Add parallel Print Page Options

Do not fear, for I am with you;
    I will bring your offspring from the east,
    and from the west I will gather you;(A)

Read full chapter

Do not be afraid,(A) for I am with you;(B)
    I will bring your children(C) from the east
    and gather(D) you from the west.(E)

Read full chapter

12 Look, some shall come from far away,
    some from the north and from the west,
    and some from the land of Syene.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 49.12 Q ms: MT Sinim

12 See, they will come from afar(A)
    some from the north, some from the west,(B)
    some from the region of Aswan.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 49:12 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text Sinim

Thus says the Lord who made you,
    who formed you in the womb and will help you:
Do not fear, O Jacob my servant,
    Jeshurun whom I have chosen.(A)

Read full chapter

This is what the Lord says—
    he who made(A) you, who formed you in the womb,(B)
    and who will help(C) you:
Do not be afraid,(D) Jacob, my servant,(E)
    Jeshurun,[a](F) whom I have chosen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 44:2 Jeshurun means the upright one, that is, Israel.

then the Lord your God will return you from your captivity and have compassion on you, gathering you again from all the peoples among whom the Lord your God has scattered you.(A)

Read full chapter

then the Lord your God will restore your fortunes[a](A) and have compassion(B) on you and gather(C) you again from all the nations where he scattered(D) you.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:3 Or will bring you back from captivity

One night the Lord said to Paul in a vision, “Do not be afraid, but speak and do not be silent,(A) 10 for I am with you, and no one will lay a hand on you to harm you, for there are many in this city who are my people.”(B)

Read full chapter

One night the Lord spoke to Paul in a vision:(A) “Do not be afraid;(B) keep on speaking, do not be silent. 10 For I am with you,(C) and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city.”

Read full chapter

Thus says the Lord of hosts: I will save my people from the east country and from the west country,(A)

Read full chapter

This is what the Lord Almighty says: “I will save my people from the countries of the east and the west.(A)

Read full chapter

25 Therefore thus says the Lord God: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name.(A) 26 They shall bear their shame, and all the treachery they have practiced against me, when they live securely in their land with no one to make them afraid,(B) 27 when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies’ lands and through them have displayed my holiness in the sight of many nations.(C) 28 Then they shall know that I am the Lord their God because I sent them into exile among the nations and then gathered them into their own land. I will leave none of them behind,(D) 29 and I will never again hide my face from them, when I pour out my spirit upon the house of Israel, says the Lord God.(E)

Read full chapter

25 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: I will now restore the fortunes of Jacob[a](A) and will have compassion(B) on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.(C) 26 They will forget their shame and all the unfaithfulness they showed toward me when they lived in safety(D) in their land with no one to make them afraid.(E) 27 When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will be proved holy through them in the sight of many nations.(F) 28 Then they will know that I am the Lord their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather them(G) to their own land, not leaving any behind.(H) 29 I will no longer hide my face(I) from them, for I will pour out my Spirit(J) on the people of Israel, declares the Sovereign Lord.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 39:25 Or now bring Jacob back from captivity

When you pass through the waters, I will be with you,
    and through the rivers, they shall not overwhelm you;
when you walk through fire you shall not be burned,
    and the flame shall not consume you.(A)

Read full chapter

When you pass through the waters,(A)
    I will be with you;(B)
and when you pass through the rivers,
    they will not sweep over you.
When you walk through the fire,(C)
    you will not be burned;
    the flames will not set you ablaze.(D)

Read full chapter

14 Do not fear, you worm Jacob,
    you maggot[a] Israel!
I will help you, says the Lord;
    your Redeemer is the Holy One of Israel.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 41.14 Cn: Heb men of

14 Do not be afraid,(A) you worm(B) Jacob,
    little Israel, do not fear,
for I myself will help(C) you,” declares the Lord,
    your Redeemer,(D) the Holy One(E) of Israel.

