Isaiah 37:24
New Revised Standard Version Updated Edition
24 By your servants you have mocked the Lord,
and you have said, ‘With my many chariots
I have gone up the heights of the mountains,
to the far recesses of Lebanon;
I felled its tallest cedars,
its choicest cypresses;
I came to its remotest height,
its densest forest.(A)
Isaiah 37:24
New International Version
24 By your messengers
you have ridiculed the Lord.
And you have said,
‘With my many chariots(A)
I have ascended the heights of the mountains,
the utmost heights(B) of Lebanon.(C)
I have cut down its tallest cedars,
the choicest of its junipers.(D)
I have reached its remotest heights,
the finest of its forests.
Isaiah 14:8
New Revised Standard Version Updated Edition
8 The cypresses exult over you,
the cedars of Lebanon, saying,
“Since you were laid low,
no one comes to cut us down.”(A)
Isaiah 14:8
New International Version
Isaiah 10:18
New Revised Standard Version Updated Edition
18 The glory of his forest and his fruitful land
the Lord will destroy, both soul and body,
and it will be as when an invalid wastes away.(A)
Isaiah 10:18
New International Version
Zechariah 11:1-2
New Revised Standard Version Updated Edition
11 Open your doors, O Lebanon,
so that fire may devour your cedars!(A)
2 Wail, O cypress, for the cedar has fallen,
for the glorious trees are ruined!
Wail, oaks of Bashan,
for the thick forest has been felled!(B)
Daniel 4:30
New Revised Standard Version Updated Edition
30 and the king said, “Is this not magnificent Babylon, which I have built as a royal capital by my mighty power and for my glorious majesty?”(A)
Read full chapter
Daniel 4:30
New International Version
Daniel 4:20-22
New Revised Standard Version Updated Edition
20 The tree that you saw, which grew great and strong so that its top reached to heaven and was visible to the whole earth,(A) 21 whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and which provided food for all, under which animals of the field lived and in whose branches the birds of the air had nests— 22 it is you, O king! You have grown great and strong. Your greatness has increased and reaches to heaven, and your sovereignty to the ends of the earth.(B)
Read full chapter
Daniel 4:20-22
New International Version
20 The tree you saw, which grew large and strong, with its top touching the sky, visible to the whole earth, 21 with beautiful leaves and abundant fruit, providing food for all, giving shelter to the wild animals, and having nesting places in its branches for the birds(A)— 22 Your Majesty, you are that tree!(B) You have become great and strong; your greatness has grown until it reaches the sky, and your dominion extends to distant parts of the earth.(C)
Daniel 4:8-14
New Revised Standard Version Updated Edition
8 At last Daniel came in before me—he who was named Belteshazzar after the name of my god and who is endowed with a spirit of the holy gods[a]—and I told him the dream:(A) 9 “O Belteshazzar, chief of the magicians, I know that you are endowed with a spirit of the holy gods[b] and that no mystery is too difficult for you. Hear[c] the dream that I saw, and tell me its interpretation.(B)
10 [d]Upon my bed this is what I saw:
there was a tree at the center of the earth,
and its height was great.(C)
11 The tree grew great and strong,
its top reached to heaven,
and it was visible to the ends of the whole earth.
12 Its foliage was beautiful,
its fruit abundant,
and it provided food for all.
The animals of the field found shade under it,
the birds of the air nested in its branches,
and from it all living beings were fed.(D)
13 “I continued looking, in the visions of my head as I lay in bed, and there was a holy watcher coming down from heaven.(E) 14 He cried aloud and said:
‘Cut down the tree and chop off its branches;
strip off its foliage and scatter its fruit.
Let the animals flee from beneath it
and the birds from its branches.(F)
Daniel 4:8-14
New International Version
8 Finally, Daniel came into my presence and I told him the dream. (He is called Belteshazzar,(A) after the name of my god, and the spirit of the holy gods(B) is in him.)
9 I said, “Belteshazzar, chief(C) of the magicians, I know that the spirit of the holy gods(D) is in you, and no mystery is too difficult for you. Here is my dream; interpret it for me. 10 These are the visions I saw while lying in bed:(E) I looked, and there before me stood a tree in the middle of the land. Its height was enormous.(F) 11 The tree grew large and strong and its top touched the sky; it was visible to the ends of the earth.(G) 12 Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and on it was food for all. Under it the wild animals found shelter, and the birds lived in its branches;(H) from it every creature was fed.
