Add parallel Print Page Options

A voice said, “Shout!”
    I asked, “What should I shout?”

“Shout that people are like the grass.
    Their beauty fades as quickly
    as the flowers in a field.

Read full chapter

A voice says, “Cry out.”
    And I said, “What shall I cry?”

“All people are like grass,(A)
    and all their faithfulness is like the flowers of the field.

Read full chapter

10 And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field. 11 The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.

Read full chapter

10 But the rich should take pride in their humiliation—since they will pass away like a wild flower.(A) 11 For the sun rises with scorching heat(B) and withers(C) the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed.(D) In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.

Read full chapter

15 Our days on earth are like grass;
    like wildflowers, we bloom and die.
16 The wind blows, and we are gone—
    as though we had never been here.

Read full chapter

15 The life of mortals is like grass,(A)
    they flourish like a flower(B) of the field;
16 the wind blows(C) over it and it is gone,
    and its place(D) remembers it no more.

Read full chapter

11 My life passes as swiftly as the evening shadows.
    I am withering away like grass.

Read full chapter

11 My days are like the evening shadow;(A)
    I wither(B) away like grass.

Read full chapter

24 As the Scriptures say,

“People are like grass;
    their beauty is like a flower in the field.
The grass withers and the flower fades.
25     But the word of the Lord remains forever.”[a]

And that word is the Good News that was preached to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:24-25 Isa 40:6-8.

24 For,

“All people are like grass,
    and all their glory is like the flowers of the field;
the grass withers and the flowers fall,
25     but the word of the Lord endures forever.”[a](A)

And this is the word that was preached to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:25 Isaiah 40:6-8 (see Septuagint)

We blossom like a flower and then wither.
    Like a passing shadow, we quickly disappear.

Read full chapter

They spring up like flowers(A) and wither away;(B)
    like fleeting shadows,(C) they do not endure.(D)

Read full chapter

True and False Worship

58 “Shout with the voice of a trumpet blast.
    Shout aloud! Don’t be timid.
Tell my people Israel[a] of their sins!

Read full chapter

Footnotes

  1. 58:1 Hebrew Jacob. See note on 14:1.

True Fasting

58 “Shout it aloud,(A) do not hold back.
    Raise your voice like a trumpet.(B)
Declare to my people their rebellion(C)
    and to the descendants of Jacob their sins.(D)

Read full chapter

Though the wicked sprout like weeds
    and evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.

Read full chapter

that though the wicked spring up like grass
    and all evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.(A)

Read full chapter

You sweep people away like dreams that disappear.
    They are like grass that springs up in the morning.
In the morning it blooms and flourishes,
    but by evening it is dry and withered.

Read full chapter

Yet you sweep people away(A) in the sleep of death—
    they are like the new grass of the morning:
In the morning it springs up new,
    but by evening it is dry and withered.(B)

Read full chapter

The day will come when watchmen will shout
    from the hill country of Ephraim,
‘Come, let us go up to Jerusalem[a]
    to worship the Lord our God.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:6 Hebrew Zion; also in 31:12.

There will be a day when watchmen(A) cry out
    on the hills of Ephraim,
‘Come, let us go up to Zion,
    to the Lord our God.’”(B)

Read full chapter

“Go and shout this message to Jerusalem. This is what the Lord says:

“I remember how eager you were to please me
    as a young bride long ago,
how you loved me and followed me
    even through the barren wilderness.

Read full chapter

“Go and proclaim in the hearing of Jerusalem:

“This is what the Lord says:

“‘I remember the devotion of your youth,(A)
    how as a bride you loved me
and followed me through the wilderness,(B)
    through a land not sown.

Read full chapter

Good News for the Oppressed

61 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me,
    for the Lord has anointed me
    to bring good news to the poor.
He has sent me to comfort the brokenhearted
    and to proclaim that captives will be released
    and prisoners will be freed.[a]
He has sent me to tell those who mourn
    that the time of the Lord’s favor has come,[b]
    and with it, the day of God’s anger against their enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. 61:1 Greek version reads and the blind will see. Compare Luke 4:18.
  2. 61:2 Or to proclaim the acceptable year of the Lord.

The Year of the Lord’s Favor

61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
    because the Lord has anointed(C) me
    to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
    to proclaim freedom(G) for the captives(H)
    and release from darkness for the prisoners,[a]
to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
    and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind

Listen! It’s the voice of someone shouting,
“Clear the way through the wilderness
    for the Lord!
Make a straight highway through the wasteland
    for our God!

Read full chapter

A voice of one calling:
“In the wilderness prepare
    the way(A) for the Lord[a];
make straight(B) in the desert
    a highway for our God.[b](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 40:3 Or A voice of one calling in the wilderness: / “Prepare the way for the Lord
  2. Isaiah 40:3 Hebrew; Septuagint make straight the paths of our God