And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard:
(A)I will take away its hedge, and it shall be burned;
And break down its wall, and it shall be trampled down.

Read full chapter

Now I will tell you
    what I am going to do to my vineyard:
I will take away its hedge,
    and it will be destroyed;(A)
I will break down its wall,(B)
    and it will be trampled.(C)

Read full chapter

24 And they will fall by the edge of the sword, and be led away captive into all nations. And Jerusalem will be trampled by Gentiles (A)until the times of the Gentiles are fulfilled.

Read full chapter

24 They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled(A) on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Read full chapter

15 “The Lord has trampled underfoot all my mighty men in my midst;
He has called an assembly against me
To crush my young men;
(A)The Lord trampled as in a winepress
The virgin daughter of Judah.

Read full chapter

15 “The Lord has rejected
    all the warriors in my midst;(A)
he has summoned an army(B) against me
    to[a] crush my young men.(C)
In his winepress(D) the Lord has trampled(E)
    Virgin Daughter(F) Judah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 1:15 Or has set a time for me / when he will

18 Your covenant with death will be annulled,
And your agreement with Sheol will not stand;
When the overflowing scourge passes through,
Then you will be trampled down by it.

Read full chapter

18 Your covenant with death will be annulled;
    your agreement with the realm of the dead will not stand.(A)
When the overwhelming scourge sweeps by,(B)
    you will be beaten down(C) by it.

Read full chapter

But leave out (A)the court which is outside the temple, and do not measure it, (B)for it has been given to the Gentiles. And they will (C)tread the holy city underfoot for (D)forty-two months.

Read full chapter

But exclude the outer court;(A) do not measure it, because it has been given to the Gentiles.(B) They will trample on the holy city(C) for 42 months.(D)

Read full chapter

The crown of pride, the drunkards of Ephraim,
Will be trampled underfoot;

Read full chapter

That wreath, the pride of Ephraim’s(A) drunkards,
    will be trampled(B) underfoot.

Read full chapter

I will send him against (A)an ungodly nation,
And against the people of My wrath
I will (B)give him charge,
To seize the spoil, to take the prey,
And to tread them down like the mire of the streets.

Read full chapter

I send him against a godless(A) nation,
    I dispatch(B) him against a people who anger me,(C)
to seize loot and snatch plunder,(D)
    and to trample(E) them down like mud in the streets.

Read full chapter

49 (A)The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, (B)as swift as the eagle flies, a nation whose language you will not understand, 50 a nation of fierce countenance, (C)which does not respect the elderly nor show favor to the young. 51 And they shall eat the increase of your livestock and the produce of your land, until you are destroyed; they shall not leave you grain or new wine or oil, or the increase of your cattle or the offspring of your flocks, until they have destroyed you.

52 “They shall (D)besiege you at all your gates until your high and fortified walls, in which you trust, come down throughout all your land; and they shall besiege you at all your gates throughout all your land which the Lord your God has given you.

Read full chapter

49 The Lord will bring a nation against you(A) from far away, from the ends of the earth,(B) like an eagle(C) swooping down, a nation whose language you will not understand,(D) 50 a fierce-looking nation without respect for the old(E) or pity for the young. 51 They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine(F) or olive oil,(G) nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined.(H) 52 They will lay siege(I) to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the Lord your God is giving you.(J)

Read full chapter

Come, (A)let Us go down and there (B)confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”

Read full chapter

Come, let us(A) go down(B) and confuse their language so they will not understand each other.”(C)

Read full chapter

And they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower (A)whose top is in the heavens; let us make a (B)name for ourselves, lest we (C)be scattered abroad over the face of the whole earth.”

Read full chapter

Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens,(A) so that we may make a name(B) for ourselves; otherwise we will be scattered(C) over the face of the whole earth.”(D)

Read full chapter

13 Then I heard (A)a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking, “How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression [a]of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled underfoot?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 8:13 Or making desolate

13 Then I heard a holy one(A) speaking, and another holy one said to him, “How long will it take for the vision to be fulfilled(B)—the vision concerning the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, the surrender of the sanctuary and the trampling underfoot(C) of the Lord’s people?”