13 “In the visions I saw while lying in bed,(I) I looked, and there before me was a holy one,(J) a messenger,[a] coming down from heaven. 14 He called in a loud voice: ‘Cut down the tree(K) and trim off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it and the birds from its branches.(L)
Footnotes
- Daniel 4:13 Or watchman; also in verses 17 and 23
Ezekiel 31:3-18
New Revised Standard Version Updated Edition
3 Consider Assyria, a cedar of Lebanon,
with fair branches and forest shade,
and of great height,
its top among the clouds.(A)
4 The waters nourished it;
the deep made it grow tall,
flowing with its rivers
around the place it was planted,
sending forth its streams
to all the trees of the field.(B)
5 So it towered high
above all the trees of the field;
its boughs grew large
and its branches long,
from abundant water in its shoots.(C)
6 All the birds of the air
made their nests in its boughs;
under its branches all the animals of the field
gave birth to their young,
and in its shade
all great nations lived.(D)
7 It was beautiful in its greatness,
in the length of its branches,
for its roots went down
to abundant water.
8 The cedars in the garden of God could not rival it
nor the fir trees equal its boughs;
the plane trees were as nothing
compared with its branches;
no tree in the garden of God
was like it in beauty.(E)
9 I made it beautiful
with its mass of branches,
the envy of all the trees of Eden
that were in the garden of God.
10 Therefore thus says the Lord God: Because it[a] towered high and set its top among the clouds and its heart was proud of its height,(F) 11 I gave it into the hand of the prince of the nations; he has dealt with it as its wickedness deserves. I have cast it out.(G) 12 Foreigners from the most terrible of the nations have cut it down and left it. On the mountains and in all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in all the watercourses of the land, and all the peoples of the earth went away from its shade and left it.(H)
13 On its fallen trunk settle
all the birds of the air,
and among its boughs lodge
all the wild animals.(I)
14 All this is in order that no trees by the waters may grow to lofty height or set their tops among the clouds and that no trees that drink water may reach up to them in height.
For all of them are handed over to death,
to the world below;
along with mortals,
with those who go down to the Pit.(J)
15 Thus says the Lord God: On the day it went down to Sheol I closed the deep over it and covered it; I restrained its rivers, and its mighty waters were checked. I clothed Lebanon in gloom for it, and all the trees of the field fainted because of it.(K) 16 I made the nations quake at the sound of its fall, when I cast it down to Sheol with those who go down to the Pit, and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that were well watered, were consoled in the world below.(L) 17 They also went down to Sheol with it, to those killed by the sword, along with its allies,[b] those who lived in its shade among the nations.(M)
18 Which among the trees of Eden was like you in glory and in greatness? Now you shall be brought down with the trees of Eden to the world below; you shall lie among the uncircumcised, with those who are killed by the sword. This is Pharaoh and all his horde, says the Lord God.(N)
Read full chapter
Ezekiel 31:3-18
New International Version
3 Consider Assyria,(A) once a cedar in Lebanon,(B)
with beautiful branches overshadowing the forest;
it towered on high,
its top above the thick foliage.(C)
4 The waters(D) nourished it,
deep springs made it grow tall;
their streams flowed
all around its base
and sent their channels
to all the trees of the field.(E)
5 So it towered higher(F)
than all the trees of the field;
its boughs increased
and its branches grew long,
spreading because of abundant waters.(G)
6 All the birds of the sky
nested in its boughs,
all the animals of the wild
gave birth(H) under its branches;
all the great nations
lived in its shade.(I)
7 It was majestic in beauty,
with its spreading boughs,
for its roots went down
to abundant waters.(J)
8 The cedars(K) in the garden of God
could not rival it,
nor could the junipers
equal its boughs,
nor could the plane trees(L)
compare with its branches—
no tree in the garden of God
could match its beauty.(M)
9 I made it beautiful
with abundant branches,
the envy of all the trees of Eden(N)
in the garden of God.(O)
10 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because the great cedar towered over the thick foliage, and because it was proud(P) of its height, 11 I gave it into the hands of the ruler of the nations, for him to deal with according to its wickedness. I cast it aside,(Q) 12 and the most ruthless of foreign nations(R) cut it down and left it. Its boughs fell on the mountains and in all the valleys;(S) its branches lay broken in all the ravines of the land. All the nations of the earth came out from under its shade and left it.(T) 13 All the birds settled on the fallen tree, and all the wild animals lived among its branches.(U) 14 Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined(V) for death,(W) for the earth below, among mortals who go down to the realm of the dead.(X)
15 “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day it was brought down to the realm of the dead I covered the deep springs with mourning for it; I held back its streams, and its abundant waters were restrained. Because of it I clothed Lebanon with gloom, and all the trees of the field withered away.(Y) 16 I made the nations tremble(Z) at the sound of its fall when I brought it down to the realm of the dead to be with those who go down to the pit. Then all the trees(AA) of Eden,(AB) the choicest and best of Lebanon, the well-watered trees, were consoled(AC) in the earth below.(AD) 17 They too, like the great cedar, had gone down to the realm of the dead, to those killed by the sword,(AE) along with the armed men who lived in its shade among the nations.
