Isaiah 14:12
English Standard Version
12 “How (A)you are fallen from heaven,
O Day Star, (B)son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
you who laid the nations low!
Isaiah 14:12
New International Version
Ezekiel 28:13-17
English Standard Version
13 You were in (A)Eden, the garden of God;
(B)every precious stone was your covering,
(C)sardius, topaz, and diamond,
beryl, onyx, and jasper,
sapphire,[a] (D)emerald, and carbuncle;
and crafted in gold were your settings
and your engravings.[b]
(E)On the day that you were created
they were prepared.
14 You were an anointed (F)guardian cherub.
I placed you;[c] you were on (G)the holy mountain of God;
in the midst of the stones of fire you walked.
15 You were blameless in your ways
(H)from the day you were created,
till unrighteousness was found in you.
16 In the abundance of (I)your trade
you were filled with violence in your midst, and you sinned;
so I cast you as a profane thing from (J)the mountain of God,
and I destroyed you,[d] (K)O guardian cherub,
from the midst of the stones of fire.
17 (L)Your heart was proud because of (M)your beauty;
you corrupted your wisdom for the sake of your splendor.
I cast you to the ground;
I exposed you before kings,
to feast their eyes on you.
Footnotes
- Ezekiel 28:13 Or lapis lazuli
- Ezekiel 28:13 The meaning of the Hebrew phrase is uncertain
- Ezekiel 28:14 The meaning of the Hebrew phrase is uncertain
- Ezekiel 28:16 Or banished you
Ezekiel 28:13-17
New International Version
13 You were in Eden,(A)
the garden of God;(B)
every precious stone(C) adorned you:
carnelian, chrysolite and emerald,
topaz, onyx and jasper,
lapis lazuli, turquoise(D) and beryl.[a]
Your settings and mountings[b] were made of gold;
on the day you were created they were prepared.(E)
14 You were anointed(F) as a guardian cherub,(G)
for so I ordained you.
You were on the holy mount of God;
you walked among the fiery stones.
15 You were blameless in your ways
from the day you were created
till wickedness was found in you.
16 Through your widespread trade
you were filled with violence,(H)
and you sinned.
So I drove you in disgrace from the mount of God,
and I expelled you, guardian cherub,(I)
from among the fiery stones.
17 Your heart became proud(J)
on account of your beauty,
and you corrupted your wisdom
because of your splendor.
So I threw you to the earth;
I made a spectacle of you before kings.(K)
Footnotes
- Ezekiel 28:13 The precise identification of some of these precious stones is uncertain.
- Ezekiel 28:13 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
Luke 10:18
English Standard Version
18 And he said to them, (A)“I saw Satan (B)fall like lightning from heaven.
Read full chapter
Luke 10:18
New International Version
Revelation 12:7-10
English Standard Version
Satan Thrown Down to Earth
7 Now war arose in heaven, (A)Michael and (B)his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back, 8 but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven. 9 And (C)the great dragon was thrown down, (D)that ancient serpent, who is called the devil and Satan, (E)the deceiver of the whole world—(F)he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. 10 And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now (G)the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers[a] has been thrown down, (H)who accuses them day and night before our God.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 12:10 Or brothers and sisters
Revelation 12:7-10
New International Version
7 Then war broke out in heaven. Michael(A) and his angels fought against the dragon,(B) and the dragon and his angels(C) fought back. 8 But he was not strong enough, and they lost their place in heaven. 9 The great dragon was hurled down—that ancient serpent(D) called the devil,(E) or Satan,(F) who leads the whole world astray.(G) He was hurled to the earth,(H) and his angels with him.
10 Then I heard a loud voice in heaven(I) say:
Revelation 8:10
English Standard Version
10 The third angel blew his trumpet, and (A)a great star fell from heaven, blazing like a torch, and it fell on a third of the rivers and on (B)the springs of water.
