10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.

Read full chapter

10 They will neither hunger nor thirst,(A)
    nor will the desert heat or the sun beat down on them.(B)
He who has compassion(C) on them will guide(D) them
    and lead them beside springs(E) of water.

Read full chapter

16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

Read full chapter

16 ‘Never again will they hunger;
    never again will they thirst.(A)
The sun will not beat down on them,’[a]
    nor any scorching heat.(B)
17 For the Lamb at the center of the throne
    will be their shepherd;(C)
‘he will lead them to springs of living water.’[b](D)
    ‘And God will wipe away every tear from their eyes.’[c](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 7:16 Isaiah 49:10
  2. Revelation 7:17 Isaiah 49:10
  3. Revelation 7:17 Isaiah 25:8

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Read full chapter

Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
    for they will be filled.(A)

Read full chapter

23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

Read full chapter

23 I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend(A) them; he will tend them and be their shepherd.(B)

Read full chapter

16 He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Read full chapter

16 they are the ones who will dwell on the heights,(A)
    whose refuge(B) will be the mountain fortress.(C)
Their bread will be supplied,
    and water will not fail(D) them.

Read full chapter

The Lord is thy keeper: the Lord is thy shade upon thy right hand.

The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

Read full chapter

The Lord watches over(A) you—
    the Lord is your shade at your right hand;
the sun(B) will not harm you by day,
    nor the moon by night.

Read full chapter

They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Read full chapter

They will come with weeping;(A)
    they will pray as I bring them back.
I will lead(B) them beside streams of water(C)
    on a level(D) path where they will not stumble,
because I am Israel’s father,(E)
    and Ephraim is my firstborn son.

Read full chapter

10 For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the Lord that hath mercy on thee.

Read full chapter

10 Though the mountains be shaken(A)
    and the hills be removed,
yet my unfailing love(B) for you will not be shaken(C)
    nor my covenant(D) of peace(E) be removed,”
    says the Lord, who has compassion(F) on you.

Read full chapter

To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Read full chapter

The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice.(A) He calls his own sheep by name and leads them out.(B) When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.(C)

Read full chapter

11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

Read full chapter

11 He tends his flock like a shepherd:(A)
    He gathers the lambs in his arms(B)
and carries them close to his heart;(C)
    he gently leads(D) those that have young.(E)

Read full chapter

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Read full chapter

The burning sand will become a pool,
    the thirsty ground(A) bubbling springs.(B)
In the haunts where jackals(C) once lay,
    grass and reeds(D) and papyrus will grow.

Read full chapter

And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

Read full chapter

Each one will be like a shelter(A) from the wind
    and a refuge from the storm,(B)
like streams of water(C) in the desert(D)
    and the shadow of a great rock in a thirsty land.

Read full chapter

For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

Read full chapter

You have been a refuge(A) for the poor,(B)
    a refuge for the needy(C) in their distress,
a shelter from the storm(D)
    and a shade from the heat.
For the breath of the ruthless(E)
    is like a storm driving against a wall

Read full chapter