Add parallel Print Page Options

17 They shall be turned back and utterly put to shame—
    those who trust in carved images,
who say to cast images,
    “You are our gods.”(A)

Read full chapter

17 But those who trust in idols,
    who say to images, ‘You are our gods,’(A)
    will be turned back in utter shame.(B)

Read full chapter

All servants of images are put to shame,
    those who make their boast in worthless idols;
    all gods bow down before him.(A)

Read full chapter

All who worship images(A) are put to shame,(B)
    those who boast in idols(C)
    worship him,(D) all you gods!(E)

Read full chapter

11 All its devotees shall be put to shame; the artisans, too, are merely human. Let them all assemble; let them stand up; they shall be terrified; they shall all be put to shame.(A)

Read full chapter

11 People who do that will be put to shame;(A)
    such craftsmen are only human beings.
Let them all come together and take their stand;
    they will be brought down to terror and shame.(B)

Read full chapter

29 For you shall be ashamed of the oaks
    in which you delighted,
and you shall blush for the gardens
    that you have chosen.(A)

Read full chapter

29 “You will be ashamed(A) because of the sacred oaks(B)
    in which you have delighted;
you will be disgraced because of the gardens(C)
    that you have chosen.

Read full chapter

16 All of them are put to shame and confounded;
    the makers of idols go in disgrace together.(A)
17 But Israel is saved by the Lord
    with everlasting salvation;
you shall not be put to shame or confounded
    ever again.(B)

Read full chapter

16 All the makers of idols will be put to shame and disgraced;(A)
    they will go off into disgrace together.
17 But Israel will be saved(B) by the Lord
    with an everlasting salvation;(C)
you will never be put to shame or disgraced,(D)
    to ages everlasting.

Read full chapter

18 What use is an idol
    once its maker has shaped it—
    a cast image, a teacher of lies?
For its maker trusts in what has been made,
    though the product is only an idol that cannot speak!(A)
19 Alas for you who say to the wood, “Wake up!”
    to silent stone, “Rouse yourself!”
    Can it teach?
See, it is gold and silver plated,
    and there is no breath in it at all.(B)

20 But the Lord is in his holy temple;
    let all the earth keep silence before him!(C)

Read full chapter

18 “Of what value(A) is an idol(B) carved by a craftsman?
    Or an image(C) that teaches lies?
For the one who makes it trusts in his own creation;
    he makes idols that cannot speak.(D)
19 Woe to him who says to wood, ‘Come to life!’
    Or to lifeless stone, ‘Wake up!’(E)
Can it give guidance?
    It is covered with gold and silver;(F)
    there is no breath in it.”(G)

20 The Lord is in his holy temple;(H)
    let all the earth be silent(I) before him.

Read full chapter

26 As a thief is shamed when caught,
    so the house of Israel shall be shamed:
they, their kings, their officials,
    their priests, and their prophets,(A)
27 who say to a tree, “You are my father,”
    and to a stone, “You gave me birth.”
For they have turned their backs to me
    and not their faces.
But in the time of their trouble they say,
    “Come and save us!”(B)

Read full chapter

26 “As a thief is disgraced(A) when he is caught,
    so the people of Israel are disgraced—
they, their kings and their officials,
    their priests(B) and their prophets.(C)
27 They say to wood,(D) ‘You are my father,’
    and to stone,(E) ‘You gave me birth.’
They have turned their backs(F) to me
    and not their faces;(G)
yet when they are in trouble,(H) they say,
    ‘Come and save(I) us!’

Read full chapter

17 The rest of it he makes into a god, his idol, bows down to it and worships it; he prays to it and says, “Save me, for you are my god!”(A)

Read full chapter

17 From the rest he makes a god, his idol;
    he bows down to it and worships.(A)
He prays(B) to it and says,
    “Save(C) me! You are my god!”

Read full chapter

they have been quick to turn aside from the way that I commanded them; they have cast for themselves an image of a calf and have worshiped it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!’ ”(A)

Read full chapter

They have been quick to turn away(A) from what I commanded them and have made themselves an idol(B) cast in the shape of a calf.(C) They have bowed down to it and sacrificed(D) to it and have said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.’(E)

Read full chapter

He took these from them, formed them in a mold,[a] and cast an image of a calf, and they said, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 32.4 Or fashioned it with an engraving tool; meaning of Heb uncertain

He took what they handed him and made it into an idol(A) cast in the shape of a calf,(B) fashioning it with a tool. Then they said, “These are your gods,[a](C) Israel, who brought you up out of Egypt.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 32:4 Or This is your god; also in verse 8