Add parallel Print Page Options

18 I will open up rivers for them on the high plateaus.
    I will give them fountains of water in the valleys.
I will fill the desert with pools of water.
    Rivers fed by springs will flow across the parched ground.

Read full chapter

18 I will make rivers flow(A) on barren heights,
    and springs within the valleys.
I will turn the desert(B) into pools of water,(C)
    and the parched ground into springs.(D)

Read full chapter

The lame will leap like a deer,
    and those who cannot speak will sing for joy!
Springs will gush forth in the wilderness,
    and streams will water the wasteland.
The parched ground will become a pool,
    and springs of water will satisfy the thirsty land.
Marsh grass and reeds and rushes will flourish
    where desert jackals once lived.

Read full chapter

Then will the lame(A) leap like a deer,(B)
    and the mute tongue(C) shout for joy.(D)
Water will gush forth in the wilderness
    and streams(E) in the desert.
The burning sand will become a pool,
    the thirsty ground(F) bubbling springs.(G)
In the haunts where jackals(H) once lay,
    grass and reeds(I) and papyrus will grow.

Read full chapter

35 But he also turns deserts into pools of water,
    the dry land into springs of water.

Read full chapter

35 He turned the desert into pools of water(A)
    and the parched ground into flowing springs;(B)

Read full chapter

11 The Lord will guide you continually,
    giving you water when you are dry
    and restoring your strength.
You will be like a well-watered garden,
    like an ever-flowing spring.

Read full chapter

11 The Lord will guide(A) you always;
    he will satisfy your needs(B) in a sun-scorched land(C)
    and will strengthen(D) your frame.
You will be like a well-watered garden,(E)
    like a spring(F) whose waters never fail.

Read full chapter

25 In that day, when your enemies are slaughtered and the towers fall, there will be streams of water flowing down every mountain and hill.

Read full chapter

25 In the day of great slaughter,(A) when the towers(B) fall, streams of water will flow(C) on every high mountain and every lofty hill.

Read full chapter

The River of Healing

47 In my vision, the man brought me back to the entrance of the Temple. There I saw a stream flowing east from beneath the door of the Temple and passing to the right of the altar on its south side. The man brought me outside the wall through the north gateway and led me around to the eastern entrance. There I could see the water flowing out through the south side of the east gateway.

Measuring as he went, he took me along the stream for 1,750 feet[a] and then led me across. The water was up to my ankles. He measured off another 1,750 feet and led me across again. This time the water was up to my knees. After another 1,750 feet, it was up to my waist. Then he measured another 1,750 feet, and the river was too deep to walk across. It was deep enough to swim in, but too deep to walk through.

He asked me, “Have you been watching, son of man?” Then he led me back along the riverbank. When I returned, I was surprised by the sight of many trees growing on both sides of the river. Then he said to me, “This river flows east through the desert into the valley of the Dead Sea.[b] The waters of this stream will make the salty waters of the Dead Sea fresh and pure.

Read full chapter

Footnotes

  1. 47:3 Hebrew 1,000 cubits [530 meters]; also in 47:4, 5.
  2. 47:8 Hebrew the sea.

The River From the Temple

47 The man brought me back to the entrance to the temple, and I saw water(A) coming out from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar.(B) He then brought me out through the north gate(C) and led me around the outside to the outer gate facing east, and the water was trickling from the south side.

As the man went eastward with a measuring line(D) in his hand, he measured off a thousand cubits[a] and then led me through water that was ankle-deep. He measured off another thousand cubits and led me through water that was knee-deep. He measured off another thousand and led me through water that was up to the waist. He measured off another thousand, but now it was a river(E) that I could not cross, because the water had risen and was deep enough to swim in—a river that no one could cross.(F) He asked me, “Son of man, do you see this?”

Then he led me back to the bank of the river. When I arrived there, I saw a great number of trees on each side of the river.(G) He said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah,[b](H) where it enters the Dead Sea. When it empties into the sea, the salty water there becomes fresh.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 47:3 That is, about 1,700 feet or about 530 meters
  2. Ezekiel 47:8 Or the Jordan Valley

17 For the Lamb on the throne[a]
    will be their Shepherd.
He will lead them to springs of life-giving water.
    And God will wipe every tear from their eyes.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:17 Greek on the center of the throne.

17 For the Lamb at the center of the throne
    will be their shepherd;(A)
‘he will lead them to springs of living water.’[a](B)
    ‘And God will wipe away every tear from their eyes.’[b](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 7:17 Isaiah 49:10
  2. Revelation 7:17 Isaiah 25:8

For I will pour out water to quench your thirst
    and to irrigate your parched fields.
And I will pour out my Spirit on your descendants,
    and my blessing on your children.

Read full chapter

For I will pour water(A) on the thirsty land,
    and streams on the dry ground;(B)
I will pour out my Spirit(C) on your offspring,
    and my blessing(D) on your descendants.(E)

Read full chapter

19 For I am about to do something new.
    See, I have already begun! Do you not see it?
I will make a pathway through the wilderness.
    I will create rivers in the dry wasteland.
20 The wild animals in the fields will thank me,
    the jackals and owls, too,
    for giving them water in the desert.
Yes, I will make rivers in the dry wasteland
    so my chosen people can be refreshed.

Read full chapter

19 See, I am doing a new thing!(A)
    Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wilderness(B)
    and streams in the wasteland.(C)
20 The wild animals(D) honor me,
    the jackals(E) and the owls,
because I provide water(F) in the wilderness
    and streams in the wasteland,
to give drink to my people, my chosen,

Read full chapter

22 Then the angel showed me a river with the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb.

Read full chapter

Eden Restored

22 Then the angel showed me the river(A) of the water of life,(B) as clear as crystal,(C) flowing(D) from the throne of God and of the Lamb

Read full chapter

On that day life-giving waters will flow out from Jerusalem, half toward the Dead Sea and half toward the Mediterranean,[a] flowing continuously in both summer and winter.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:8 Hebrew half toward the eastern sea and half toward the western sea.

On that day living water(A) will flow(B) out from Jerusalem, half of it east(C) to the Dead Sea and half of it west to the Mediterranean Sea, in summer and in winter.(D)

Read full chapter

18 In that day the mountains will drip with sweet wine,
    and the hills will flow with milk.
Water will fill the streambeds of Judah,
    and a fountain will burst forth from the Lord’s Temple,
    watering the arid valley of acacias.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:18 Hebrew valley of Shittim.

18 “In that day the mountains will drip new wine,(A)
    and the hills will flow with milk;(B)
    all the ravines of Judah will run with water.(C)
A fountain will flow out of the Lord’s house(D)
    and will water the valley of acacias.[a](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 3:18 Or Valley of Shittim

I will say to the prisoners, ‘Come out in freedom,’
    and to those in darkness, ‘Come into the light.’
They will be my sheep, grazing in green pastures
    and on hills that were previously bare.
10 They will neither hunger nor thirst.
    The searing sun will not reach them anymore.
For the Lord in his mercy will lead them;
    he will lead them beside cool waters.

Read full chapter

to say to the captives,(A) ‘Come out,’
    and to those in darkness,(B) ‘Be free!’

“They will feed beside the roads
    and find pasture on every barren hill.(C)
10 They will neither hunger nor thirst,(D)
    nor will the desert heat or the sun beat down on them.(E)
He who has compassion(F) on them will guide(G) them
    and lead them beside springs(H) of water.

Read full chapter