Add parallel Print Page Options

34 Elihu a luat din nou cuvântul şi a zis:

„Ascultaţi, înţelepţilor, cuvintele mele!
Luaţi aminte la mine, pricepuţilor!
Căci urechea(A) deosebeşte cuvintele
cum gustă cerul gurii bucatele.
Să alegem ce este drept,
să vedem între noi ce este bun.
Iov a zis: ‘Sunt nevinovat(B)
Şi Dumnezeu nu vrea(C) să-mi dea dreptate;
am(D) dreptate şi trec drept mincinos;
rana mea este jalnică, şi sunt fără păcat.’
Este vreun om ca Iov,
care(E) să bea batjocura ca apa,
care să umble în tovărăşia celor ce fac rău,
care să meargă mână în mână cu cei nelegiuiţi?
Căci(F) el a zis: ‘Nu-i foloseşte nimic omului
să-şi pună plăcerea în Dumnezeu.’
10 Ascultaţi-mă dar, oameni pricepuţi!
Departe(G) de Dumnezeu nedreptatea,
departe de Cel Atotputernic fărădelegea!
11 El dă omului după(H) faptele lui,
răsplăteşte fiecăruia după căile lui.
12 Nu, negreşit, Dumnezeu nu săvârşeşte fărădelegea;
Cel Atotputernic nu calcă dreptatea(I).
13 Cine L-a însărcinat să cârmuiască pământul?
Cine I-a dat lumea în grija Lui?
14 Dacă nu s-ar gândi decât la El,
dacă Şi-ar lua înapoi(J) duhul şi suflarea,
15 tot ce este carne(K) ar pieri deodată
şi omul s-ar întoarce în ţărână.
16 Dacă ai pricepere, ascultă lucrul acesta,
ia aminte la glasul cuvintelor mele!
17 Oare ar putea să domnească(L) un vrăjmaş al dreptăţii?
Şi vei osândi tu pe Cel drept, pe Cel puternic,
18 care(M) strigă către împăraţi: ‘Netrebnicilor!’
Şi către domnitori: ‘Nelegiuiţilor!’
19 Care nu(N) caută la faţa celor mari
şi nu face deosebire între bogat şi sărac,
pentru că toţi sunt lucrarea(O) mâinilor Lui?
20 Într-o clipă, ei îşi pierd viaţa.
La miezul nopţii(P), un popor se clatină şi piere. Cel puternic piere,
fără amestecul mâinii vreunui om.
21 Căci Dumnezeu vede(Q) purtarea tuturor,
priveşte paşii fiecăruia.
22 Nu(R) este nici întuneric, nici umbră a morţii
unde să se poată ascunde cei ce fac fărădelegea.
23 Dumnezeu n-are nevoie să privească multă vreme
ca să tragă pe un om la judecată înaintea Lui.
24 El(S) zdrobeşte pe cei mari fără cercetare
şi pune pe alţii în locul lor.
25 Căci El cunoaşte faptele lor:
noaptea îi răstoarnă, sunt zdrobiţi.
26 Îi loveşte ca pe nişte nelegiuiţi
în faţa tuturor.
27 Abătându-se(T) de la El
şi părăsind(U) toate căile Lui,
28 ei au făcut(V) să se înalţe la Dumnezeu strigătul săracului.
I-au îndreptat luarea aminte(W) la strigătul celui nenorocit.
29 Dacă dă El pace, cine poate s-o tulbure?
Dacă Îşi ascunde El Faţa, cine poate să-L vadă?
La fel Se poartă fie cu un popor, fie cu un om,
30 pentru ca nelegiuitul să nu mai stăpânească
şi să nu mai fie o(X) cursă pentru popor.
31 Căci a zis el vreodată lui Dumnezeu:
‘Am fost pedepsit, nu(Y) voi mai păcătui;
32 arată-mi ce nu văd;
dacă am făcut nedreptăţi, nu voi mai face’?
33 Oare după părerea ta va face Dumnezeu dreptate?
Tu lepezi, tu alegi, şi nu eu;
Spune dar ce ştii!
34 Oamenii cu pricepere vor fi de părerea mea,
înţeleptul care m-ascultă va gândi ca mine:
35 Iov(Z) vorbeşte fără pricepere,
şi cuvântările lui sunt lipsite de judecată.
36 Să fie încercat dar mai departe,
fiindcă răspunde ca cei răi!
37 Căci adaugă la greşelile lui păcate noi;
bate din palme în mijlocul nostru,
îşi înmulţeşte cuvintele împotriva lui Dumnezeu.”

