Add parallel Print Page Options

“I am the Lord; that is my name!
    I will not give my glory to anyone else,
    nor share my praise with carved idols.

Read full chapter

“I am the Lord;(A) that is my name!(B)
    I will not yield my glory to another(C)
    or my praise to idols.(D)

Read full chapter

11 I will rescue you for my sake—
    yes, for my own sake!
I will not let my reputation be tarnished,
    and I will not share my glory with idols!

Read full chapter

11 For my own sake,(A) for my own sake, I do this.
    How can I let myself be defamed?(B)
    I will not yield my glory to another.(C)

Read full chapter

11 I, yes I, am the Lord,
    and there is no other Savior.

Read full chapter

11 I, even I, am the Lord,(A)
    and apart from me there is no savior.(B)

Read full chapter

14 You must worship no other gods, for the Lord, whose very name is Jealous, is a God who is jealous about his relationship with you.

Read full chapter

14 Do not worship any other god,(A) for the Lord, whose name(B) is Jealous, is a jealous God.(C)

Read full chapter

“You must not have any other god but me.

“You must not make for yourself an idol of any kind or an image of anything in the heavens or on the earth or in the sea. You must not bow down to them or worship them, for I, the Lord your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods. I lay the sins of the parents upon their children; the entire family is affected—even children in the third and fourth generations of those who reject me.

Read full chapter

“You shall have no other gods before[a] me.(A)

“You shall not make for yourself an image(B) in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. You shall not bow down to them or worship(C) them; for I, the Lord your God, am a jealous God,(D) punishing the children for the sin of the parents(E) to the third and fourth generation(F) of those who hate me,

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 20:3 Or besides

18 Then they will learn that you alone are called the Lord,
    that you alone are the Most High,
    supreme over all the earth.

Read full chapter

18 Let them know that you, whose name is the Lord(A)
    that you alone are the Most High(B) over all the earth.(C)

Read full chapter

13 But Moses protested, “If I go to the people of Israel and tell them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ they will ask me, ‘What is his name?’ Then what should I tell them?”

14 God replied to Moses, “I am who i am.[a] Say this to the people of Israel: I am has sent me to you.” 15 God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: Yahweh,[b] the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.

This is my eternal name,
    my name to remember for all generations.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:14 Or I will be what i will be.
  2. 3:15 Yahweh (also in 3:16) is a transliteration of the proper name YHWH that is sometimes rendered “Jehovah”; in this translation it is usually rendered “the Lord” (note the use of small capitals).

13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’(A) Then what shall I tell them?”

14 God said to Moses, “I am who I am.[a] This is what you are to say to the Israelites: ‘I am(B) has sent me to you.’”

15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord,[b] the God of your fathers(C)—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob(D)—has sent me to you.’

“This is my name(E) forever,
    the name you shall call me
    from generation to generation.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:14 Or I will be what I will be
  2. Exodus 3:15 The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14.

“Perform this sign,” the Lord told him. “Then they will believe that the Lord, the God of their ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—really has appeared to you.”

Read full chapter

“This,” said the Lord, “is so that they may believe(A) that the Lord, the God of their fathers—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob—has appeared to you.”

Read full chapter

23 so that everyone will honor the Son, just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son is certainly not honoring the Father who sent him.

Read full chapter

23 that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.(A)

Read full chapter

58 Jesus answered, “I tell you the truth, before Abraham was even born, I am![a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:58 Or before Abraham was even born, I have always been alive; Greek reads before Abraham was, I am. See Exod 3:14.

58 “Very truly I tell you,” Jesus answered, “before Abraham was born,(A) I am!”(B)

Read full chapter