Add parallel Print Page Options

36 Elihu a urmat şi a zis:

„Aşteaptă puţin şi voi urma,
căci mai am încă de vorbit pentru Dumnezeu.
Îmi voi lua temeiurile de departe
şi voi dovedi dreptatea Ziditorului meu.
Fii încredinţat, cuvântările mele nu sunt minciuni,
ci ai de-a face cu un om cu simţăminte curate.
Dumnezeu este puternic, dar nu leapădă pe nimeni
şi este puternic(A) prin tăria priceperii Lui.
El nu lasă pe cel rău să trăiască
şi face dreptate celui nenorocit.
Nu-Şi(B) întoarce ochii de la cei fără prihană
şi-i pune pe scaunul de domnie cu(C) împăraţii,
îi aşază pentru totdeauna ca să domnească.
Se întâmplă să cadă în lanţuri(D)
şi să fie prinşi în legăturile nenorocirii?
Le pune înainte faptele lor,
fărădelegile lor, mândria lor.
10 Îi înştiinţează(E) ca să se îndrepte,
îi îndeamnă să se întoarcă de la nelegiuire.
11 Dacă ascultă şi se supun,
îşi sfârşesc(F) zilele în fericire
şi anii în bucurie.
12 Dacă n-ascultă, pier ucişi de sabie,
mor în orbirea lor.
13 Nelegiuiţii se mânie(G),
nu strigă către Dumnezeu când îi înlănţuie;
14 îşi pierd viaţa în(H) tinereţe,
mor ca cei desfrânaţi.
15 Dar Dumnezeu scapă pe cel nenorocit prin nenorocirea lui
şi prin suferinţă îl înştiinţează.
16 Şi pe tine te va scoate din strâmtoare,
ca să te pună la loc(I) larg, în slobozenie deplină,
şi masa(J) ta va fi încărcată cu bucate gustoase(K).
17 Dar, dacă-ţi aperi pricina ca un nelegiuit,
pedeapsa este nedezlipită de pricina ta.
18 Supărarea să nu te împingă la batjocură
şi mărimea(L) preţului răscumpărării să nu te ducă în rătăcire!
19 Oare ar ajunge strigătele(M) tale să te scoată din necaz
şi chiar toate puterile pe care le-ai putea desfăşura?
20 Nu suspina după noapte,
care ia popoarele din locul lor.
21 Fereşte-te să faci(N) rău,
căci suferinţa te îndeamnă(O) la rău.
22 Dumnezeu este mare în puterea Lui;
cine ar putea să înveţe(P) pe alţii ca El?
23 Cine Îi cere socoteală(Q) de căile Lui
şi cine îndrăzneşte să-I(R) spună: ‘Faci rău’?
24 Nu uita să lauzi(S) faptele Lui,
pe care toţi oamenii trebuie să le mărească!
25 Orice om le priveşte,
fiecare muritor le vede de departe.
26 Iată ce mare e Dumnezeu!
Dar noi nu-L putem pricepe(T),
numărul anilor(U) Lui nimeni nu l-a pătruns.
27 Căci El trage(V) la El picăturile de apă,
le preface în abur şi dă ploaia,
28 pe care norii(W) o strecoară
şi o picură peste mulţimea oamenilor.
29 Şi cine poate pricepe ruperea norului
şi bubuitul cortului Său?
30 Iată, El Îşi întinde lumina(X) în jurul Lui
şi acoperă adâncimile mării.
31 Prin aceste mijloace(Y),
El judecă popoarele
şi dă(Z) belşug de hrană.
32 Ia fulgerul în mână
şi-l aruncă asupra potrivnicilor Lui.
33 Dă de veste că e de faţă printr-un(AA) bubuit
şi până şi turmele Îi simt apropierea.

Reason for continuing

36 Continuing, Elihu said,

Wait a little while so I can demonstrate for you
    that there is still something more to say about God.
I will draw from my broad knowledge,
    attribute justice to my maker.
My words are certainly truthful;
    one with total knowledge is present with you.

Divine discipline

Look, God is mighty and doesn’t reject anyone;
    he is mighty in strength and mind.
He doesn’t let the wicked live,
    but grants justice to the poor.
He doesn’t avert his eyes from the righteous;
    he seats kings on thrones forever,
        and they are lifted up.
If they are tied with ropes,
        caught in cords of affliction,
    he informs them about their offenses
        and their grave sins.
10 He opens their ears with discipline
    and commands them to turn from wrong.
11 If they listen and serve,
    they spend their days in plenty,
    their years contentedly.
12 But if they don’t listen,
    they perish by the sword,
    breathe their last without understanding.
13 Those with impious hearts become furious;
    they don’t cry out even though he binds them.
14 They die young;
    they are among the holy ones.
15 He saves the weak in their affliction,
    opens their ears through oppression.
16 Surely he draws you up from the brink of trouble
    to a wide place without distress;
    your table is set with rich food.
17 You are overly concerned about the case of the wicked;
    justice will be upheld in it.
18 Don’t let them lure you with wealth;
    don’t let a huge bribe mislead you.
19 Will he arrange your rescue from distress
    or from all your exertions of strength?
20 Don’t wish for the night
    when people vanish from their place.
21 Take care; don’t turn to evil
    because you’ve chosen it over affliction.
22 Look, God is inaccessible due to his power;
    who is a teacher like him?
23 Who has repaid him for his action,
    and who would ever say, “You’ve done wrong”?
24 Remember to praise his work
    that all of us have seen.
25 Every person has seen him;
    people can observe at great distance.

