Add parallel Print Page Options

10 I said, “In the prime of my life,
    must I now enter the place of the dead?[a]
    Am I to be robbed of the rest of my years?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 38:10 Hebrew enter the gates of Sheol?

10 I said, “In the prime of my life(A)
    must I go through the gates of death(B)
    and be robbed of the rest of my years?(C)

Read full chapter

In fact, we expected to die. But as a result, we stopped relying on ourselves and learned to rely only on God, who raises the dead.

Read full chapter

Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God,(A) who raises the dead.(B)

Read full chapter

24 But I cried to him, “O my God, who lives forever,
    don’t take my life while I am so young!

Read full chapter

24 So I said:
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
    your years go on(A) through all generations.

Read full chapter

18 They couldn’t stand the thought of food,
    and they were knocking on death’s door.

Read full chapter

18 They loathed all food(A)
    and drew near the gates of death.(B)

Read full chapter

O God, remember that my life is but a breath,
    and I will never again feel happiness.

Read full chapter

Remember, O God, that my life is but a breath;(A)
    my eyes will never see happiness again.(B)

Read full chapter

Hezekiah’s Sickness and Recovery

38 About that time Hezekiah became deathly ill, and the prophet Isaiah son of Amoz went to visit him. He gave the king this message: “This is what the Lord says: ‘Set your affairs in order, for you are going to die. You will not recover from this illness.’”

Read full chapter

Hezekiah’s Illness(A)

38 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz(B) went to him and said, “This is what the Lord says: Put your house in order,(C) because you are going to die; you will not recover.”(D)

Read full chapter

11 My days are over.
    My hopes have disappeared.
    My heart’s desires are broken.
12 These men say that night is day;
    they claim that the darkness is light.
13 What if I go to the grave[a]
    and make my bed in darkness?
14 What if I call the grave my father,
    and the maggot my mother or my sister?
15 Where then is my hope?
    Can anyone find it?
16 No, my hope will go down with me to the grave.
    We will rest together in the dust!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:13 Hebrew to Sheol; also in 17:16.

11 My days have passed,(A) my plans are shattered.
    Yet the desires of my heart(B)
12 turn night into day;(C)
    in the face of the darkness light is near.(D)
13 If the only home I hope for is the grave,(E)
    if I spread out my bed(F) in the realm of darkness,(G)
14 if I say to corruption,(H) ‘You are my father,’
    and to the worm,(I) ‘My mother’ or ‘My sister,’
15 where then is my hope—(J)
    who can see any hope for me?(K)
16 Will it go down to the gates of death?(L)
    Will we descend together into the dust?”(M)

Read full chapter

11 But I don’t have the strength to endure.
    I have nothing to live for.

Read full chapter

11 “What strength do I have, that I should still hope?
    What prospects, that I should be patient?(A)

Read full chapter