Add parallel Print Page Options

Long ago I told you what was going to happen.
    Then suddenly I took action,
    and all my predictions came true.

Read full chapter

I foretold the former things(A) long ago,
    my mouth announced(B) them and I made them known;
    then suddenly(C) I acted, and they came to pass.

Read full chapter

Everything I prophesied has come true,
    and now I will prophesy again.
I will tell you the future before it happens.”

Read full chapter

See, the former things(A) have taken place,
    and new things I declare;
before they spring into being
    I announce(B) them to you.”

Read full chapter

22 “Let them try to tell us what happened long ago
    so that we may consider the evidence.
Or let them tell us what the future holds,
    so we can know what’s going to happen.

Read full chapter

22 “Tell us, you idols,
    what is going to happen.(A)
Tell us what the former things(B) were,
    so that we may consider them
    and know their final outcome.
Or declare to us the things to come,(C)

Read full chapter

45 Not a single one of all the good promises the Lord had given to the family of Israel was left unfulfilled; everything he had spoken came true.

Read full chapter

45 Not one of all the Lord’s good promises(A) to Israel failed; every one was fulfilled.

Read full chapter

21 Consult together, argue your case.
    Get together and decide what to say.
Who made these things known so long ago?
    What idol ever told you they would happen?
Was it not I, the Lord?
    For there is no other God but me,
a righteous God and Savior.
    There is none but me.

Read full chapter

21 Declare what is to be, present it—
    let them take counsel together.
Who foretold(A) this long ago,
    who declared it from the distant past?(B)
Was it not I, the Lord?
    And there is no God apart from me,(C)
a righteous God(D) and a Savior;(E)
    there is none but me.

Read full chapter

Who is like me?
    Let him step forward and prove to you his power.
Let him do as I have done since ancient times
    when I established a people and explained its future.
Do not tremble; do not be afraid.
    Did I not proclaim my purposes for you long ago?
You are my witnesses—is there any other God?
    No! There is no other Rock—not one!”

Read full chapter

Who then is like me?(A) Let him proclaim it.
    Let him declare and lay out before me
what has happened since I established my ancient people,
    and what is yet to come—
    yes, let them foretell(B) what will come.
Do not tremble, do not be afraid.
    Did I not proclaim(C) this and foretell it long ago?
You are my witnesses. Is there any God(D) besides me?
    No, there is no other Rock;(E) I know not one.”

Read full chapter

Gather the nations together!
    Assemble the peoples of the world!
Which of their idols has ever foretold such things?
    Which can predict what will happen tomorrow?
Where are the witnesses of such predictions?
    Who can verify that they spoke the truth?

Read full chapter

All the nations gather together(A)
    and the peoples assemble.
Which of their gods foretold(B) this
    and proclaimed to us the former things?
Let them bring in their witnesses to prove they were right,
    so that others may hear and say, “It is true.”

Read full chapter

Remember the things I have done in the past.
    For I alone am God!
    I am God, and there is none like me.
10 Only I can tell you the future
    before it even happens.
Everything I plan will come to pass,
    for I do whatever I wish.

Read full chapter

Remember the former things,(A) those of long ago;(B)
    I am God, and there is no other;
    I am God, and there is none like me.(C)
10 I make known the end from the beginning,(D)
    from ancient times,(E) what is still to come.(F)
I say, ‘My purpose will stand,(G)
    and I will do all that I please.’

Read full chapter

14 “Soon I will die, going the way of everything on earth. Deep in your hearts you know that every promise of the Lord your God has come true. Not a single one has failed! 15 But as surely as the Lord your God has given you the good things he promised, he will also bring disaster on you if you disobey him. He will completely destroy you from this good land he has given you.

Read full chapter

14 “Now I am about to go the way of all the earth.(A) You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the Lord your God gave you has failed. Every promise(B) has been fulfilled; not one has failed.(C) 15 But just as all the good things(D) the Lord your God has promised you have come to you, so he will bring on you all the evil things(E) he has threatened, until the Lord your God has destroyed you(F) from this good land he has given you.(G)

Read full chapter

36 That night the angel of the Lord went out to the Assyrian camp and killed 185,000 Assyrian soldiers. When the surviving Assyrians[a] woke up the next morning, they found corpses everywhere. 37 Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.

38 One day while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with their swords. They then escaped to the land of Ararat, and another son, Esarhaddon, became the next king of Assyria.

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:36 Hebrew When they.

36 Then the angel(A) of the Lord went out and put to death(B) a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian(C) camp. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies! 37 So Sennacherib(D) king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh(E) and stayed there.

38 One day, while he was worshiping in the temple(F) of his god Nisrok, his sons Adrammelek and Sharezer killed him with the sword, and they escaped to the land of Ararat.(G) And Esarhaddon(H) his son succeeded him as king.(I)

Read full chapter

Listen! I myself will move against him,[a] and the king will receive a message that he is needed at home. So he will return to his land, where I will have him killed with a sword.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:7 Hebrew I will put a spirit in him.

Listen! When he hears a certain report,(A) I will make him want(B) to return to his own country, and there I will have him cut down(C) with the sword.’”

Read full chapter

29 And because of your raging against me
    and your arrogance, which I have heard for myself,
I will put my hook in your nose
    and my bit in your mouth.
I will make you return
    by the same road on which you came.”

Read full chapter

29 Because you rage against me
    and because your insolence(A) has reached my ears,
I will put my hook(B) in your nose(C)
    and my bit in your mouth,
and I will make you return
    by the way you came.(D)

Read full chapter

33 But look! The Lord, the Lord of Heaven’s Armies,
    will chop down the mighty tree of Assyria with great power!
He will cut down the proud.
    That lofty tree will be brought down.
34 He will cut down the forest trees with an ax.
    Lebanon will fall to the Mighty One.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:34 Or with an ax / as even the mighty trees of Lebanon fall.

33 See, the Lord, the Lord Almighty,
    will lop off(A) the boughs with great power.
The lofty trees will be felled,(B)
    the tall(C) ones will be brought low.(D)
34 He will cut down(E) the forest thickets with an ax;
    Lebanon(F) will fall before the Mighty One.(G)

Read full chapter