Isaiah 38:10
New Living Translation
10 I said, “In the prime of my life,
must I now enter the place of the dead?[a]
Am I to be robbed of the rest of my years?”
Footnotes
- 38:10 Hebrew enter the gates of Sheol?
Isaiah 38:10
New International Version
2 Corinthians 1:9
New Living Translation
9 In fact, we expected to die. But as a result, we stopped relying on ourselves and learned to rely only on God, who raises the dead.
Read full chapter
2 Corinthians 1:9
New International Version
9 Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God,(A) who raises the dead.(B)
Psalm 102:24
New Living Translation
24 But I cried to him, “O my God, who lives forever,
don’t take my life while I am so young!
Psalm 102:24
New International Version
24 So I said:
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
your years go on(A) through all generations.
Psalm 107:18
New Living Translation
18 They couldn’t stand the thought of food,
and they were knocking on death’s door.
Psalm 107:18
New International Version
Job 7:7
New Living Translation
7 O God, remember that my life is but a breath,
and I will never again feel happiness.
Job 7:7
New International Version
Isaiah 38:1
New Living Translation
Hezekiah’s Sickness and Recovery
38 About that time Hezekiah became deathly ill, and the prophet Isaiah son of Amoz went to visit him. He gave the king this message: “This is what the Lord says: ‘Set your affairs in order, for you are going to die. You will not recover from this illness.’”
Read full chapter
Isaiah 38:1
New International Version
Hezekiah’s Illness(A)
38 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz(B) went to him and said, “This is what the Lord says: Put your house in order,(C) because you are going to die; you will not recover.”(D)
Job 17:11-16
New Living Translation
11 My days are over.
My hopes have disappeared.
My heart’s desires are broken.
12 These men say that night is day;
they claim that the darkness is light.
13 What if I go to the grave[a]
and make my bed in darkness?
14 What if I call the grave my father,
and the maggot my mother or my sister?
15 Where then is my hope?
Can anyone find it?
16 No, my hope will go down with me to the grave.
We will rest together in the dust!”
Job 17:11-16
New International Version
11 My days have passed,(A) my plans are shattered.
Yet the desires of my heart(B)
12 turn night into day;(C)
in the face of the darkness light is near.(D)
13 If the only home I hope for is the grave,(E)
if I spread out my bed(F) in the realm of darkness,(G)
14 if I say to corruption,(H) ‘You are my father,’
and to the worm,(I) ‘My mother’ or ‘My sister,’
15 where then is my hope—(J)
who can see any hope for me?(K)
16 Will it go down to the gates of death?(L)
Will we descend together into the dust?”(M)
Job 6:11
New Living Translation
11 But I don’t have the strength to endure.
I have nothing to live for.
Job 6:11
New International Version
11 “What strength do I have, that I should still hope?
What prospects, that I should be patient?(A)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.