Add parallel Print Page Options

22 [[Turn away from mortals,
    who have only breath in their nostrils,
    for of what account are they?]][a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.22 Gk OL lack 2.22

22 Stop trusting in mere humans,(A)
    who have but a breath(B) in their nostrils.
    Why hold them in esteem?(C)

Read full chapter

Thus says the Lord:
Cursed are those who trust in mere mortals
    and make mere flesh their strength,
    whose hearts turn away from the Lord.(A)

Read full chapter

This is what the Lord says:

“Cursed is the one who trusts in man,(A)
    who draws strength from mere flesh
    and whose heart turns away from the Lord.(B)

Read full chapter

Do not put your trust in princes,
    in mortals, in whom there is no help.(A)

Read full chapter

Do not put your trust in princes,(A)
    in human beings,(B) who cannot save.

Read full chapter

14 Yet you do not even know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little while and then vanishes.(A)

Read full chapter

14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.(A)

Read full chapter

O Lord, what are humans that you regard them,
    or mortals that you think of them?(A)
They are like a breath;
    their days are like a passing shadow.(B)

Read full chapter

Lord, what are human beings(A) that you care for them,
    mere mortals that you think of them?
They are like a breath;(B)
    their days are like a fleeting shadow.(C)

Read full chapter

what are humans that you are mindful of them,
    mortals[a] that you care for them?(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.4 Heb son of man

what is mankind that you are mindful of them,
    human beings that you care for them?[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 8:4 Or what is a human being that you are mindful of him, / a son of man that you care for him?

Those of low estate are but a breath;
    those of high estate are a delusion;
in the balances they go up;
    they are together lighter than a breath.(A)

Read full chapter

Surely the lowborn(A) are but a breath,(B)
    the highborn are but a lie.
If weighed on a balance,(C) they are nothing;
    together they are only a breath.

Read full chapter

as long as my breath is in me
    and the spirit of God is in my nostrils,

Read full chapter

as long as I have life within me,
    the breath of God(A) in my nostrils,

Read full chapter

22 everything on dry land in whose nostrils was the breath of life died.(A)

Read full chapter

22 Everything on dry land that had the breath of life(A) in its nostrils died.

Read full chapter

then the Lord God formed man from the dust of the ground[a] and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.7 In Heb the word for ground resembles the word for man

Then the Lord God formed(A) a man[a](B) from the dust(C) of the ground(D) and breathed into his nostrils the breath(E) of life,(F) and the man became a living being.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).

15 Even the nations are like a drop from a bucket
    and are accounted as dust on the scales;
    see, he takes up the isles like fine dust.(A)

Read full chapter

15 Surely the nations are like a drop in a bucket;
    they are regarded as dust on the scales;(A)
    he weighs the islands as though they were fine dust.(B)

Read full chapter

15 so that I would choose strangling
    and death rather than this body.
16 I loathe my life; I would not live forever.
    Let me alone, for my days are a breath.(A)
17 What are humans, that you make so much of them,
    that you set your mind on them,(B)
18 visit them every morning,
    test them every moment?
19 Will you not look away from me for a while,
    let me alone until I swallow my spittle?
20 If I sin, what do I do to you, you watcher of humanity?
    Why have you made me your target?
    Why have I become a burden to you?(C)
21 Why do you not pardon my transgression
    and take away my iniquity?
For now I shall lie in the earth;
    you will seek me, but I shall not be.”(D)

Read full chapter

15 so that I prefer strangling and death,(A)
    rather than this body of mine.(B)
16 I despise my life;(C) I would not live forever.(D)
    Let me alone;(E) my days have no meaning.(F)

17 “What is mankind that you make so much of them,
    that you give them so much attention,(G)
18 that you examine them every morning(H)
    and test them(I) every moment?(J)
19 Will you never look away from me,(K)
    or let me alone even for an instant?(L)
20 If I have sinned, what have I done to you,(M)
    you who see everything we do?
Why have you made me your target?(N)
    Have I become a burden to you?[a](O)
21 Why do you not pardon my offenses
    and forgive my sins?(P)
For I will soon lie down in the dust;(Q)
    you will search for me, but I will be no more.”(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 7:20 A few manuscripts of the Masoretic Text, an ancient Hebrew scribal tradition and Septuagint; most manuscripts of the Masoretic Text I have become a burden to myself.