Add parallel Print Page Options

26 Who declared it from the beginning, so that we might know,
    and beforehand, so that we might say, “He is right”?
There was no one who declared it, none who proclaimed,
    none who heard your words.(A)

Read full chapter

26 Who told of this from the beginning,(A) so we could know,
    or beforehand, so we could say, ‘He was right’?
No one told of this,
    no one foretold(B) it,
    no one heard any words(C) from you.

Read full chapter

22 Let them bring them and tell us
    what is to happen.
Tell us the former things, what they were,
    so that we may consider them
and that we may know their outcome
    or declare to us the things to come.(A)

Read full chapter

22 “Tell us, you idols,
    what is going to happen.(A)
Tell us what the former things(B) were,
    so that we may consider them
    and know their final outcome.
Or declare to us the things to come,(C)

Read full chapter

21 Declare and present your case;
    take counsel together![a]
Who told this long ago?
    Who declared it of old?
Was it not I, the Lord?
    There is no other god besides me,
a righteous God and a Savior;
    there is no one besides me.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 45.21 Syr Vg: Heb let them take counsel

21 Declare what is to be, present it—
    let them take counsel together.
Who foretold(A) this long ago,
    who declared it from the distant past?(B)
Was it not I, the Lord?
    And there is no God apart from me,(C)
a righteous God(D) and a Savior;(E)
    there is none but me.

Read full chapter

Who is like me? Let them proclaim it;
    let them declare and set it forth before me.
Who has announced from of old the things to come?[a]
    Let them tell us[b] what is yet to be.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 44.7 Cn: Heb from my placing an eternal people and things to come
  2. 44.7 Tg: Heb them

Who then is like me?(A) Let him proclaim it.
    Let him declare and lay out before me
what has happened since I established my ancient people,
    and what is yet to come—
    yes, let them foretell(B) what will come.

Read full chapter

18 What use is an idol
    once its maker has shaped it—
    a cast image, a teacher of lies?
For its maker trusts in what has been made,
    though the product is only an idol that cannot speak!(A)
19 Alas for you who say to the wood, “Wake up!”
    to silent stone, “Rouse yourself!”
    Can it teach?
See, it is gold and silver plated,
    and there is no breath in it at all.(B)

20 But the Lord is in his holy temple;
    let all the earth keep silence before him!(C)

Read full chapter

18 “Of what value(A) is an idol(B) carved by a craftsman?
    Or an image(C) that teaches lies?
For the one who makes it trusts in his own creation;
    he makes idols that cannot speak.(D)
19 Woe to him who says to wood, ‘Come to life!’
    Or to lifeless stone, ‘Wake up!’(E)
Can it give guidance?
    It is covered with gold and silver;(F)
    there is no breath in it.”(G)

20 The Lord is in his holy temple;(H)
    let all the earth be silent(I) before him.

Read full chapter

Let all the nations gather together,
    and let the peoples assemble.
Who among them declared this
    and foretold to us the former things?
Let them bring their witnesses to justify them,
    and let them hear and say, “It is true.”(A)

Read full chapter

All the nations gather together(A)
    and the peoples assemble.
Which of their gods foretold(B) this
    and proclaimed to us the former things?
Let them bring in their witnesses to prove they were right,
    so that others may hear and say, “It is true.”

Read full chapter