Add parallel Print Page Options

20 Happy will you be who sow beside every stream,
    who let the ox and the donkey range freely.(A)

Read full chapter

20 how blessed you will be,
    sowing(A) your seed by every stream,(B)
    and letting your cattle and donkeys range free.(C)

Read full chapter

The Value of Diligence

11 Send out your bread upon the waters,
    for after many days you will get it back.(A)

Read full chapter

Invest in Many Ventures

11 Ship(A) your grain across the sea;
    after many days you may receive a return.(B)

Read full chapter

23 He will give rain for the seed with which you sow the ground, and grain, the produce of the ground, will be rich and plenteous. On that day your cattle will graze in broad pastures,(A) 24 and the oxen and donkeys that till the ground will eat silage that has been winnowed with shovel and fork.

Read full chapter

23 He will also send you rain(A) for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich(B) and plentiful.(C) In that day(D) your cattle will graze in broad meadows.(E) 24 The oxen(F) and donkeys that work the soil will eat fodder(G) and mash, spread out with fork(H) and shovel.

Read full chapter

10 For as the rain and the snow come down from heaven
    and do not return there until they have watered the earth,
making it bring forth and sprout,
    giving seed to the sower and bread to the eater,(A)
11 so shall my word be that goes out from my mouth;
    it shall not return to me empty,
but it shall accomplish that which I purpose
    and succeed in the thing for which I sent it.(B)

Read full chapter

10 As the rain(A) and the snow
    come down from heaven,
and do not return to it
    without watering the earth
and making it bud and flourish,(B)
    so that it yields seed(C) for the sower and bread for the eater,(D)
11 so is my word(E) that goes out from my mouth:
    It will not return to me empty,(F)
but will accomplish what I desire
    and achieve the purpose(G) for which I sent it.

Read full chapter

18 And the fruit of righteousness[a] is sown in peace by those who make peace.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.18 Or justice

18 Peacemakers(A) who sow in peace reap a harvest of righteousness.(B)

Read full chapter

For it is written in the law of Moses, “You shall not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it for oxen that God is concerned?(A) 10 Or does he not speak entirely for our sake? It was indeed written for our sake, for whoever plows should plow in hope and whoever threshes should thresh in hope of a share in the crop. 11 If we have sown spiritual things among you, is it too much if we harvest material[a] things?(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.11 Gk fleshly

For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.”[a](A) Is it about oxen that God is concerned?(B) 10 Surely he says this for us, doesn’t he? Yes, this was written for us,(C) because whoever plows and threshes should be able to do so in the hope of sharing in the harvest.(D) 11 If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you?(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 9:9 Deut. 25:4

I planted, Apollos watered, but God gave the growth.

Read full chapter

I planted the seed,(A) Apollos watered it, but God has been making it grow.

Read full chapter

14 Yet more than ever believers were added to the Lord, great numbers of both men and women,

Read full chapter

14 Nevertheless, more and more men and women believed in the Lord and were added to their number.(A)

Read full chapter

But many of those who heard the word believed, and they numbered about five thousand.(A)

Read full chapter

But many who heard the message believed; so the number of men who believed grew(A) to about five thousand.

Read full chapter

41 So those who welcomed his message were baptized, and that day about three thousand persons were added.

Read full chapter

41 Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number(A) that day.

Read full chapter

The waters of the Nile will be dried up,
    and the river will be parched and dry;(A)
its canals will become foul,
    and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up.
Reeds and rushes will rot away,(B)
    the reeds beside the Nile;[a]
all that is sown by the Nile will dry up,
    be driven away, and be no more.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.7 Gk: Heb beside the Nile, beside the mouth of the Nile

The waters of the river will dry up,(A)
    and the riverbed will be parched and dry.(B)
The canals will stink;(C)
    the streams of Egypt will dwindle and dry up.(D)
The reeds(E) and rushes will wither,(F)
    also the plants(G) along the Nile,
    at the mouth of the river.
Every sown field(H) along the Nile
    will become parched, will blow away and be no more.(I)

Read full chapter