Read full chapter

12 The kings of the earth,
And all inhabitants of the world,
Would not have believed
That the adversary and the enemy
Could (A)enter the gates of Jerusalem—

Read full chapter

12 The kings of the earth did not believe,
    nor did any of the peoples of the world,
that enemies and foes could enter
    the gates of Jerusalem.(A)

Read full chapter

She (A)weeps bitterly in the (B)night,
Her tears are on her cheeks;
Among all her lovers
She has none to comfort her.
All her friends have dealt treacherously with her;
They have become her enemies.

(C)Judah has gone into captivity,
Under affliction and hard servitude;
(D)She dwells among the [a]nations,
She finds no (E)rest;
All her persecutors overtake her in dire straits.

The roads to Zion mourn
Because no one comes to the [b]set feasts.
All her gates are (F)desolate;
Her priests sigh,
Her virgins are afflicted,
And she is in bitterness.

Her adversaries (G)have become [c]the master,
Her enemies prosper;
For the Lord has afflicted her
(H)Because of the multitude of her transgressions.
Her (I)children have gone into captivity before the enemy.

And from the daughter of Zion
All her splendor has departed.
Her princes have become like deer
That find no pasture,
That [d]flee without strength
Before the pursuer.

In the days of her affliction and roaming,
Jerusalem (J)remembers all her pleasant things
That she had in the days of old.
When her people fell into the hand of the enemy,
With no one to help her,
The adversaries saw her
And mocked at her [e]downfall.

(K)Jerusalem has sinned gravely,
Therefore she has become [f]vile.
All who honored her despise her
Because (L)they have seen her nakedness;
Yes, she sighs and turns away.

Her uncleanness is in her skirts;
She (M)did not consider her destiny;
Therefore her collapse was awesome;
She had no comforter.
“O Lord, behold my affliction,
For the enemy is exalted!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 1:3 Gentiles
  2. Lamentations 1:4 appointed
  3. Lamentations 1:5 Lit. her head
  4. Lamentations 1:6 Lit. are gone
  5. Lamentations 1:7 Vg. Sabbaths
  6. Lamentations 1:8 LXX, Vg. moved or removed

Bitterly she weeps(A) at night,
    tears are on her cheeks.
Among all her lovers(B)
    there is no one to comfort her.
All her friends have betrayed(C) her;
    they have become her enemies.(D)

After affliction and harsh labor,
    Judah has gone into exile.(E)
She dwells among the nations;
    she finds no resting place.(F)
All who pursue her have overtaken her(G)
    in the midst of her distress.

The roads to Zion mourn,(H)
    for no one comes to her appointed festivals.
All her gateways are desolate,(I)
    her priests groan,
her young women grieve,
    and she is in bitter anguish.(J)

Her foes have become her masters;
    her enemies are at ease.
The Lord has brought her grief(K)
    because of her many sins.(L)
Her children have gone into exile,(M)
    captive before the foe.(N)

All the splendor has departed
    from Daughter Zion.(O)
Her princes are like deer
    that find no pasture;
in weakness they have fled(P)
    before the pursuer.

In the days of her affliction and wandering
    Jerusalem remembers all the treasures
    that were hers in days of old.
When her people fell into enemy hands,
    there was no one to help her.(Q)
Her enemies looked at her
    and laughed(R) at her destruction.

Jerusalem has sinned(S) greatly
    and so has become unclean.(T)
All who honored her despise her,
    for they have all seen her naked;(U)
she herself groans(V)
    and turns away.

Her filthiness clung to her skirts;
    she did not consider her future.(W)
Her fall(X) was astounding;
    there was none to comfort(Y) her.
“Look, Lord, on my affliction,(Z)
    for the enemy has triumphed.”

Read full chapter