God’s control of the storm

26 Look, God is exalted and unknowable;
    the number of his years is beyond counting.
27 He draws up drops of water
        that distill rain from his flood;
28     the clouds pour moisture
        and drip continually on humans.
29 Even if one perceives a spreading cloud
        and the thunder of his pavilion,[a]
30     look how he spreads lightning across it
        and covers the seabed;
31     for by water[b] he judges peoples
        and gives food in abundance.
32 He conceals lightning in his palms
    and orders it to its target.
33 His thunder announces it;
    even cattle proclaim its rising.

Footnotes

  1. Job 36:29 Or canopy
  2. Job 36:31 Or them

36 Nagpadayon pa gayod si Elihu sa pagsulti, “Pasensyahi ako sa makadiyot, kay aduna pa akoy isulti sa pagdepensa sa Dios. Daghan akog nahibaloan ug mapamatud-an ko kanimo nga ang Dios nga nagbuhat kanako husto. Ipaniguro ko kanimo nga dili bakak ang akong isulti, kay ako nga imong gikaatubang labihan kamaalamon.

“Gamhanan gayod ang Dios, apan wala siyay gitamay. Nakahibalo siya sa tanang butang. Dili niya tugotan nga mabuhi ang daotan, ug gihatagan niya ug hustisya ang mga dinaog-daog. Dili niya pasagdan ang mga matarong. Pasidunggan niya sila uban sa mga hari hangtod sa kahangtoran. Apan kon ginapaantos sila nga daw ginakadenahan, ginapakita sa Dios kanila nga nakahimo sila ug daotan nga maoy ilang gipasigarbo. 10 Papaminawon niya sila sa iyang pagbadlong, ug mandoan niya sila nga mobiya sa ilang daotang binuhatan. 11 Kon motuman sila ug moalagad kaniya, magakinabuhi sila nga mauswagon ug malipayon sa tibuok nilang kinabuhi. 12 Apan kon dili sila motuman, mamatay sila sa gira tungod sa kakulang sa panabot. 13 Ang mga dili diosnon magtago ug kasuko sa ilang kasingkasing, ug bisan silotan sila sa Dios, dili sila mangayo ug tabang kaniya. 14 Mangamatay sila sa kaulaw[a] nga batan-on pa. 15 Pinaagi sa mga pag-antos, ginatudloan sa Dios ang mga tawo. Nakatuon sila sa pagpaminaw sa iya pinaagi sa mga kasakit.

16 Job, ginalikay ka sa Dios gikan sa katalagman ug ginahatagan ug kagawasan ug kaabundansya, ug mapuno pag-usab ug lamiang mga pagkaon ang imong lamisa. 17 Apan karon nahiagom ka sa silot nga angay sa mga daotan. Dili ka gayod makalikay sa hustisya. 18 Pagbantay nga dili ka madani sa bahandi ug madala sa dagkong mga suborno. 19 Makatabang ba ang imong bahandi o ang imong abilidad sa imong kalisod? 20 Ayaw handoma ang kagabhion,[b] ang higayon nga mangalaglag ang mga nasod. 21 Pagbantay nga dili ka makahimo ug daotan. Gipaantos ka aron makalikay ka sa paghimo niini.

22 “Hunahunaa kon unsa kagamhanan ang Dios. Walay magtutudlo nga sama kaniya. 23 Walay makatudlo kaniya kon unsay iyang angayng buhaton, ug walay makasulti kaniya nga nakasala siya. 24 Ayaw kalimti ang pagdayeg sa iyang binuhatan sama sa ginahimo sa uban sa ilang pag-awit. 25 Nakita sa tanang mga tawo ang iyang binuhatan, apan sa layo lang.[c] 26 Gamhanan kaayo ang Dios. Dili gayod nato matugkad ang iyang pagkagamhanan, ug dili nato maihap ang iyang edad. 27 Gitigom sa Dios diha sa panganod ang inalisngaw sa tubig gikan sa yuta ug gihimo niya kini nga ulan. 28 Nagabunok ang ulan gikan sa panganod alang sa mga tawo. 29 Walay nahibalo kon unsaon pagkatag sa panganod, ug kon sa unsang paagi magdalogdog ang langit diin nagpuyo ang Dios. 30 Tan-awa kon unsaon niya pagpakilat sa iyang palibot, ug kon sa unsang paagi kini mokilab hangtod sa tumoy sa dagat. 31 Pinaagi niini nga gahom sa Dios, gidumalahan niya ang mga nasod ug gihatagan ug abunda nga pagkaon ang mga tawo. 32 Kuptan niya ang kilat ug mandoan kini sa pag-igo sa iyang gipuntirya. 33 Ang dalogdog magpadayag sa umaabot nga bagyo, ug bisan ang mga baka nahibalo nga may bagyo nga umaabot.

Footnotes

  1. 36:14 sa kaulaw: sa literal, uban sa mga lalaki nga nagabaligya sa ila lawas diha sa mga templo.
  2. 36:20 kagabhion: Tingali ang buot ipasabot, ang panahon sa pagsilot sa Dios.
  3. 36:25 sa layo lang: Tingali ang buot ipasabot nga dili kaayo nila matugkad o masabtan.