Add parallel Print Page Options

You have heard my predictions and seen them fulfilled,
    but you refuse to admit it.
Now I will tell you new things,
    secrets you have not yet heard.

Read full chapter

You have heard these things; look at them all.
    Will you not admit them?

“From now on I will tell you of new things,(A)
    of hidden things unknown to you.

Read full chapter

Worship in Heaven

Then as I looked, I saw a door standing open in heaven, and the same voice I had heard before spoke to me like a trumpet blast. The voice said, “Come up here, and I will show you what must happen after this.”

Read full chapter

The Throne in Heaven

After this I looked, and there before me was a door standing open(A) in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet(B) said, “Come up here,(C) and I will show you what must take place after this.”(D)

Read full chapter

25 Now all glory to God, who is able to make you strong, just as my Good News says. This message about Jesus Christ has revealed his plan for you Gentiles, a plan kept secret from the beginning of time. 26 But now as the prophets[a] foretold and as the eternal God has commanded, this message is made known to all Gentiles everywhere, so that they too might believe and obey him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:26 Greek the prophetic writings.

25 Now to him who is able(A) to establish you in accordance with my gospel,(B) the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery(C) hidden for long ages past, 26 but now revealed and made known through the prophetic writings(D) by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from[a] faith(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:26 Or that is

Everything I prophesied has come true,
    and now I will prophesy again.
I will tell you the future before it happens.”

Read full chapter

See, the former things(A) have taken place,
    and new things I declare;
before they spring into being
    I announce(B) them to you.”

Read full chapter

27 What I tell you now in the darkness, shout abroad when daybreak comes. What I whisper in your ear, shout from the housetops for all to hear!

Read full chapter

27 What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.

Read full chapter

19 For I am about to do something new.
    See, I have already begun! Do you not see it?
I will make a pathway through the wilderness.
    I will create rivers in the dry wasteland.

Read full chapter

19 See, I am doing a new thing!(A)
    Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wilderness(B)
    and streams in the wasteland.(C)

Read full chapter

Bring out the people who have eyes but are blind,
    who have ears but are deaf.
Gather the nations together!
    Assemble the peoples of the world!
Which of their idols has ever foretold such things?
    Which can predict what will happen tomorrow?
Where are the witnesses of such predictions?
    Who can verify that they spoke the truth?

10 “But you are my witnesses, O Israel!” says the Lord.
    “You are my servant.
You have been chosen to know me, believe in me,
    and understand that I alone am God.
There is no other God—
    there never has been, and there never will be.

Read full chapter

Lead out those who have eyes but are blind,(A)
    who have ears but are deaf.(B)
All the nations gather together(C)
    and the peoples assemble.
Which of their gods foretold(D) this
    and proclaimed to us the former things?
Let them bring in their witnesses to prove they were right,
    so that others may hear and say, “It is true.”
10 “You are my witnesses,(E)” declares the Lord,
    “and my servant(F) whom I have chosen,
so that you may know(G) and believe me
    and understand that I am he.
Before me no god(H) was formed,
    nor will there be one after me.(I)

Read full chapter

15 I no longer call you slaves, because a master doesn’t confide in his slaves. Now you are my friends, since I have told you everything the Father told me.

Read full chapter

15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.(A)

Read full chapter

I heard what he said, but I did not understand what he meant. So I asked, “How will all this finally end, my lord?”

But he said, “Go now, Daniel, for what I have said is kept secret and sealed until the time of the end. 10 Many will be purified, cleansed, and refined by these trials. But the wicked will continue in their wickedness, and none of them will understand. Only those who are wise will know what it means.

11 “From the time the daily sacrifice is stopped and the sacrilegious object that causes desecration[a] is set up to be worshiped, there will be 1,290 days. 12 And blessed are those who wait and remain until the end of the 1,335 days!

13 “As for you, go your way until the end. You will rest, and then at the end of the days, you will rise again to receive the inheritance set aside for you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:11 Hebrew the abomination of desolation.

I heard, but I did not understand. So I asked, “My lord, what will the outcome of all this be?”

He replied, “Go your way, Daniel, because the words are rolled up and sealed(A) until the time of the end.(B) 10 Many will be purified, made spotless and refined,(C) but the wicked will continue to be wicked.(D) None of the wicked will understand, but those who are wise will understand.(E)

11 “From the time that the daily sacrifice(F) is abolished and the abomination that causes desolation(G) is set up, there will be 1,290 days.(H) 12 Blessed is the one who waits(I) for and reaches the end of the 1,335 days.(J)

13 “As for you, go your way till the end.(K) You will rest,(L) and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance.(M)

Read full chapter

This is what the Lord says:

“Tell the whole world,
    and keep nothing back.
Raise a signal flag
    to tell everyone that Babylon will fall!
Her images and idols[a] will be shattered.
    Her gods Bel and Marduk will be utterly disgraced.

Read full chapter

Footnotes

  1. 50:2 The Hebrew term (literally round things) probably alludes to dung.

“Announce and proclaim(A) among the nations,
    lift up a banner(B) and proclaim it;
    keep nothing back, but say,
‘Babylon will be captured;(C)
    Bel(D) will be put to shame,(E)
    Marduk(F) filled with terror.
Her images will be put to shame
    and her idols(G) filled with terror.’

Read full chapter

31 “O my people, listen to the words of the Lord!
    Have I been like a desert to Israel?
    Have I been to them a land of darkness?
Why then do my people say, ‘At last we are free from God!
    We don’t need him anymore!’

Read full chapter

31 “You of this generation, consider the word of the Lord:

“Have I been a desert to Israel
    or a land of great darkness?(A)
Why do my people say, ‘We are free to roam;
    we will come to you no more’?(B)

Read full chapter

10 O my people, threshed and winnowed,
    I have told you everything the Lord of Heaven’s Armies has said,
    everything the God of Israel has told me.

Read full chapter

10 My people who are crushed on the threshing floor,(A)
    I tell you what I have heard
from the Lord Almighty,
    from the God of Israel.

Read full chapter

Let each generation tell its children of your mighty acts;
    let them proclaim your power.
I will meditate on your majestic, glorious splendor
    and your wonderful miracles.

Read full chapter

One generation(A) commends your works to another;
    they tell(B) of your mighty acts.(C)
They speak of the glorious splendor(D) of your majesty—
    and I will meditate on your wonderful works.[a](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 145:5 Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); Masoretic Text On the glorious splendor of your majesty / and on your wonderful works I will meditate