Add parallel Print Page Options

The wolf shall live with the lamb;
    the leopard shall lie down with the kid;
the calf and the lion will feed[a] together,
    and a little child shall lead them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.6 Q ms Gk Syr: MT and the fatted calf

The wolf will live with the lamb,(A)
    the leopard will lie down with the goat,
the calf and the lion and the yearling[a] together;
    and a little child will lead them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 11:6 Hebrew; Septuagint lion will feed

25 The wolf and the lamb shall feed together;
    the lion shall eat straw like the ox,
    but the serpent—its food shall be dust!
They shall not hurt or destroy
    on all my holy mountain,
            says the Lord.(A)

Read full chapter

25 The wolf and the lamb(A) will feed together,
    and the lion will eat straw like the ox,(B)
    and dust will be the serpent’s(C) food.
They will neither harm nor destroy
    on all my holy mountain,”(D)
says the Lord.

Read full chapter

18 I will make for you[a] a covenant on that day with the wild animals, the birds of the air, and the creeping things of the ground, and I will abolish[b] the bow, the sword, and war from the land, and I will make you[c] lie down in safety.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.18 Heb them
  2. 2.18 Heb break
  3. 2.18 Heb them

18 In that day I will make a covenant for them
    with the beasts of the field, the birds in the sky
    and the creatures that move along the ground.(A)
Bow and sword and battle
    I will abolish(B) from the land,
    so that all may lie down in safety.(C)

Read full chapter

25 I will make with them a covenant of peace and banish wild animals from the land, so that they may live in the wild and sleep in the woods securely.(A)

Read full chapter

25 “‘I will make a covenant(A) of peace(B) with them and rid the land of savage beasts(C) so that they may live in the wilderness and sleep in the forests in safety.(D)

Read full chapter

They sing a new song:

“You are worthy to take the scroll
    and to break its seals,
for you were slaughtered and by your blood you ransomed for God
    saints from[a] every tribe and language and people and nation;(A)
10 you have made them a kingdom and priests serving[b] our God,
    and they will reign[c] on earth.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.9 Gk ransomed for God from
  2. 5.10 Gk priests to
  3. 5.10 Other ancient authorities read they reign

And they sang a new song, saying:(A)

“You are worthy(B) to take the scroll
    and to open its seals,
because you were slain,
    and with your blood(C) you purchased(D) for God
    persons from every tribe and language and people and nation.(E)
10 You have made them to be a kingdom and priests(F) to serve our God,
    and they will reign[a] on the earth.”(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 5:10 Some manuscripts they reign

26 for in Christ Jesus you are all children of God through faith.(A) 27 As many of you as were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.(B)

Read full chapter

26 So in Christ Jesus you are all children of God(A) through faith, 27 for all of you who were baptized into Christ(B) have clothed yourselves with Christ.(C)

Read full chapter

For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.(A) But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,(B) he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

At one time(A) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. But when the kindness(B) and love of God our Savior(C) appeared,(D) he saved us,(E) not because of righteous things we had done,(F) but because of his mercy.(G) He saved us through the washing(H) of rebirth and renewal(I) by the Holy Spirit,

Read full chapter

for you have died, and your life is hidden with Christ in God.(A) When Christ who is your[a] life is revealed, then you also will be revealed with him in glory.(B)

Put to death, therefore, whatever in you is earthly: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and greed (which is idolatry).(C) On account of these the wrath of God is coming on those who are disobedient.[b](D) These are the ways you also once followed, when you were living that life.[c] But now you must get rid of all such things: anger, wrath, malice, slander, and abusive[d] language from your mouth.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.4 Other authorities read our
  2. 3.6 Gk the sons of disobedience; other ancient authorities lack on those who are disobedient
  3. 3.7 Or living among such people
  4. 3.8 Or filthy

For you died,(A) and your life is now hidden with Christ in God. When Christ, who is your[a] life,(B) appears,(C) then you also will appear with him in glory.(D)

Put to death,(E) therefore, whatever belongs to your earthly nature:(F) sexual immorality,(G) impurity, lust, evil desires and greed,(H) which is idolatry.(I) Because of these, the wrath of God(J) is coming.[b] You used to walk in these ways, in the life you once lived.(K) But now you must also rid yourselves(L) of all such things as these: anger, rage, malice, slander,(M) and filthy language from your lips.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:4 Some manuscripts our
  2. Colossians 3:6 Some early manuscripts coming on those who are disobedient

Do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, male prostitutes,[a] men who engage in illicit sex,[b](A) 10 thieves, the greedy, drunkards, revilers, swindlers—none of these will inherit the kingdom of God. 11 And this is what some of you used to be. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ[c] and in the Spirit of our God.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.9 Meaning of Gk uncertain
  2. 6.9 Meaning of Gk uncertain
  3. 6.11 Other ancient authorities lack Christ

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(E) will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were.(F) But you were washed,(G) you were sanctified,(H) you were justified(I) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

17 For the kingdom of God is not food and drink but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.(A)

Read full chapter

17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking,(A) but of righteousness, peace(B) and joy in the Holy Spirit,(C)

