Add parallel Print Page Options

For I will pour out water to quench your thirst
    and to irrigate your parched fields.
And I will pour out my Spirit on your descendants,
    and my blessing on your children.

Read full chapter

For I will pour water(A) on the thirsty land,
    and streams on the dry ground;(B)
I will pour out my Spirit(C) on your offspring,
    and my blessing(D) on your descendants.(E)

Read full chapter

The Lord’s Promise of His Spirit

28 [a]“Then, after doing all those things,
    I will pour out my Spirit upon all people.
Your sons and daughters will prophesy.
    Your old men will dream dreams,
    and your young men will see visions.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:28 Verses 2:28-32 are numbered 3:1-5 in Hebrew text.

The Day of the Lord

28 “And afterward,
    I will pour out my Spirit(A) on all people.(B)
Your sons and daughters will prophesy,(C)
    your old men will dream dreams,(D)
    your young men will see visions.

Read full chapter

17 ‘In the last days,’ God says,
    ‘I will pour out my Spirit upon all people.
Your sons and daughters will prophesy.
    Your young men will see visions,
    and your old men will dream dreams.

Read full chapter

17 “‘In the last days, God says,
    I will pour out my Spirit on all people.(A)
Your sons and daughters will prophesy,(B)
    your young men will see visions,
    your old men will dream dreams.

Read full chapter

21 “And this is my covenant with them,” says the Lord. “My Spirit will not leave them, and neither will these words I have given you. They will be on your lips and on the lips of your children and your children’s children forever. I, the Lord, have spoken!

Read full chapter

21 “As for me, this is my covenant(A) with them,” says the Lord. “My Spirit,(B) who is on you, will not depart from you,(C) and my words that I have put in your mouth(D) will always be on your lips, on the lips of your children and on the lips of their descendants—from this time on and forever,” says the Lord.

Read full chapter

Jesus Promises Living Water

37 On the last day, the climax of the festival, Jesus stood and shouted to the crowds, “Anyone who is thirsty may come to me! 38 Anyone who believes in me may come and drink! For the Scriptures declare, ‘Rivers of living water will flow from his heart.’”[a] 39 (When he said “living water,” he was speaking of the Spirit, who would be given to everyone believing in him. But the Spirit had not yet been given,[b] because Jesus had not yet entered into his glory.)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:37-38 Or “Let anyone who is thirsty come to me and drink. 38 For the Scriptures declare, ‘Rivers of living water will flow from the heart of anyone who believes in me.’”
  2. 7:39 Several early manuscripts read But as yet there was no Spirit. Still others read But as yet there was no Holy Spirit.

37 On the last and greatest day of the festival,(A) Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.(B) 38 Whoever believes(C) in me, as Scripture has said,(D) rivers of living water(E) will flow from within them.”[a](F) 39 By this he meant the Spirit,(G) whom those who believed in him were later to receive.(H) Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 7:38 Or me. And let anyone drink 38 who believes in me.” As Scripture has said, “Out of him (or them) will flow rivers of living water.”

23 Come and listen to my counsel.
I’ll share my heart with you
    and make you wise.

Read full chapter

23 Repent at my rebuke!
    Then I will pour out my thoughts to you,
    I will make known to you my teachings.

Read full chapter

And he also said, “It is finished! I am the Alpha and the Omega—the Beginning and the End. To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of life.

Read full chapter

He said to me: “It is done.(A) I am the Alpha and the Omega,(B) the Beginning and the End. To the thirsty I will give water without cost(C) from the spring of the water of life.(D)

Read full chapter

39 This promise is to you, to your children, and to those far away[a]—all who have been called by the Lord our God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:39 Or and to people far in the future, or and to the Gentiles.

39 The promise is for you and your children(A) and for all who are far off(B)—for all whom the Lord our God will call.”

Read full chapter

10 “Then I will pour out a spirit[a] of grace and prayer on the family of David and on the people of Jerusalem. They will look on me whom they have pierced and mourn for him as for an only son. They will grieve bitterly for him as for a firstborn son who has died.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:10 Or the Spirit.

Mourning for the One They Pierced

10 “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit[a](A) of grace and supplication.(B) They will look on[b] me, the one they have pierced,(C) and they will mourn for him as one mourns for an only child,(D) and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 12:10 Or the Spirit
  2. Zechariah 12:10 Or to

29 And I will never again turn my face from them, for I will pour out my Spirit upon the people of Israel. I, the Sovereign Lord, have spoken!”

Read full chapter

29 I will no longer hide my face(A) from them, for I will pour out my Spirit(B) on the people of Israel, declares the Sovereign Lord.(C)

Read full chapter

15 until at last the Spirit is poured out
    on us from heaven.
Then the wilderness will become a fertile field,
    and the fertile field will yield bountiful crops.

Read full chapter

15 till the Spirit(A) is poured on us from on high,
    and the desert becomes a fertile field,(B)
    and the fertile field seems like a forest.(C)

Read full chapter

45 The Jewish believers[a] who came with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles, too.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:45 Greek The faithful ones of the circumcision.

45 The circumcised believers who had come with Peter(A) were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out(B) even on Gentiles.(C)

Read full chapter

he saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit.[a] He generously poured out the Spirit upon us through Jesus Christ our Savior.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:5 Greek He saved us through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit.

he saved us,(A) not because of righteous things we had done,(B) but because of his mercy.(C) He saved us through the washing(D) of rebirth and renewal(E) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(F) generously through Jesus Christ our Savior,

Read full chapter