Add parallel Print Page Options

42 Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis mon esprit sur lui; Il annoncera la justice aux nations.

Il ne criera point, il n'élèvera point la voix, Et ne la fera point entendre dans les rues.

Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point la mèche qui brûle encore; Il annoncera la justice selon la vérité.

Il ne se découragera point et ne se relâchera point, Jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre, Et que les îles espèrent en sa loi.

Ainsi parle Dieu, l'Éternel, Qui a créé les cieux et qui les a déployés, Qui a étendu la terre et ses productions, Qui a donné la respiration à ceux qui la peuplent, Et le souffle à ceux qui y marchent.

Moi, l'Éternel, je t'ai appelé pour le salut, Et je te prendrai par la main, Je te garderai, et je t'établirai pour traiter alliance avec le peuple, Pour être la lumière des nations,

Pour ouvrir les yeux des aveugles, Pour faire sortir de prison le captif, Et de leur cachot ceux qui habitent dans les ténèbres.

Je suis l'Éternel, c'est là mon nom; Et je ne donnerai pas ma gloire à un autre, Ni mon honneur aux idoles.

Voici, les premières choses se sont accomplies, Et je vous en annonce de nouvelles; Avant qu'elles arrivent, je vous les prédis.

10 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, Chantez ses louanges aux extrémités de la terre, Vous qui voguez sur la mer et vous qui la peuplez, Iles et habitants des îles!

11 Que le désert et ses villes élèvent la voix! Que les villages occupés par Kédar élèvent la voix! Que les habitants des rochers tressaillent d'allégresse! Que du sommet des montagnes retentissent des cris de joie!

12 Qu'on rende gloire à l'Éternel, Et que dans les îles on publie ses louanges!

13 L'Éternel s'avance comme un héros, Il excite son ardeur comme un homme de guerre; Il élève la voix, il jette des cris, Il manifeste sa force contre ses ennemis.

14 J'ai longtemps gardé le silence, je me suis tu, je me suis contenu; Je crierai comme une femme en travail, Je serai haletant et je soufflerai tout à la fois.

15 Je ravagerai montagnes et collines, Et j'en dessécherai toute la verdure; Je changerai les fleuves en terre ferme, Et je mettrai les étangs à sec.

16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point.

17 Ils reculeront, ils seront confus, Ceux qui se confient aux idoles taillées, Ceux qui disent aux idoles de fonte: Vous êtes nos dieux!

Read full chapter

Le premier chant du Serviteur

42 Voici mon serviteur, |que je soutiens,

celui que j’ai choisi, |qui fait toute ma joie.
Je lui ai donné mon Esprit
et il établira |le droit pour tous les peuples[a].
Mais il ne criera pas,
il n’élèvera pas la voix,
il ne la fera pas |entendre dans les rues.
Il ne brisera pas |le roseau qui se ploie
et il n’éteindra pas |la flamme qui faiblit,
mais il établira le droit |selon la vérité.
Il ne faiblira pas,
et il ne ploiera pas
jusqu’à ce qu’il ait établi |le droit sur terre,
jusqu’à ce que les îles |et les régions côtières |mettent leur espoir en sa loi.

Car voici ce que dit |l’Eternel Dieu
qui a créé les cieux |et les a déployés,
lui qui a disposé la terre |avec tout ce qu’elle produit,
qui a donné la vie |aux hommes qui la peuplent
et le souffle de vie |à ceux qui la parcourent :
Moi, l’Eternel, |moi, je t’ai appelé |dans un juste dessein
et je te tiendrai par la main ;
je te protégerai |et je t’établirai
pour conclure une alliance avec le peuple,
pour être la lumière des peuples étrangers[b],
pour ouvrir les yeux des aveugles,
pour tirer du cachot |les prisonniers,
de la maison d’arrêt |ceux qui habitent les ténèbres.
Moi, je suis l’Eternel, |tel est mon nom.
Et je ne donnerai |ma gloire à aucun autre.
Je ne livrerai pas |mon honneur aux idoles.
Les événements du passé |se sont produits.
Et maintenant, j’annonce |des événements tout nouveaux ;
avant qu’ils germent,
je vous les fais connaître.

Le cantique nouveau

10 Chantez à l’Eternel |un cantique nouveau,
entonnez sa louange |aux confins de la terre,
vous qui voguez sur mer,
et vous qui la peuplez,
vous les îles |et les régions côtières, |vous qui les habitez !
11 Désert et villes du désert,
campements de Qédar, |élevez votre voix !
Habitants de Séla[c], |exultez d’allégresse !
Du sommet des montagnes, |poussez des cris de joie,
12 et rendez gloire à l’Eternel !
Que jusque dans les îles |et les régions côtières, |on publie sa louange !

13 L’Eternel sortira |comme un héros,
comme un homme de guerre, |il réveillera son ardeur,
il poussera des cris de guerre, |des cris terribles,
il triomphera |de ses ennemis.

14 Je me suis tu pendant longtemps,
j’ai gardé le silence, |je me suis contenu
mais maintenant, |comme une femme qui enfante, |je pousse des gémissements,
et je respire en haletant.
15 Je m’en vais dévaster |montagnes et collines
et j’en dessécherai |toute végétation,
je changerai les fleuves |et j’en ferai des îles,
j’assécherai les lacs,
16 les aveugles, |je les ferai marcher
sur une route |qu’ils ne connaissent pas.
Oui, je les conduirai sur des sentiers |dont ils ignorent tout.
Je transformerai devant eux |leur obscurité en lumière
et leurs parcours accidentés |en terrains plats.
Tout cela, je l’accomplirai
sans rien laisser d’inachevé.

17 Mais ceux qui se fient aux idoles,
qui disent aux statues |fabriquées de métal fondu :
« Nos dieux, c’est vous ! »
devront se retirer |couverts de honte.

Read full chapter

Footnotes

  1. 42.1 Voir Mt 3.17 ; 17.5 ; Mc 1.11 ; Lc 3.22 ; 9.35. Les v. 1-4 sont cités en Mt 12.18-21.
  2. 42.6 Voir Es 49.8. Cité en Ac 13.47 ; allusion en Lc 2.32 (voir Jn 8.12 ; Ac 26.23).
  3. 42.11 Qédar désigne le désert Arabique et ses tribus nomades, Séla la capitale fortifiée des Edomites (voir note 2 R 14.7), dont les Nabatéens s’empareront.