18 “‘Which of the trees of Eden can be compared with you in splendor and majesty? Yet you, too, will be brought down with the trees of Eden to the earth below; you will lie among the uncircumcised,(AF) with those killed by the sword.
“‘This is Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign Lord.’”
Isaiah 37:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 It may be that the Lord your God heard the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that the Lord your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left.”(A)
Read full chapter
Isaiah 37:4
New International Version
4 It may be that the Lord your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule(A) the living God,(B) and that he will rebuke him for the words the Lord your God has heard.(C) Therefore pray(D) for the remnant(E) that still survives.”
Isaiah 36:15-20
New Revised Standard Version Updated Edition
15 Do not let Hezekiah make you rely on the Lord by saying, ‘The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’(A) 16 Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria: Make your peace with me and come out to me; then every one of you will eat from your own vine and your own fig tree and drink water from your own cistern,(B) 17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards. 18 Do not let Hezekiah mislead you by saying, ‘The Lord will deliver us.’ Has any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of Assyria?(C) 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria out of my hand?(D) 20 Who among all the gods of these countries have delivered their countries out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?”(E)
Read full chapter
Isaiah 36:15-20
New International Version
15 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the Lord when he says, ‘The Lord will surely deliver(A) us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’(B)
16 “Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then each of you will eat fruit from your own vine and fig tree(C) and drink water from your own cistern,(D) 17 until I come and take you to a land like your own(E)—a land of grain and new wine,(F) a land of bread and vineyards.
18 “Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The Lord will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad?(G) Where are the gods of Sepharvaim?(H) Have they rescued Samaria(I) from my hand? 20 Who of all the gods(J) of these countries have been able to save their lands from me? How then can the Lord deliver Jerusalem from my hand?”(K)
Isaiah 36:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 How then can you repulse a single captain among the least of my master’s servants, when you rely on Egypt for chariots and for horsemen?(A)
Read full chapter
Isaiah 36:9
New International Version
Isaiah 29:17
New Revised Standard Version Updated Edition
Hope for the Future
17 Shall not Lebanon in a very little while
become a fruitful field
and the fruitful field be regarded as a forest?(A)
Isaiah 29:17
New International Version
Isaiah 10:13-14
New Revised Standard Version Updated Edition
13 For he says:
“By the strength of my hand I have done it,
and by my wisdom, for I have understanding;
I have removed the boundaries of peoples
and have plundered their treasures;
like a bull I have brought down those who sat on thrones.(A)
14 My hand has found, like a nest,
the wealth of the peoples,
and as one gathers eggs that have been forsaken,
so I have gathered all the earth,
and there was none that moved a wing
or opened its mouth or chirped.”(B)
Isaiah 10:13-14
New International Version
13 For he says:
“‘By the strength of my hand(A) I have done this,(B)
and by my wisdom, because I have understanding.
I removed the boundaries of nations,
I plundered their treasures;(C)
like a mighty one I subdued[a] their kings.(D)
14 As one reaches into a nest,(E)
so my hand reached for the wealth(F) of the nations;
as people gather abandoned eggs,
so I gathered all the countries;(G)
not one flapped a wing,
or opened its mouth to chirp.(H)’”
Footnotes
- Isaiah 10:13 Or treasures; / I subdued the mighty,
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.