10 In a year and some days
You will be troubled, you complacent women;
For the vintage will fail,
The gathering will not come.

Read full chapter

10 In little more than a year(A)
    you who feel secure will tremble;
the grape harvest will fail,(B)
    and the harvest of fruit will not come.

Read full chapter

13 “I will surely [a]consume them,” says the Lord.
“No grapes shall be (A)on the vine,
Nor figs on the (B)fig tree,
And the leaf shall fade;
And the things I have given them shall (C)pass away from them.” ’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 8:13 Or take them away

13 “‘I will take away their harvest,
declares the Lord.
    There will be no grapes on the vine.(A)
There will be no figs(B) on the tree,
    and their leaves will wither.(C)
What I have given them
    will be taken(D) from them.[a]’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 8:13 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.

23 It shall happen in that day,
That wherever there could be a thousand vines
Worth a thousand shekels of silver,
(A)It will be for briers and thorns.

Read full chapter

23 In that day,(A) in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels,[a](B) there will be only briers and thorns.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:23 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms

13 Therefore their goods shall become booty,
And their houses a desolation;
They shall build houses, but not inhabit them;
They shall plant vineyards, but (A)not drink their wine.”

Read full chapter

13 Their wealth will be plundered,(A)
    their houses demolished.
Though they build houses,
    they will not live in them;
though they plant vineyards,
    they will not drink the wine.”(B)

Read full chapter

A Hymn of Faith

17 Though the fig tree may not blossom,
Nor fruit be on the vines;
Though the labor of the olive may fail,
And the fields yield no food;
Though the flock may be cut off from the fold,
And there be no herd in the stalls—

Read full chapter

17 Though the fig tree does not bud
    and there are no grapes on the vines,
though the olive crop fails
    and the fields produce no food,(A)
though there are no sheep in the pen
    and no cattle in the stalls,(B)

Read full chapter

12 (A)The vine has dried up,
And the fig tree has withered;
The pomegranate tree,
The palm tree also,
And the apple tree—
All the trees of the field are withered;
Surely (B)joy has withered away from the sons of men.

Read full chapter

12 The vine is dried up
    and the fig tree is withered;(A)
the pomegranate,(B) the palm and the apple[a] tree—
    all the trees of the field—are dried up.(C)
Surely the people’s joy
    is withered away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:12 Or possibly apricot

He has (A)laid waste My vine,
And [a]ruined My fig tree;
He has stripped it bare and thrown it away;
Its branches are made white.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:7 Or splintered

It has laid waste(A) my vines
    and ruined my fig trees.(B)
It has stripped off their bark
    and thrown it away,
    leaving their branches white.

Read full chapter

For the children of Israel shall abide many days (A)without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, without (B)ephod or (C)teraphim.

Read full chapter

For the Israelites will live many days without king or prince,(A) without sacrifice(B) or sacred stones,(C) without ephod(D) or household gods.(E)

Read full chapter

12 “And I will destroy her vines and her fig trees,
Of which she has said,
‘These are my wages that my lovers have given me.’
So I will make them a forest,
And the beasts of the field shall eat them.

Read full chapter

12 I will ruin her vines(A) and her fig trees,(B)
    which she said were her pay from her lovers;(C)
I will make them a thicket,(D)
    and wild animals will devour them.(E)

Read full chapter

10 Moreover I will [a]take from them the (A)voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, (B)the sound of the millstones and the light of the lamp. 11 And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy (C)years.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 25:10 Lit. cause to perish from them

10 I will banish from them the sounds(A) of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom,(B) the sound of millstones(C) and the light of the lamp.(D) 11 This whole country will become a desolate wasteland,(E) and these nations will serve(F) the king of Babylon seventy years.(G)

Read full chapter

(A)The new wine fails, the vine languishes,
All the merry-hearted sigh.
The mirth (B)of the tambourine ceases,
The noise of the jubilant ends,
The joy of the harp ceases.
They shall not drink wine with a song;
Strong drink is bitter to those who drink it.
10 The city of confusion is broken down;
Every house is shut up, so that none may go in.
11 There is a cry for wine in the streets,
All joy is darkened,
The mirth of the land is gone.
12 In the city desolation is left,
And the gate is stricken with destruction.

Read full chapter

The new wine dries up(A) and the vine withers;(B)
    all the merrymakers groan.(C)
The joyful timbrels(D) are stilled,
    the noise(E) of the revelers(F) has stopped,
    the joyful harp(G) is silent.(H)
No longer do they drink wine(I) with a song;
    the beer is bitter(J) to its drinkers.
10 The ruined city(K) lies desolate;(L)
    the entrance to every house is barred.
11 In the streets they cry out(M) for wine;(N)
    all joy turns to gloom,(O)
    all joyful sounds are banished from the earth.
12 The city is left in ruins,(P)
    its gate(Q) is battered to pieces.

Read full chapter

10 (A)Gladness is taken away,
And joy from the plentiful field;
In the vineyards there will be no singing,
Nor will there be shouting;
No treaders will tread out wine in the presses;
I have made their shouting cease.

Read full chapter

10 Joy and gladness are taken away from the orchards;(A)
    no one sings or shouts(B) in the vineyards;
no one treads(C) out wine at the presses,(D)
    for I have put an end to the shouting.

Read full chapter

And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard:
(A)I will take away its hedge, and it shall be burned;
And break down its wall, and it shall be trampled down.
I will lay it (B)waste;
It shall not be pruned or [a]dug,
But there shall come up briers and (C)thorns.
I will also command the clouds
That they rain no rain on it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 5:6 hoed

Now I will tell you
    what I am going to do to my vineyard:
I will take away its hedge,
    and it will be destroyed;(A)
I will break down its wall,(B)
    and it will be trampled.(C)
I will make it a wasteland,(D)
    neither pruned nor cultivated,
    and briers and thorns(E) will grow there.
I will command the clouds
    not to rain(F) on it.”

Read full chapter