34 Unya miingon si Elihu, “Kamong miingon nga maalamon kamo ug daghag nahibaloan, pamatia ninyo ako pag-ayo. Kay maingon nga ang dila makahibalo kon unsay lamian ug dili lamian nga pagkaon, ang dalunggan makahibalo usab kon unsay husto o dili husto nga mga pulong. Busa susihon nato kon unsay husto; tun-an nato kon unsay maayo. Kay miingon si Job, ‘Inosente ako apan wala ako hatagi sa Dios ug hustisya. Bisag matarong ako, giisip ako nga bakakon. Bisan wala akoy sala nga nahimo, gihatagan niya akog sakit nga walay pagkaayo.’

“Walay tawo nga sama kang Job nga dili madutlan ug pagtamay. Ganahan siyang makig-uban sa daotan ug makasasala nga mga tawo. Kay nagaingon siya, ‘Walay makuha ang tawo kon magtinguha siya sa pagpahimuot sa Dios.’ 10 Busa pamati kamo kanako, kamong nagaingon nga nakasabot kamo. Ang Makagagahom nga Dios dili mohimo ug daotan. 11 Balosan niya ang tawo sumala sa iyang binuhatan; tagdon niya ang tawo sumala sa batasan niini. 12 Imposible nga maghimo ang Makagagahom nga Dios ug daotan. Dili niya mahimong tuison ang hustisya. 13 May nagsugo ba kaniya sa pagdumala sa tibuok kalibotan? Siyempre wala! 14 Kon pagbuot sa Dios nga kuhaon ang gininhawa nga gihatag niya sa tawo, 15 mangamatay ang tanang mga tawo ug mobalik ngadto sa yuta.

16 “Kon may panabot ka, Job, pamatia kining akong isulti: 17 Makadumala ba ang Dios kon dili siya gusto ug hustisya? Nan, nganong gipakadaotan mo man ang matarong ug gamhanan nga Dios? 18 Dili ba nga ginabadlong man niya ang daotan ug walay pulos nga mga hari ug mga pangulo? 19 Wala niya pabori ang mga pangulo, ug wala niya ipalabi ang mga adunahan kaysa mga kabos, kay silang tanan managsama nga iyang gibuhat. 20 Bisan ang mga tawong gamhanan mamatay lang ug kalit sa kagabhion, nga walay nagtandog kanila. 21 Gibantayan gayod sa Dios ang tanang ginahimo sa tawo. 22 Wala gayoy dapit nga mangitngit nga mahimong katagoan sa mga daotan. 23 Dili na kinahanglan nga tawgon pa sa Dios ang tawo nga moadto sa iyang atubangan aron usisahon ug hukman. 24 Dili na kinahanglan nga mag-imbestigar pa siya aron matangtang niya ang mga tawong anaa sa pangatungdanan ug pulihan ug lain. 25 Tungod kay nasayod siya sa ilang ginahimo, kuhaan niya sila sa gahom ug laglagon bisan sa panahon sa kagabhion. 26 Silotan niya sila atubangan sa kadaghanan tungod sa ilang kadaotan. 27 Ginahimo niya kini tungod kay miundang sila sa pagsunod kaniya, ug wala sila magtagad sa iyang mga pamaagi. 28 Gidaog-daog nila ang mga kabos, ug nadungog sa Dios ang ilang pagpakitabang. 29 Apan bisan magpakahilom ug magtago ang Dios, walay makaingon nga dili husto ang iyang ginabuhat. Apan ang tinuod, nagabantay ang Dios sa mga tawo ug sa mga nasod 30 aron masanta niya ang pagdumala sa dili diosnon nga mga tawo nga makahatag ug kadaot sa katawhan.

31 Job, nganong dili ka man moduol sa Dios ug moingon, ‘Nakasala ako, apan dili na ako magpakasala pa’ o 32 ‘Ipadayag kanako ang akong sala. Kon nakasala ako, dili ko na kini buhaton pag-usab.’ 33 Makapaabot ka ba nga ihatag sa Dios ang imong gihangyo kon dili ka maghinulsol? Anaa kanimo ang desisyon, ug dili kanako. Busa sultihi ako kon unsay imong desisyon. 34 Ang mga tawong maalamon ug may panabot nga namati kanako, 35 makaingon usab nga ang imong gisulti, Job, walay kaalam ug walay pulos. 36 Angay ka gayod nga sulayan pag-ayo tungod sa imong sinultihan nga sama sa daotang tawo. 37 Gidugangan mo pa ang imong sala pinaagi sa pagrebelde sa Dios. Gitamay ug giinsulto mo ang Dios sa among atubangan.”