Read full chapter

22 to put away your former way of life, your old self, corrupt and deluded by its lusts,(A) 23 and to be renewed in the spirit of your minds, 24 and to clothe yourselves with the new self, created according to the likeness of God in true righteousness and holiness.(B)

Rules for the New Life

25 So then, putting away falsehood, let each of you speak the truth with your neighbor, for we are members of one another.(C) 26 Be angry but do not sin;[a] do not let the sun go down on your anger, 27 and do not make room for the devil. 28 Those who steal must give up stealing; rather, let them labor, doing good work with their own hands, so as to have something to share with the needy. 29 Let no evil talk come out of your mouths but only what is good for building up,[b] as there is need, so that your words may give grace to those who hear. 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with which you were marked with a seal for the day of redemption.(D) 31 Put away from you all bitterness and wrath and anger and wrangling and slander, together with all malice.(E) 32 Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ has forgiven you.[c](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.26 Or If you are angry, do not sin
  2. 4.29 Other ancient authorities read building up faith
  3. 4.32 Other ancient authorities read us

22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off(A) your old self,(B) which is being corrupted by its deceitful desires;(C) 23 to be made new in the attitude of your minds;(D) 24 and to put on(E) the new self,(F) created to be like God in true righteousness and holiness.(G)

25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully(H) to your neighbor, for we are all members of one body.(I) 26 “In your anger do not sin”[a]:(J) Do not let the sun go down while you are still angry, 27 and do not give the devil a foothold.(K) 28 Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work,(L) doing something useful with their own hands,(M) that they may have something to share with those in need.(N)

29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths,(O) but only what is helpful for building others up(P) according to their needs, that it may benefit those who listen. 30 And do not grieve the Holy Spirit of God,(Q) with whom you were sealed(R) for the day of redemption.(S) 31 Get rid of(T) all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.(U) 32 Be kind and compassionate to one another,(V) forgiving each other, just as in Christ God forgave you.(W)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 4:26 Psalm 4:4 (see Septuagint)

14 For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died.(A) 15 And he died for all, so that those who live might live no longer for themselves but for the one who for their sake died and was raised.

16 From now on, therefore, we regard no one from a human point of view;[a] even though we once knew Christ from a human point of view,[b] we no longer know him in that way.(B) 17 So if anyone is in Christ, there[c] is a new creation: everything old has passed away; look, new things have come into being![d](C) 18 All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and has given us the ministry of reconciliation;(D) 19 that is, in Christ God was reconciling the world to himself,[e] not counting their trespasses against them, and entrusting the message of reconciliation to us.(E) 20 So we are ambassadors for Christ, since God is making his appeal through us; we entreat you on behalf of Christ: be reconciled to God.(F) 21 For our sake God made the one who knew no sin to be sin, so that in him we might become the righteousness of God.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.16 Gk according to the flesh
  2. 5.16 Gk according to the flesh
  3. 5.17 Or that person
  4. 5.17 Other ancient authorities read everything has become new
  5. 5.19 Or God was in Christ reconciling the world to himself

14 For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.(A) 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves(B) but for him who died for them(C) and was raised again.

16 So from now on we regard no one from a worldly(D) point of view. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. 17 Therefore, if anyone is in Christ,(E) the new creation(F) has come:[a] The old has gone, the new is here!(G) 18 All this is from God,(H) who reconciled us to himself through Christ(I) and gave us the ministry of reconciliation: 19 that God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people’s sins against them.(J) And he has committed to us the message of reconciliation. 20 We are therefore Christ’s ambassadors,(K) as though God were making his appeal through us.(L) We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God.(M) 21 God made him who had no sin(N) to be sin[b] for us, so that in him we might become the righteousness of God.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 5:17 Or Christ, that person is a new creation.
  2. 2 Corinthians 5:21 Or be a sin offering

13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem, 14 and here he has authority from the chief priests to bind all who invoke your name.”(A) 15 But the Lord said to him, “Go, for he is an instrument whom I have chosen to bring my name before gentiles and kings and before the people of Israel;(B) 16 I myself will show him how much he must suffer for the sake of my name.”(C) 17 So Ananias went and entered the house. He laid his hands on Saul[a] and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on your way here, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit.”(D) 18 And immediately something like scales fell from his eyes, and his sight was restored. Then he got up and was baptized, 19 and after taking some food, he regained his strength.

Saul Preaches in Damascus

For several days he was with the disciples in Damascus,(E) 20 and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.17 Gk him

13 “Lord,” Ananias answered, “I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your holy people(A) in Jerusalem.(B) 14 And he has come here with authority from the chief priests(C) to arrest all who call on your name.”(D)

15 But the Lord said to Ananias, “Go! This man is my chosen instrument(E) to proclaim my name to the Gentiles(F) and their kings(G) and to the people of Israel. 16 I will show him how much he must suffer for my name.”(H)

17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on(I) Saul, he said, “Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here—has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”(J) 18 Immediately, something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. He got up and was baptized,(K) 19 and after taking some food, he regained his strength.

Saul in Damascus and Jerusalem

Saul spent several days with the disciples(L) in Damascus.(M) 20 At once he began to preach in the synagogues(N) that Jesus is the Son of God.(O)

Read full chapter