Read full chapter

10 But as for you, have no fear, my servant Jacob, says the Lord,
    and do not be dismayed, O Israel,
for I am going to save you from far away
    and your offspring from the land of their captivity.
Jacob shall return and have quiet and ease,
    and no one shall make him afraid.(A)
11 For I am with you, says the Lord, to save you;
I will make an end of all the nations
    among which I scattered you,
    but of you I will not make an end.
I will chastise you in just measure,
    and I will by no means leave you unpunished.(B)

Read full chapter

10 “‘So do not be afraid,(A) Jacob my servant;(B)
    do not be dismayed, Israel,’
declares the Lord.
‘I will surely save(C) you out of a distant place,
    your descendants from the land of their exile.
Jacob will again have peace and security,(D)
    and no one will make him afraid.(E)
11 I am with you(F) and will save you,’
    declares the Lord.
‘Though I completely destroy all the nations
    among which I scatter you,
    I will not completely destroy(G) you.
I will discipline(H) you but only in due measure;
    I will not let you go entirely unpunished.’(I)

Read full chapter

The Ingathering of the Dispersed

60 Arise, shine, for your light has come,
    and the glory of the Lord has risen upon you.(A)
For darkness shall cover the earth
    and thick darkness the peoples,
but the Lord will arise upon you,
    and his glory will appear over you.(B)
Nations shall come to your light
    and kings to the brightness of your dawn.(C)

Lift up your eyes and look around;
    they all gather together; they come to you;
your sons shall come from far away,
    and your daughters shall be carried in their nurses’ arms.(D)
Then you shall see and be radiant;
    your heart shall thrill and rejoice,[a]
because the abundance of the sea shall be brought to you;
    the wealth of the nations shall come to you.(E)
A multitude of camels shall cover you,
    the young camels of Midian and Ephah;
    all those from Sheba shall come.
They shall bring gold and frankincense
    and shall proclaim the praise of the Lord.(F)
All the flocks of Kedar shall be gathered to you;
    the rams of Nebaioth shall minister to you;
they shall be acceptable on my altar,[b]
    and I will glorify my glorious house.(G)

Who are these that fly like a cloud
    and like doves to their windows?
For the coastlands shall wait for me,
    the ships of Tarshish first,
to bring your children from far away,
    their silver and gold with them,
for the name of the Lord your God
    and for the Holy One of Israel,
    because he has glorified you.(H)
10 Foreigners shall build up your walls,
    and their kings shall minister to you,
for in my wrath I struck you down,
    but in my favor I have had mercy on you.(I)
11 Your gates shall always be open;
    day and night they shall not be shut,
so that nations shall bring you their wealth,
    with their kings led in procession.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 60.5 Heb be enlarged
  2. 60.7 Q ms Heb mss Gk Syr Tg: MT will ascend on the favor of my altar

The Glory of Zion

60 “Arise,(A) shine, for your light(B) has come,
    and the glory(C) of the Lord rises upon you.
See, darkness(D) covers the earth
    and thick darkness(E) is over the peoples,
but the Lord rises upon you
    and his glory appears over you.
Nations(F) will come to your light,(G)
    and kings(H) to the brightness of your dawn.

“Lift up your eyes and look about you:
    All assemble(I) and come to you;
your sons come from afar,(J)
    and your daughters(K) are carried on the hip.(L)
Then you will look and be radiant,(M)
    your heart will throb and swell with joy;(N)
the wealth(O) on the seas will be brought to you,
    to you the riches of the nations will come.
Herds of camels(P) will cover your land,
    young camels of Midian(Q) and Ephah.(R)
And all from Sheba(S) will come,
    bearing gold and incense(T)
    and proclaiming the praise(U) of the Lord.
All Kedar’s(V) flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings(W) on my altar,(X)
    and I will adorn my glorious temple.(Y)

“Who are these(Z) that fly along like clouds,(AA)
    like doves to their nests?
Surely the islands(AB) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](AC)
bringing(AD) your children from afar,
    with their silver and gold,(AE)
to the honor(AF) of the Lord your God,
    the Holy One(AG) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(AH)

10 “Foreigners(AI) will rebuild your walls,
    and their kings(AJ) will serve you.
Though in anger I struck you,
    in favor(AK) I will show you compassion.(AL)
11 Your gates(AM) will always stand open,
    they will never be shut, day or night,
so that people may bring you the wealth of the nations(AN)
    their kings(AO) led in triumphal procession.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships

10 do not fear, for I am with you;
    do not be afraid, for I am your God;
I will strengthen you; I will help you;
    I will uphold you with my victorious right hand.(A)

Read full chapter

10 So do not fear,(A) for I am with you;(B)
    do not be dismayed, for I am your God.
I will strengthen(C) you and help(D) you;
    I will uphold you(E) with my righteous right hand.(F)

Read full chapter

But you, Israel, my servant,
    Jacob, whom I have chosen,
    the offspring of Abraham, my friend;(A)

Read full chapter

“But you, Israel, my servant,(A)
    Jacob, whom I have chosen,(B)
    you descendants of Abraham(C) my friend,(D)

Read full chapter