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand one another’s speech.”(A)

Read full chapter

Come, let us(A) go down(B) and confuse their language so they will not understand each other.”(C)

Read full chapter

Then they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth.”(A)

Read full chapter

Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens,(A) so that we may make a name(B) for ourselves; otherwise we will be scattered(C) over the face of the whole earth.”(D)

Read full chapter

13 Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke, “For how long is this vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled?”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.13 Meaning of Heb uncertain

13 Then I heard a holy one(A) speaking, and another holy one said to him, “How long will it take for the vision to be fulfilled(B)—the vision concerning the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, the surrender of the sanctuary and the trampling underfoot(C) of the Lord’s people?”

Read full chapter

12 The kings of the earth did not believe,
    nor did any of the inhabitants of the world,
that foe or enemy could enter
    the gates of Jerusalem.(A)

Read full chapter

12 The kings of the earth did not believe,
    nor did any of the peoples of the world,
that enemies and foes could enter
    the gates of Jerusalem.(A)

Read full chapter

She weeps bitterly in the night,
    with tears on her cheeks;
among all her lovers,
    she has no one to comfort her;
all her friends have dealt treacherously with her;
    they have become her enemies.(A)

Judah has gone into exile with suffering
    and hard servitude;
she lives now among the nations;
    she finds no resting place;
her pursuers have all overtaken her
    in the midst of her distress.(B)

The roads to Zion mourn,
    for no one comes to the festivals;
all her gates are desolate;
    her priests groan;
her young girls grieve,[a]
    and her lot is bitter.(C)

Her foes have become the masters;
    her enemies prosper
because the Lord has made her suffer
    for the multitude of her transgressions;
her children have gone away,
    captives before the foe.(D)

From daughter Zion has departed
    all her majesty.
Her princes have become like stags
    that find no pasture;
they fled without strength
    before the pursuer.(E)

Jerusalem remembers[b] all the precious things
    that were hers in days of old.
When her people fell into the hand of the enemy
    and there was no one to help her,
the enemy looked on;
    they mocked over her downfall.(F)

Jerusalem sinned grievously,
    so she has become a filthy thing;
all who honored her despise her,
    for they have seen her nakedness;
she herself groans
    and turns her face away.(G)

Her uncleanness was in her skirts;
    she took no thought of her future;
her downfall was appalling,
    with none to comfort her.
Look, O Lord, at my affliction,
    for the enemy has triumphed!(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.4 Meaning of Heb uncertain
  2. 1.7 Q ms: MT adds in the days of her affliction and wandering

Bitterly she weeps(A) at night,
    tears are on her cheeks.
Among all her lovers(B)
    there is no one to comfort her.
All her friends have betrayed(C) her;
    they have become her enemies.(D)

After affliction and harsh labor,
    Judah has gone into exile.(E)
She dwells among the nations;
    she finds no resting place.(F)
All who pursue her have overtaken her(G)
    in the midst of her distress.

The roads to Zion mourn,(H)
    for no one comes to her appointed festivals.
All her gateways are desolate,(I)
    her priests groan,
her young women grieve,
    and she is in bitter anguish.(J)

Her foes have become her masters;
    her enemies are at ease.
The Lord has brought her grief(K)
    because of her many sins.(L)
Her children have gone into exile,(M)
    captive before the foe.(N)

All the splendor has departed
    from Daughter Zion.(O)
Her princes are like deer
    that find no pasture;
in weakness they have fled(P)
    before the pursuer.

In the days of her affliction and wandering
    Jerusalem remembers all the treasures
    that were hers in days of old.
When her people fell into enemy hands,
    there was no one to help her.(Q)
Her enemies looked at her
    and laughed(R) at her destruction.

Jerusalem has sinned(S) greatly
    and so has become unclean.(T)
All who honored her despise her,
    for they have all seen her naked;(U)
she herself groans(V)
    and turns away.

Her filthiness clung to her skirts;
    she did not consider her future.(W)
Her fall(X) was astounding;
    there was none to comfort(Y) her.
“Look, Lord, on my affliction,(Z)
    for the enemy has triumphed.”

Read full chapter