Add parallel Print Page Options

12 How you are fallen from heaven,
    O Morning Star, son of Dawn!
How you are cut down to the ground,
    you who laid the nations low!(A)

Read full chapter

12 How you have fallen(A) from heaven,
    morning star,(B) son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
    you who once laid low the nations!(C)

Read full chapter

12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

Read full chapter

13 You were in Eden, the garden of God;
    every precious stone was your covering,
carnelian, chrysolite, and moonstone,
    beryl, onyx, and jasper,
sapphire,[a] turquoise, and emerald;
    and worked in gold were your settings
    and your engravings.[b]
On the day that you were created
    they were prepared.(A)
14 You were a cherub;[c]
    I placed you on the holy mountain of God;
    you walked among the stones of fire.(B)
15 You were blameless in your ways
    from the day that you were created,
    until iniquity was found in you.(C)
16 In the abundance of your trade
    you were filled with violence, and you sinned,
so I cast you as a profane thing from the mountain of God,
    and I drove you out, O guardian cherub,
    from among the stones of fire.(D)
17 Your heart was proud because of your beauty;
    you corrupted your wisdom for the sake of your splendor.
I cast you to the ground;
    I exposed you before kings,
    to feast their eyes on you.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 28.13 Or lapis lazuli
  2. 28.13 Meaning of Heb uncertain
  3. 28.14 Gk: Heb adds anointed guardian

13 You were in Eden,(A)
    the garden of God;(B)
every precious stone(C) adorned you:
    carnelian, chrysolite and emerald,
    topaz, onyx and jasper,
    lapis lazuli, turquoise(D) and beryl.[a]
Your settings and mountings[b] were made of gold;
    on the day you were created they were prepared.(E)
14 You were anointed(F) as a guardian cherub,(G)
    for so I ordained you.
You were on the holy mount of God;
    you walked among the fiery stones.
15 You were blameless in your ways
    from the day you were created
    till wickedness was found in you.
16 Through your widespread trade
    you were filled with violence,(H)
    and you sinned.
So I drove you in disgrace from the mount of God,
    and I expelled you, guardian cherub,(I)
    from among the fiery stones.
17 Your heart became proud(J)
    on account of your beauty,
and you corrupted your wisdom
    because of your splendor.
So I threw you to the earth;
    I made a spectacle of you before kings.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 28:13 The precise identification of some of these precious stones is uncertain.
  2. Ezekiel 28:13 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

13 Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.

14 Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.

15 Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.

16 By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

17 Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.

Read full chapter

18 He said to them, “I watched Satan fall from heaven like a flash of lightning.(A)

Read full chapter

18 He replied, “I saw Satan(A) fall like lightning from heaven.(B)

Read full chapter

18 And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.

Read full chapter

Michael Defeats the Dragon

And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,(A) but they were defeated, and there was no longer any place for them in heaven. The great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world—he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.(B)

10 Then I heard a loud voice in heaven proclaiming,

“Now have come the salvation and the power
    and the kingdom of our God
    and the authority of his Messiah,[a]
for the accuser of our brothers and sisters has been thrown down,
    who accuses them day and night before our God.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.10 Gk Christ

Then war broke out in heaven. Michael(A) and his angels fought against the dragon,(B) and the dragon and his angels(C) fought back. But he was not strong enough, and they lost their place in heaven. The great dragon was hurled down—that ancient serpent(D) called the devil,(E) or Satan,(F) who leads the whole world astray.(G) He was hurled to the earth,(H) and his angels with him.

10 Then I heard a loud voice in heaven(I) say:

“Now have come the salvation(J) and the power
    and the kingdom of our God,
    and the authority of his Messiah.
For the accuser of our brothers and sisters,(K)
    who accuses them before our God day and night,
    has been hurled down.

Read full chapter

And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,

And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.

Read full chapter

19 So we have the prophetic message more fully confirmed. You will do well to be attentive to this as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.(A)

Read full chapter

19 We also have the prophetic message as something completely reliable,(A) and you will do well to pay attention to it, as to a light(B) shining in a dark place, until the day dawns(C) and the morning star(D) rises in your hearts.(E)

Read full chapter

19 We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:

Read full chapter

All the host of heaven shall rot away,
    and the skies roll up like a scroll.
All their host shall wither
    like a leaf withering on a vine
    or fruit withering on a fig tree.(A)

Read full chapter

All the stars in the sky will be dissolved(A)
    and the heavens rolled up(B) like a scroll;
all the starry host will fall(C)
    like withered(D) leaves from the vine,
    like shriveled figs from the fig tree.

Read full chapter

And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

Read full chapter

10 The third angel blew his trumpet, and a great star fell from heaven, blazing like a torch, and it fell on a third of the rivers and on the springs of water.(A)

Read full chapter

10 The third angel sounded his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from the sky(A) on a third of the rivers and on the springs of water(B)

Read full chapter

10 And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;

Read full chapter

16 “It is I, Jesus, who sent my angel to you with this testimony for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.”(A)

Read full chapter

16 “I, Jesus,(A) have sent my angel(B) to give you[a] this testimony for the churches.(C) I am the Root(D) and the Offspring of David,(E) and the bright Morning Star.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 22:16 The Greek is plural.

16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

Read full chapter

28 “even as I also received authority from my Father. To the one who conquers I will also give the morning star.(A)

Read full chapter

28 I will also give that one the morning star.(A)

Read full chapter

28 And I will give him the morning star.

Read full chapter