Read full chapter
Revelation 8:10
New International Version
10 The third angel sounded his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from the sky(A) on a third of the rivers and on the springs of water(B)—
Revelation 22:16
New International Version
16 “I, Jesus,(A) have sent my angel(B) to give you[a] this testimony for the churches.(C) I am the Root(D) and the Offspring of David,(E) and the bright Morning Star.”(F)
Footnotes
- Revelation 22:16 The Greek is plural.
2 Peter 1:19
English Standard Version
19 And (A)we have the prophetic word more fully confirmed, to which you will do well to pay attention (B)as to a lamp shining in a dark place, until (C)the day (D)dawns and the morning star rises in your hearts,
Read full chapter
Isaiah 34:4
English Standard Version
4 (A)All the host of heaven shall rot away,
and the skies roll up like a scroll.
All their host shall fall,
as leaves fall from the vine,
like leaves falling from the fig tree.
Isaiah 34:4
New International Version
Revelation 2:28
English Standard Version
28 And I will give him (A)the morning star.
Read full chapter
Revelation 2:28
New International Version
28 I will also give that one the morning star.(A)
2 Peter 2:4
English Standard Version
4 For if God did not spare (A)angels when they sinned, but (B)cast them into hell[a] and committed them to chains[b] of gloomy darkness (C)to be kept until the judgment;
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
- 2 Peter 2:4 Some manuscripts pits
2 Peter 2:4
New International Version
4 For if God did not spare angels when they sinned,(A) but sent them to hell,[a] putting them in chains of darkness[b] to be held for judgment;(B)
Footnotes
- 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
- 2 Peter 2:4 Some manuscripts in gloomy dungeons
Isaiah 14:4-6
English Standard Version
4 you will take up this (A)taunt against the king of Babylon:
“How the oppressor has ceased,
(B)the insolent fury[a] ceased!
5 The Lord has broken the (C)staff of the wicked,
the (D)scepter of rulers,
6 (E)that struck the peoples in wrath
with unceasing blows,
that ruled the nations in anger
with unrelenting persecution.
Footnotes
- Isaiah 14:4 Dead Sea Scroll (compare Septuagint, Syriac, Vulgate); the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain
Isaiah 14:4-6
New International Version
Footnotes
- Isaiah 14:4 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.
Revelation 9:1
English Standard Version
9 And the fifth angel blew his trumpet, and (A)I saw a star fallen from heaven to earth, and he was given (B)the key to the shaft of (C)the bottomless pit.[a]
Read full chapterFootnotes
- Revelation 9:1 Greek the abyss; also verses 2, 11
Revelation 9:1
New International Version
9 The fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth.(A) The star was given the key(B) to the shaft of the Abyss.(C)
Jeremiah 51:20-24
English Standard Version
20 “You are my hammer and weapon of war:
with you I (A)break nations in pieces;
with you I destroy kingdoms;
21 with you I break in pieces the horse and his rider;
with you I break in pieces the chariot and the charioteer;
22 with you I break in pieces man and woman;
with you I break in pieces (B)the old man and the youth;
with you I break in pieces (C)the young man and the young woman;
23 with you I break in pieces the shepherd and his flock;
with you I break in pieces the farmer and his team;
with you I break in pieces (D)governors and commanders.
24 (E)“I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the Lord.
Read full chapter
Jeremiah 51:20-24
New International Version
20 “You are my war club,(A)
my weapon for battle—
with you I shatter(B) nations,(C)
with you I destroy kingdoms,
21 with you I shatter horse and rider,(D)
with you I shatter chariot(E) and driver,
22 with you I shatter man and woman,
with you I shatter old man and youth,
with you I shatter young man and young woman,(F)
23 with you I shatter shepherd and flock,
with you I shatter farmer and oxen,
with you I shatter governors and officials.(G)
24 “Before your eyes I will repay(H) Babylon(I) and all who live in Babylonia[a] for all the wrong they have done in Zion,” declares the Lord.
Footnotes
- Jeremiah 51:24 Or Chaldea; also in verse 35
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.